1. 王老吉的英語翻譯
Wang Laoji
2. 王老吉的英文怎麼說要官方的,通用的
紅色包裝:「Wong Lo Kat」,綠色包裝:「Wanglaoji」。
多年來,王老吉的英文名稱是廣州地區一直使用的傳統廣州話拼音「Wong Lo Kat」,與很多廣州老字型大小一樣,王老吉涼茶歸入國有企業後,英文名變成了拼音「Wanglaoji」。香港鴻道集團旗下加多寶公司在內地販賣的紅色王老吉,英文名稱重新使用粵語拼音,不過廣州王老吉生產的綠色包裝仍然使用拼音。
3. 王老吉的英語
I call li old two 我叫李老二
how are you ? 怎麼是你?
how old are you? 怎麼老是你?
fast go open! 快走開!
4. 怕上火,喝王老吉,怎麼翻成英文
怕上火,喝王老吉
1) Are you dread of internal heat?
Drink WangLao Ji.
2) Do you worry about getting inflamed ?
Just sip WangLao Ji.
5. 王老吉的英文怎麼說
王老吉
網路釋義
王老吉:WangLoKAT|WLJ
網路
王老吉
廣州王老吉葯業股份有限公司始創於1828年,歷經百多年的發展,現已成為我國中成葯生產企業50強之一,曾榮獲「中華老字型大小」、「全國先進集體」、「廣東省醫葯行業質量效益型先進企業」和中國五星級企業等榮... 搜索 王老吉 王老吉吉幣兌獎 王老吉官網
6. 用英文介紹王老吉大概200個單詞
Wang Laoji herbal tea was founded in the Qing Dynasty (1828), has been nearly two hundred years of history, is recognized as the ancestor of herbal tea. Made of herbal materials, "tea king". Among the many old herbal tea, and Wang Laoji is the most famous.
Proct form through the water bowl of herbal tea, herbal tea bag -- herbal powder, herbal tea, etc. carrier changes, in addition to the red cans Wong Lo Kat, green box Wanglaoji, in October 2012 successfully launched 500 ml and 1.5 litre bottle of Wong Lo Kat herbal tea, 2012 December 27, Wong Lo Kat herbal tea family adds "auspicious Sambo": solid herbal tea, herbal tea with low sugar content and sugar free herbal tea, creating a new form of tea procts.
.
王老吉涼茶創立於清道光年間(1828年),至今近兩百年歷史,被公認為涼茶始祖。採用本草植物材料配製而成,有「涼茶王」之稱。在眾多老字型大小涼茶中,又以王老吉最為著名。
產品形式經歷了水碗涼茶——涼茶包——涼茶粉 ——涼茶飲料等載體變化,除了紅罐王老吉、綠盒王老吉外,2012年10月份成功推出500毫升和1.5升瓶裝王老吉涼茶,2012年12月27日王老吉涼茶家族再添「吉祥三寶」:固體涼茶、低糖涼茶和無糖涼茶,開創了涼茶產品新形態。
7. 「王老吉」怎麼翻譯成英語
The king is always lucky.
8. 王老吉的英文翻譯
Wanglaoji漢語拼音啊!
這是中國的拉票品牌自然用中國獨特的英文了!
9. 王老吉用英語怎麼說
王老吉在香港和海外的英文名稱是1828年始創時傳統的粵式拼音「Wong Lo Kat」,2011年及之前香港鴻道集團旗下加多寶公司在內地販售的紅色罐裝王老吉,英文名稱也使用「Wong Lo Kat」。而廣葯王老吉葯業生產的紅綠包裝均按照政府的意思在1949年後改成「Wanglaoji」。
10. 「王老吉「英文怎麼說
WONG LO KAT HERBAL TEA