Ⅰ 英語翻譯:我們投訴你們公司怎麼說
我們投訴你們公司。
翻譯為英文是:
I will lodge/give/make a complaint against your company.
註: 完全沒有問題!歡迎採納!
Ⅱ report可以翻譯為投訴嗎
你好!來
report 英[rɪˈpɔ:t] 美[rɪˈpɔ:rt]
n. 報告; 成績報告單; 傳聞; 流言自蜚語;
vt. 報道; 公布; 宣告;
vt. 告發,舉報; 使報到;
[例句]They had been called in to clear drains after local people reported a foul smell
當地居民舉報聞到惡臭氣味後,他們被叫來清理排水溝。
Ⅲ 「全球投訴服務熱線」用英文怎麼翻譯
先手一句 投訴的英文是complaint,但是國外說投訴熱線都是只說support,他們的意思就是這是專門幫版助顧客的熱線,不會說權complaint
Global support hotline.
不明白可以追問~
Ⅳ 英語翻譯:我們投訴你們公司 怎麼說
投訴不是來 complaint,是 file a complaint、
我們投訴自你們公司 :
We're going to file a complaint against your company.
這樣才是地道的翻譯。自己認真翻譯的,有問題請追問—— ♥
Ⅳ 蘋果手機 投訴 翻譯英文
Dear ceo, coo or executives who may see this letter:
Hello, I wrote this letter to share with you about what I experienced the worst aftermarket experience.
20 days ago, I bought a iphone7, should be excited, but it is the beginning of the nightmare. After upgrading your IOS10.3.1, unfortunately, the rear camera is broken, the customer service propose that I go to the authorized maintenance point ispace, my phone was tested. The result is the camera is broken. Which is a hardware problem, need to be replaced, I agree to get it replaced, engineers disassemble the phone for a new camera and the problem is solved. But just about when I want to leave, they stopped me saying that my phone was selected by your factory to do some back to the factory sampling, so must be sent back to the factory inspection, and I have to wait 10 working days. Here comes the problem, my iPhone has been repaired, and I have to leave Beijing for a few days, and only will come back in June. Ispace staff said no way, according to your after-sales requirements, that is the case, or you do not repair, and go to the Apple Store. I have no choice but to change back the broken camera, because I have no time to wait for phone to return to the factory. The staff gave me a list, explained the situation. I made an appointment for Genius Bar after I went home, and it's harder to make an appointment there than to go to the hospital. I refreshed the page countless times, the finally, I picked up the 2017-4-17, Apple Store wangfujing, but this is another start of a nightmare. I thought the store, in the understanding of my situation, will solve my problem, but guess that's not the case. I told your staff and ty manager about my experience, proced a visa application and ticket screenshots, they show their understanding, but according to the policy it has to return to the factory, they can not replace the accessories in the store, or simply just replaced a new iPhone to me.
Now I would like to know, as a consumer, who brought a iphone that you are proud of. Due to hardware problems, I could have changed pieces, and then problem solved. But e to your post-sale sampling problems, I have to wait. Does that have anything to do with me?
If you guys want my phone back to factory for anything problem, and to improve on your new proct/device. Why don't you just replace me a new phone, and then you can take my phone and do anything you need to do. I contacted your customer service and Advisor (technical adviser), who also said there is no other way, repeating the same thing over and over again. I said I will complain, but your technical adviser actually told me it's useless, it will be not accepted. I asked for feedback, she said it was an internal problem, therefore no feedback. I suddenly felt that I was not talking to Apple's customer service but to the pirates of the customer service call, they are completely unreasonable.
As a consumer, you proce a iPhone failure, which I can understand, and also to accept 20 days of iPhone repair. This problem could be solved in the store, but because of I'm selected for factory inspection, you need to waste the customer's time, regardless of what I have say. During this whole process, Apple you are not wrong at all. All I heard are understanding, sympathy, but that could not solve my problem. Your shop manager, customer service, senior adviser were all like a robot. I'm not sure if this is right, but for me, it's TERRIABLE! After a long quarrel, your Genius Bar manager advises me to go out of warranty, which I do not have to pay for. Doesn't that mean ring the warranty period, if my iPhone has any problems, it has to go back to the factory. But if I spend money, I don't have to do that. Is this Apple's regulations? Have you ever respected your customers? Have you ever stand in the customer's position? I do have to thank you for helping me take the cost going out of warranty. From the emergence of the problem to finding help, after four days of communication, I went to two service centers to restore the factory settings to delete the data twice, the new machine was demolished 3 times, and finally got the maintenance of the phone, but also thank you for letting me experience the mood of encountering bandits, and barbarians.
Now, I want you to seriously investigate this problem, and then tell me what is the problem? Was it your fault, or my fault? You know, you can also blame God for this.
翻譯好了, 並不是google 翻譯什麼的,是自己人工翻譯的。同時對你不辛的遭遇感到抱歉。
麻煩你再加多點懸賞值,謝謝。
希望能幫到你
Ⅵ 我們收到客戶投訴的翻譯是:什麼意思
我們收到客戶投訴的翻譯是:We received customer complaints
Ⅶ 把「投訴」翻譯成韓語怎麼說
【中文】:投訴
【韓文】:고소하다
【羅馬音標】:Go So Ha Da
【舉例】:
投訴也可以。
고소해도 됩니다.
向消費者協會投訴。
소비자 협회에 고발하다.
旅遊投訴再創新低。
여행 민원 고발이 다시 최저치를 기록했다.
我有許多苦處, 卻無從投訴。
나는 많은 괴로움이 있으나 어디 가서 하소연할 데가 없다
我有許多苦處, 卻無從投訴。
나는 많은 괴로움이 있으나, 어디 가서 하소연할 데가 없다
投訴前一定要弄清問題的性質。
고소를 하기 전 반드시 문제의 성질을 확실히 해 두어야 한다.
有鄰居投訴說他虐待孩子。
이웃이 그가 아이를 학대한다고 고소했다.
消協公布了今年上半年受理消費者投訴特點。
소비자 협회가 올해 상반기 수리한 소비자 고발 특징을 발표했다.
Ⅷ 投訴建議英文怎麼說
投訴建議
[網路] Suggestion; Suggestions; Complaints Suggestions; Complaints proposals; Complaint;
[例句]何處負責接收有關雅思考試的投內訴和建容議?
Who will handle complaints and suggestions regarding IELTS test?
Ⅸ 投訴翻譯成英文
complain 動詞
complaint 名詞
Ⅹ 我要一,篇短的翻譯,我要投訴
OF STUDIES Francis Bacon Studies serve for delight, for ornament, and for abilityTheir chief use for delight, is in privateness and retiring; for ornament, is in discourse; and for ability, is in the judgment and disposition o給我來一篇勵志的自英語短文(200字左右,要翻譯)