『壹』 有關旅行社的投訴信
樓主,請先參考合同,如果合同中有提到這些購物點那麼消費者協會是不會接受你版的投訴信的,如權果合同上沒有提到那麼請參考下面的:
原告:XX,男,19XX年X月X日出生。漢族,住地址(如北京市朝陽區將台鄉酒仙橋村148號),電話:X。手機:X。
被告:X,男,X旅行社,地址:XX。電話:X手機:X
案由:買賣合同糾紛。
訴訟請求:旅行社不按照合同履行 多次帶團員去合同外的購物點購物
事實與理由:解釋下 根據《消法》和《產品質量法》的相關規定現提起訴訟,請依法裁判。
此致
敬禮
XXX消費者協會
具狀人:X
20XX年X月XX日
希望我的回答對你有所幫助。
『貳』 浙江信我游囯際旅行社有限公司投訴電話是多少
您如果想投訴這個旅行是的話,那麼您要找他的上級部門進行投訴的。
『叄』 業活動2020-6383965 閱讀投訴信,如果你是旅行社的經理,如何寫一封投訴回復信
一封投訴回復信。 尊敬的先生或女士: 我寫信來投訴我最近去漢南度假的事,是由你們公司組織
『肆』 在旅行社投訴他們的導游是否要寫份投訴信
事情的經過,事發時間、地點、當事人,一般口頭的無效。15內有效,7天內答復
『伍』 以"你剛度假回來,對旅行社的服務不滿意,給旅行社經理寫封投訴信",寫封英語作文!急。。。
October 1, 2004
Mr. Shawn Gray
President
Gray Travel Agency
111 Main Street
Warren, PA 42111
Dear Mr. Gray,
After successfully using your agency for many years, I recently experienced a terrible problem. I am writing to obtain compensation for a huge mistake for which I believe your firm is responsible.
On September 1, 2000, I used Gray Travel to book my honeymoon trip to Hawaii. Your agent, Carla Drysdale, made all of the arrangements for us. She booked my husband and I on the American Airlines flight to Honolulu (Flight 444) on September 14, which was scheled to arrive at 6 am on the morning of September 15. Our timely arrival was essential, as we were scheled to participate in a tour group which began its journey on the afternoon of September 15.
Upon our arrival at the San Francisco Airport, we discovered that our reservations had not been confirmed and the airline had overbooked the flight. Sadly, we were unable to get seats on the plane, which was the last American Airlines flight to Hawaii that day. We were reluctant to book seats on another airline, as we had already paid for this trip in full, using a Visa card (account #3374 7796 0039 0021). Our card was charged, yet we had no flight. Unfortunately, our credit limit was inadequate to book a different flight on another airline.
The bottom-line: we missed our flight to Hawaii, along with our tour group's departure in Honolulu. Instead of lying on a tranquil beach, we spent our first married days in the Airport Hilton in San Franciso, trying to sort out this mess. We were unable to speak with Ms. Drysdale until Monday, September 16, which was two days after our scheled departure. She was extremely apologetic, but could not explain what had caused the problem. She was unable to book us on an alternative flight to Hawaii on such short notice, but did offer to clear our credit card of all charges. She offered us no further explanations or compensation.
My husband and I are both livid. We planned this trip for over a year and were excited about visiting Hawaii on our honeymoon. Ms. Drysdales's mistake cost us our once-in-a-lifetime chance to fulfill a significant personal dream. In fact, we not only msised the trip; we are still fighting to recover our deposits at the hotel in Honolulu!
Because your agency caused the problems, we expect you to work with us to obtain a satisfactory resolution. Specfiically, we expect you to:
1) Verify that our Visa card has been credited for the $4539 we paid for the aborted honeymoon trip
2) Reimburse us for the $560 in deposits we are unable to recover from the Honolulu Sheraton Islander Hotel
3) Reimburse us for the two nights we spent stranded at the San Francisco Airport Hilton ($347)
4) Provide us with two first class round-trip tickets on a flight to Hawaii which will be good for the next calendar year (dates of travel to be our choice)
Your agency can't give us back our wedding trip, but we expect you to provide a future trip comparable to the one we were denied because of your booking mistake. We also expect a full apology from Ms. Drysdale and assurance that she takes responsibility for her error.
From our experience, this situation was a dramatic letdown from the superlative service that we usually receive from Gray Travel. In fact, we have always been loyal to your firm because of the exemplary treatment we have received from you and your attentive staff. We suggest that you coach Ms. Drysdale in proper booking proceres and in customer relations. Her behavior does not reflect positively on Gray Travel.
Please call me before October 15 with confirmation that our requests will be honored. If I don't hear from you, I will report you to the appropriate regulatory agencies in California and Hawaii.
Sincerely,
Jane Myers
111 Walnut Street
Avondale, PA 43211
717-555-7777
『陸』 旅行社不誠信騙人找哪投訴
向當地消費者協會投訴,向當地文化旅遊局投訴。
『柒』 渡假回來,你對某旅行社的服務不滿意,請用英語寫封投訴信
October 1, 2004
Mr. Shawn Gray
President
Gray Travel Agency
111 Main Street
Warren, PA 42111
Dear Mr. Gray,
After successfully using your agency for many years, I recently experienced a terrible problem. I am writing to obtain compensation for a huge mistake for which I believe your firm is responsible.
On September 1, 2000, I used Gray Travel to book my honeymoon trip to Hawaii. Your agent, Carla Drysdale, made all of the arrangements for us. She booked my husband and I on the American Airlines flight to Honolulu (Flight 444) on September 14, which was scheled to arrive at 6 am on the morning of September 15. Our timely arrival was essential, as we were scheled to participate in a tour group which began its journey on the afternoon of September 15.
Upon our arrival at the San Francisco Airport, we discovered that our reservations had not been confirmed and the airline had overbooked the flight. Sadly, we were unable to get seats on the plane, which was the last American Airlines flight to Hawaii that day. We were reluctant to book seats on another airline, as we had already paid for this trip in full, using a Visa card (account #3374 7796 0039 0021). Our card was charged, yet we had no flight. Unfortunately, our credit limit was inadequate to book a different flight on another airline.
The bottom-line: we missed our flight to Hawaii, along with our tour group's departure in Honolulu. Instead of lying on a tranquil beach, we spent our first married days in the Airport Hilton in San Franciso, trying to sort out this mess. We were unable to speak with Ms. Drysdale until Monday, September 16, which was two days after our scheled departure. She was extremely apologetic, but could not explain what had caused the problem. She was unable to book us on an alternative flight to Hawaii on such short notice, but did offer to clear our credit card of all charges. She offered us no further explanations or compensation.
My husband and I are both livid. We planned this trip for over a year and were excited about visiting Hawaii on our honeymoon. Ms. Drysdales's mistake cost us our once-in-a-lifetime chance to fulfill a significant personal dream. In fact, we not only msised the trip; we are still fighting to recover our deposits at the hotel in Honolulu!
Because your agency caused the problems, we expect you to work with us to obtain a satisfactory resolution. Specfiically, we expect you to:
1) Verify that our Visa card has been credited for the $4539 we paid for the aborted honeymoon trip
2) Reimburse us for the $560 in deposits we are unable to recover from the Honolulu Sheraton Islander Hotel
3) Reimburse us for the two nights we spent stranded at the San Francisco Airport Hilton ($347)
4) Provide us with two first class round-trip tickets on a flight to Hawaii which will be good for the next calendar year (dates of travel to be our choice)
Your agency can't give us back our wedding trip, but we expect you to provide a future trip comparable to the one we were denied because of your booking mistake. We also expect a full apology from Ms. Drysdale and assurance that she takes responsibility for her error.
From our experience, this situation was a dramatic letdown from the superlative service that we usually receive from Gray Travel. In fact, we have always been loyal to your firm because of the exemplary treatment we have received from you and your attentive staff. We suggest that you coach Ms. Drysdale in proper booking proceres and in customer relations. Her behavior does not reflect positively on Gray Travel.
Please call me before October 15 with confirmation that our requests will be honored. If I don't hear from you, I will report you to the appropriate regulatory agencies in California and Hawaii.
Sincerely,
Jane Myers
111 Walnut Street
Avondale, PA 43211
717-555-7777
『捌』 給某旅行社寫一封投訴信,反應對此旅行的不滿意之處!! 用英文!!求高手寫一遍簡短作文!!真的很急!!
They didnt pick up us at the airport which they have promised us , we only can take taxi to hotel by ourselfs;
When regesterd at reception site, we were told that we cannot enter the room until 6:00;
We wait for too long when check-out and almost miss the airline ;
We request to compensate and explain for this .
『玖』 因司機態度不好造成客人對旅行社投訴,旅行社應如何寫致歉信
記住,不要以為是旅行社安排的不好,就把責任推卸到旅行社去。旅行社安排專的不好固然是旅行屬社的錯,可是如果旅行社被投訴了,沒團了之後,導游也一樣連帶著沒團帶拉!所以希望導游無論在發生任何問題的時候都要幫旅行社來解決它。
比如,黃金周經常會出現軟卧票不夠的狀況。一位導游在遇到這種情況時對客人說,由於旅行社的問題,軟卧票不夠。結果客人爭先索要軟卧票,沒拿到票的遊客都很不滿,紛紛提出索賠事宜。而另一名導游則這樣告訴遊客:因為旅遊高峰期,軟卧票不夠,在旅行社的爭取下,終於為老人和小孩爭取到了部分軟卧票,希望大家諒解。結果,遊客們紛紛禮讓,最終還多出了軟卧票。
如果有的地方吃的不好,或者是住宿的不好,希望導游在用餐或者是入住之前給客人打一下預防針,這樣他們的心理要求就不會太高,真出現什麼小問題,導游以自己的名義來扛下這個失誤的話,客人也不會要求太過分的要求。每一次去陌生的賓館或者是不好的賓館的時候,分好房間我都要一間排著一間的查房查過去,看看熱水有沒有,廁所好不好用,電視可不可以開,哪些東西是付費的不可以帶走的。這樣一來,既可以知道客房有什麼問題,也可以省去第二天退房時有時候出現的一些
『拾』 有關旅行社的投訴信
Dear Sir,
I appreciate the service you have offered except that the courier for our tourist group was late and I was left behind the other day. On that day, I got up late because I stayed up the day before. You know I couldn't go to sleep until 12 o'clock becouse it was too noisy in the hotel. But the next morning I woke up only to find only myself left in the hotel. I phoned the information desk, but I was told all the other tourists had gone to the senic spot and the courier didn't arrive until the group had started. So I was left in the hotel. Now that my holiday is over, it seems fairly pointless writing this letter, but I should like you to know that I was most disappointed with the courier.
Yours faithfully,
A tourist