Ⅰ 在日劳务 期间的日语演讲稿
上来先感谢大家参加这个演讲比赛,感谢你能有这个机会上台演讲。。
开始谈你怎么来劳务的。
学日语过程的艰辛,但是你战胜了它。同时在日本的生活让你了解到了日本,你更能体会这个国家的文化之类的。
最重要的是你在劳务的公司的工作让首先让你的生活得到了保障,同时让你的机能,技术得到了运用,不断的提升。
你觉得这个劳务的过程很辛苦但是也让你的人生从此不一样,你因为这段经历,人生变得丰富多彩。在这里学到的东西,是你人生的新起点。将来回国希望能为祖国建设献出一份力量。
三年的劳务生涯就结束了,希望里一句话给未来的孩子们,在这里希望他们能成长,收获。
只要是你想说的,感悟的都可以写出来啊。
Ⅱ 劳务工,用日语怎么说
在日本进行3年劳务输出的人员,被称为实习生,虽然实质上是劳务输出。
実习生(じっしゅうせい)
Ⅲ 日语翻译,纠纷用片假名的说法怎么说
トラブル、もめごと...
Ⅳ 求编一篇日语对话。商务日语。处理纠纷之后向上司汇报。要长一点的。
アルバイトの作业中の事故や、自宅と职场の往复路上の事故については労働者灾害补专偿保健法(労灾法)の属适用を受けることができます。
在打工过程中遇到的事故、在家里到工作地来回的路上遇到的事故,都受到劳动者灾害补偿保健法(劳灾法)的保护。
契约どおりにしていただかないと、困るんですが。
如果不按照合同办我们会很为难。
Ⅳ 争议用日语怎么说
1.口语常用
动词:言い争う
(いいあらそう,i-i-a-ra-so-u)
名词:言い争い
(いいあらそい,i-i-a-ra-so-I)
2. 书面用语
名词:争论
(そうろん,so-ron)
(争论)
Ⅵ 十年前到日干过劳务半年,现在在申请日本工作签证有影响吗
十年前是非法劳工吗?是的话肯定有影响。
Ⅶ 求一篇日语对话。处理客户纠纷之后向上司汇报。稍微长一点
上司:例のクレーム対応、如何?旨くできた?
部下:相当口汚いお客さんなので、最初、我慢できず、硬い返事をしてしまった。
------
上司:お客様には几ら文句言われるかも优しく対応して挙げないと駄目だよ!
部下:御免なさい!自分もそれを意识し、お客さんの怒りをよく理解した上、ちゃんと优しく対応致しました。
------
上司:お客様の満足を第一に掲げ、より良いサービスを差し上げることは私达の责任ですから。
部下:かしこまりました。
Ⅷ 日语翻译“劳务派遣单位、用工单位违反本法有关劳务派遣规定的,由劳动行政部门责令限期改正”
“劳务派遣单位、用工单位违反本法有关劳务派遣规定的,由劳动行政部门责令限期改正”
翻译成日语为
労働行政部门は、労働行政部门において期限改正を命じられ、労働行政部门が期限改正を命じた
Ⅸ 日语 纠纷 怎么说
纷纠(てんきゅう)
纷争(ふんそう)
揉め事(もめごと)
Ⅹ 劳务工作怎么说日语
“劳务工作”翻译成日语是:労働労働