導航:首頁 > 投訴糾紛 > 英文餐飲糾紛

英文餐飲糾紛

發布時間:2021-07-23 03:46:50

㈠ 餐飲糾紛

以下回答由「濟南商律師」提供,如需轉述請註明出處:

1、按照法定的賠償,酒店僅僅需要對少上的兩種菜承擔補償責任。對於你們多交的菜錢,要給於返還。

2、但是你們可以找酒店協商,畢竟婚宴是人身的大事。而且,從中國人的傳統習慣出發,少了兩道葷菜也會直接影響客人們的心情和對婚宴組織方的看法,是干係重大的。你可以要求酒店額外賠償一些數額作為補償。不過,這種賠償僅限於你跟他協商,如果一旦訴訟的話,這種額外賠償是否被法律被法官所支持很難說。在我國的精神損害賠償解釋中,畢竟沒有相類似的規定。

希望我的回答可以幫到你!

㈡ 幫幫忙,好心人們~~~跨文化交際與中西文化沖突 這篇論文怎麼翻譯成英文阿!

不是你翻的馬?! 機器翻的嗎

㈢ 餐飲合同糾紛

看你們的加盟合同怎麼擬定的,這種騙取加盟費的公司應該不怕打官司的。所以。。。。。要麼跟其他被騙的聯盟,要麼放棄吧。

㈣ 糾紛 英文怎麼說

dissension 糾紛不可數

當糾紛的事 可數

㈤ 關於餐飲服務常用的英文對話

一、預定
1、上午/下午/晚上好,我能為您做些什麼?
Good morning / afternoon/ evenig, May I help you?
2、請問您一共有多少人來用餐?
How many presons are there in you party,Sir/Madam?
How many gicests are coming?
3、請問您幾點到?
What time would you like to arrive?
4、請問您貴姓?
May I have your name,please?
5、可以留下您的聯系方式嗎?
May I take your telephone number,please?
6、請問您有什麼需求需要我們做准備的?
Is there anything specis you would like us to prepore?
7、如果您有什麼要求,請通知我們。
If you have further requiements,please let us know.
8、恐怕我們餐廳給您留座到晚上8:00。
I'm afraid that we only can guarantee the table before 8:00in the evening.
二、迎賓
1 、上午好,歡迎光臨。
。。。。Welcome to our restanrant.
2、我能為您做些什麼?
May I help you?
3、請問您是否有預定?
Do you have a reservation?
4、請問您一共有多少人來用餐?
How many persons
5、請這邊走/請跟我來。
This way please/Follow me,please.
6、先生,您看見在這里可以嗎?
Would you like to sit here,sir?
7、您是願意靠窗戶坐還是靠門坐呢?
Which do you prefer,by the window or near the door?
8、您對這張餐桌還滿意嗎?
Is this table fine with you?
9、這是您的菜單,先生。
Here is the menle for you,sir.
10、對不起,先生,我們現在沒有空餐桌,請您在酒吧稍等一會兒,好嗎?有空桌,我們會立刻通知您。
I'm sorry,sir,we don't have a free table now,Would you like to have a drink in the bar?We'll call you as soon as possible.
11、先生,對不起,讓您久等了。
I'm sorry to keep you waiting,sir?
12、如果您在用餐時有什麼問題,請告訴我。
If you need any help,please call me.

三、點菜
1、請問我可以為您點菜嗎?
Are you ready to order now?
2、請問您想吃些什麼?
What would you like to order?
3、請問您還需要點別的嗎?
Would you like some more?
4、請問您的牛排要幾成熟?
How would you like your steak coled?
(Rare 一成熟;
Medium Rare 三成熟;
Medium 五成熟;
Medium Well 七成熟;
Well Done 全熟)
5、對不起,先生,這道菜已賣完。
I'm sorry sir ,we don't have any more.

四、征詢意見
1、請問您對一切還滿意嗎?
Is everything to you satisfaction?
Is everything all right with your med?
2、請問您還需要我為您提供些什麼嗎?
Is there anything eles that I can do for you ?
Can I bring you anything else?
3、請問我能清理餐台嗎?
May I clean your table now?
Would you like me to clear you table?

五、致歉
1、先生,實在對不起,我為我剛才的魯莽行為向您道歉。
I'm terribly sorry for such a mistake sir?
2、先生,對不起,我馬上給你換一盤。
I'm change it right away.
3、實在對不起,我馬上報告主管。
I』m very sorry ,I'll call the superrisor.
4、我再次向你道歉。
I would like to apologize once again.
5、對不起,但我們很高興您向我們指正出來。
I'm sorry,but we glad you pointed this buttons.
六、結帳
1、請問您現在結帳嗎?
Would you like to have the bill now?
2、請問您是付現金還是使用信用卡結帳?
Would you like to pay cash or by cred it card?
3、請問你們是分帳單是是合在一起?
Would you like the amout on the same billor seperately?
4、對不起,我馬上再重新算一遍。
Sorry,I shall add it up again.
5、對不起,您能告訴我哪兒錯了嗎?
Sorry,would you show me what is wrong.
6、對不起,您能告訴我您的房間號並出示您的房卡嗎?
Sorry,may I have you room key and room card?
7、對不起,請您在這簽個名。
Excuse me ,sir, would you please sign your name here?

七、送客
1、感謝您的光臨希望再次為您服務。
Thank you,sir,we hope to see you again.
2、很高興您用餐愉快,再見。
I'm glad you enjoyed your med,Good bye.
3、十分感謝,祝您有個愉快的夜晚,再見。
Thank you very much,Have a nice evening,Good Bye.

㈥ 英語翻譯:解決客戶之間的糾紛。

We are very sorry about the confusion here. I just noticed this problem. Since the goods to HT has to be declared at customs, wehaveput these goods into the invoice. This is our fault and we are sorry about this. We would not double debit you for these goods of course. Now we have two solutions for your reference and please let us know which of them you prefer:

  1. we credit back the money to HT and debit you for the goods. We keep the remaining goods for stock.

  2. We still keep the 1605 units for stock. HT pays for the goods shipped.

Please accept our apology for the problem and all the inconvenience caused. We will be more careful in taking care of the stock and make sure that this would not happen again.

㈦ 用英文談談對餐飲行業英語的看法

it is easy to control the quality but hard to control human's heart。so be nice to our customer pls

㈧ 請問「餐飲業」英文怎麼說謝謝!

餐飲業the catering instry
餐飲(服務)業:catering service
也可以說restaurant instry

如果把酒店也算進去那就是:
The Hospitality and Catering Instry酒店餐飲業

㈨ 餐廳英文是什麼

餐廳的英文:restaurant

發音:英 [ˈrestrɒnt]美 [ˈrestrɑnt]

釋義:

n.飯店;餐館;飯館;菜館

復數:restaurants

例句:

1、.

只要喜歡,你什麼時候都可以在我的餐館免費就餐。

2、Wecango toaverynicerestaurantora nightclub.Whatever youlike.

我們可以去一家很不錯的餐館或者夜總會。你說了算。

3、Yes, someone give me a pamphlet introcing the restaurant and its business hours when I passed by this morning.

是的,今天早上我經過那裡的時候,有人給了我一本小冊子,介紹那間餐館和它的營業時間。

(9)英文餐飲糾紛擴展閱讀

同義詞:

dining room

發音:英 [ˈdaɪnɪŋ ru:m]美 [ˈdaɪnɪŋ rum]

n.餐廳;

變形:復數:dining rooms

例句:

1、.

芙蓉花色的餐廳輝映花園的顏色。

2、The common space, at the bottom of the ship, has a 25-metre swimming pool, cinema, music room, dining room, and what the designers call "a perfect 30m beach".

公共空間則位於船的底層,內部設有一個25米長的室內游泳池、電影院、音樂廳、餐廳,以及設計者稱嘆的「一個30米長的完美沙灘」。

3、Afterseveraleveningsofthis,Ifollowedthe childrentothediningroom.

這樣過來幾個晚上後,我尾隨孩子來到了餐廳。

㈩ 與國內客戶糾紛案件涉及的英文單據需要翻譯嗎

在法國理科就填sciences了……要來法國留學么?那就翻成法文吧,以後申請大學有用專不過不建議在國內翻譯,除屬非是非常正規的機構,否則法國的établissement都是不承認的可以來法國以後找experttracteurinterprèteassermentéprèslacourd'appel作翻譯超級正規,所有的法語地區都承認(包括魁北克什麼的)希望有幫到你謝謝

閱讀全文

與英文餐飲糾紛相關的資料

熱點內容
創新預期成果 瀏覽:584
2014年公共衛生服務項目工作計劃 瀏覽:31
泰國蛇葯調經丸有效期 瀏覽:409
恆申知識產權事務所 瀏覽:267
廣州車位使用年限 瀏覽:648
商標侵權企業名稱沖突 瀏覽:921
護照的期限是多久 瀏覽:749
證券從業資格證書含金量怎樣管用嗎 瀏覽:434
貴州咨詢工程師投資證書領取 瀏覽:853
臨沂國有土地使用權出讓合同書 瀏覽:603
主要業績與成果 瀏覽:767
品源知識產權專業怎麼樣 瀏覽:528
遼源市工商局電話 瀏覽:329
發明工坊漢化破解版 瀏覽:525
發明的鞋子 瀏覽:687
人們自己創造的歷史 瀏覽:405
浦建華府期限 瀏覽:751
西安公交投訴電話多少 瀏覽:195
學校綜治安全矛盾糾紛排查表 瀏覽:336
公共衛服務項目工作績效考核表 瀏覽:402