1. 王老吉的英语翻译
Wang Laoji
2. 王老吉的英文怎么说要官方的,通用的
红色包装:「Wong Lo Kat」,绿色包装:「Wanglaoji」。
多年来,王老吉的英文名称是广州地区一直使用的传统广州话拼音「Wong Lo Kat」,与很多广州老字号一样,王老吉凉茶归入国有企业后,英文名变成了拼音「Wanglaoji」。香港鸿道集团旗下加多宝公司在内地贩卖的红色王老吉,英文名称重新使用粤语拼音,不过广州王老吉生产的绿色包装仍然使用拼音。
3. 王老吉的英语
I call li old two 我叫李老二
how are you ? 怎么是你?
how old are you? 怎么老是你?
fast go open! 快走开!
4. 怕上火,喝王老吉,怎么翻成英文
怕上火,喝王老吉
1) Are you dread of internal heat?
Drink WangLao Ji.
2) Do you worry about getting inflamed ?
Just sip WangLao Ji.
5. 王老吉的英文怎么说
王老吉
网络释义
王老吉:WangLoKAT|WLJ
网络
王老吉
广州王老吉药业股份有限公司始创于1828年,历经百多年的发展,现已成为我国中成药生产企业50强之一,曾荣获“中华老字号”、“全国先进集体”、“广东省医药行业质量效益型先进企业”和中国五星级企业等荣... 搜索 王老吉 王老吉吉币兑奖 王老吉官网
6. 用英文介绍王老吉大概200个单词
Wang Laoji herbal tea was founded in the Qing Dynasty (1828), has been nearly two hundred years of history, is recognized as the ancestor of herbal tea. Made of herbal materials, "tea king". Among the many old herbal tea, and Wang Laoji is the most famous.
Proct form through the water bowl of herbal tea, herbal tea bag -- herbal powder, herbal tea, etc. carrier changes, in addition to the red cans Wong Lo Kat, green box Wanglaoji, in October 2012 successfully launched 500 ml and 1.5 litre bottle of Wong Lo Kat herbal tea, 2012 December 27, Wong Lo Kat herbal tea family adds "auspicious Sambo": solid herbal tea, herbal tea with low sugar content and sugar free herbal tea, creating a new form of tea procts.
.
王老吉凉茶创立于清道光年间(1828年),至今近两百年历史,被公认为凉茶始祖。采用本草植物材料配制而成,有“凉茶王”之称。在众多老字号凉茶中,又以王老吉最为著名。
产品形式经历了水碗凉茶——凉茶包——凉茶粉 ——凉茶饮料等载体变化,除了红罐王老吉、绿盒王老吉外,2012年10月份成功推出500毫升和1.5升瓶装王老吉凉茶,2012年12月27日王老吉凉茶家族再添“吉祥三宝”:固体凉茶、低糖凉茶和无糖凉茶,开创了凉茶产品新形态。
7. “王老吉”怎么翻译成英语
The king is always lucky.
8. 王老吉的英文翻译
Wanglaoji汉语拼音啊!
这是中国的拉票品牌自然用中国独特的英文了!
9. 王老吉用英语怎么说
王老吉在香港和海外的英文名称是1828年始创时传统的粤式拼音“Wong Lo Kat”,2011年及之前香港鸿道集团旗下加多宝公司在内地贩售的红色罐装王老吉,英文名称也使用“Wong Lo Kat”。而广药王老吉药业生产的红绿包装均按照政府的意思在1949年后改成“Wanglaoji”。
10. “王老吉“英文怎么说
WONG LO KAT HERBAL TEA