Ⅰ 英語應該考個什麼證
當然 如果你不出過去 四級 就可以 可以翻譯基本的英文資料就可以了 你不是參內與英容語翻譯工作 和外事工作 已經可以了,如果你要出國或者參與外事等關於英語的一些高級的功過翻譯的話 六級是不行的。主要是你要用與什麼方面。
Ⅱ 翻譯方面有哪些證書怎樣獲得
"全國翻譯專業資格證書"與"全國外語翻譯證書"相同之處 ■相同的認證級別 據了解,這兩個證書都分為三個等級,但是叫法是有所不同的。由國家人事部頒發的全國翻譯專業資格證書稱為:一級、二級、三級。由教育部頒發的全國外語翻譯證書稱為:初級、中級、高級。一級(高級)口譯、筆譯翻譯要具有較為豐富的科學文化知識和較高的雙語互譯能力,能勝任范圍較廣、難度較大的翻譯工作,能夠解決翻譯工作中的疑難問題,能夠擔任重要國際會議的口譯或譯文定稿工作。二級(中級)口譯、筆譯翻譯要具有一定的科學文化知識和良好的雙語互譯能力,能勝任一定范圍、一定難度的翻譯工作。三級(初級)口譯、筆譯翻譯要具有基本的科學文化知識和一般的雙語互譯能力,能完成一般的翻譯工作。 ■相同的適合人群 在采訪中記者了解到,不同的兩個證書適合考生考取的級別是相同的,相關負責人提醒說,不同的人群要選擇好考試語種、級別,如最簡單的三級(初級)考試就適合一些非外語專業本科畢業、通過大學英語六級考試或外語大專畢業生水平,並具備一定的口筆譯實踐經驗;而二級(中級)卻適合非外語專業研究生畢業或外語專業本科畢業生水平,並具備3至5年的翻譯實踐經驗;要考取一級(高級)證書應該是最為困難的,它要具備8至10年的翻譯實踐經驗,是某語種雙語互譯方面的專家。鑒於此,非英語專業的大學本科畢業生,最好從三級(初級)考起。通過初級口譯或初級筆譯者,可承擔一般性會談的口譯工作或一般性材料的翻譯工作。不同之處 ■全國翻譯專業資格證書直接與職稱相掛鉤 據中國外文局全國翻譯資格考試中心負責人翟煜林介紹,中國外文局組織實施翻譯專業資格證書與職稱掛鉤。建立這個翻譯人員資格考試制度後,翻譯和助理翻譯專業職務不再通過評審,而是由二、三級口譯和筆譯替代,從而改變了過去以單一評審模式對翻譯人才進行評價的方式。它與職稱掛鉤,因此是從事專業翻譯工作者獲得職稱的必經途徑。而且全國翻譯專業資格證書要求的專業性比較強,所以更適合以後從事英語方面的專業人士考取。 ■外語翻譯資格證書完全社會化 這個早在2001年就由北京外國語大學中國外語教育研究中心推出的中國首個翻譯資格認證考試,是為社會上的翻譯從業人員和在校大學生提供的翻譯資格和權威認證。發展至今,已被很多機構、翻譯從業者和英語愛好者所接受。在今年第二次考試中,參加者就已經突破了1500人,預計這一考試在社會各界的影響將會日益擴大。全國外語翻譯證書不是很強調專業化,所以它適合於大眾人群。 ■兩證來自於不同的背景 多年來我國翻譯界存在著一個從助理翻譯、翻譯、副譯審到譯審的完整的翻譯職稱評審和晉級制度,這一職稱評審制度是與高校教職、研究院所的研究職稱和出版部門的編輯職稱制度相對應的,它在一定程度上曾確立了翻譯行業的職業歸屬感和對專業獨立性的自信,卻並沒有成為一種有廣泛社會認可度與社 會適用性的職業資格評價體系,翻譯專業資格證書就是在這樣的背景下產生的。而對於北外來說,隨著對外交往、國際合作的日益增多,對具有一定水平的專職翻譯人員的需求、培養也突顯其重要性。為了適應社會對翻譯人員的需求,同時使該項考試更加完善、更為規范,教育部考試中心和北京外國語大學經過協商,合作舉辦該項考試,並將該項考試更名為全國外語翻譯證書考試。 ■考試難易程度要求不同 有很多人都關注這兩個考試的難易程度,由於全國翻譯專業資格證書剛剛落實,還沒有進行過考試,所以要做比較還要等考試之後再做結論。但是,通過記者了解,這兩個考試要求的英語單詞量卻存在偏差,記者對這兩個考試資格證書做了以下比較:全國翻譯專業資格證書三級筆譯部分:英譯漢要求600個單詞;交替傳譯要求300個單詞。而對於全國外語翻譯證書來說,要求初級筆譯考試英譯漢掌握250個單詞;口譯考試要求400個單詞左右;交替傳譯要求掌握250個詞左右。全國翻譯專業資格證書二級筆譯部分:英譯漢要求800個單詞;口譯要求 1000個單詞。對於全國外語翻譯證書來說中級筆譯要求300個單詞;口譯英譯漢要求500個單詞左右。據考試中心介紹,由於這個考試剛剛出台,所以這次考試也就免去了一級考試的進行,下次如有增加還請關注。從要求掌握單詞的數量看,全國翻譯專業資格考試要比全國外語翻譯考試難度更大一些。 比較之後的反思 全國外語翻譯證書也好,全國翻譯專業資格證書也罷,不論是橫比還是豎比,兩證之間的確是各有千秋,比不出孰優孰劣。但值得提醒的是: 人事部頒發的全國翻譯資格考試與職稱掛鉤為應聘提供了很多方便,但是由於剛剛起步相對缺乏經驗。而全國外語翻譯證書雖然稱得上是「老字型大小」有經驗,但是有新的推廣必然要受到影響。那麼這兩個證書到底是為了適應市場需求,還是想爭奪市場上這個美味可口的大蛋糕?這個我們不去過多的研究,拿到一個適合自己的「含金量」高的證書才是最為關鍵的。可以參考網站" http://app2.learning.sohu.com/ecation/html/exam-61.html
Ⅲ 要考的與英語相關的證書有哪些
ACCA對報考ACCA專業資格考試的人員的英語水平沒有硬性要求,即不要求提供英語水平證書,只要申請人認為自己的英語水平可以勝任ACCA的考試就可以。
ACCA考試難度是階梯式的。基礎階段accaF1至accaF3,學名又叫「Knowledge」階段,就是從零開始的會計和管理學科的ABC,沒有任何專業知識背景,理論上講:只要具有高中畢業以後的英語水平的學員都是可以勝任ACCA(因為第一階段涉及到的會計類和管理類的單詞都是基礎階段的,比如說Financial Statement—財務報表,Assets-資產都非常容易理解)。
第二階段的課程有六門(accaF4-accaF9),知識方面也是循序漸進的。兩門純粹考理論的F4和F8,沒有任何的計算。其中F4是以大量的記憶為主的(因為是法律方面的課程)。所以,非常具有記憶的性質(法律條文相對來說要的是語言的嚴謹)。F8的課程和F4很相像,因為審計也是強調程序和方法,以及流程圖表的。所以,學習方法基本類似。
F5、F6、F7、F9都是計算部分佔比較大比例的考試科目。中國學生向來喜歡計算題——一是做題的速度很快,二是准確度很高。所以第二階段課程平均通過率是70%左右。ACCA的P階段的課程是專業界段的課程,對大家綜合應用英語的能力提出了新的挑戰。其中三門課程是偏計算的(SBL、accaP4、accaP5),只有SBR的計算量較少。因為已經有了之前九門課程的學習作為基礎,當然英語水平和綜合應用的能力就能提高很快,讓你不再害怕P階段了。
急速通關計劃 ACCA全球私播課 大學生僱主直通車計劃 周末面授班 寒暑假沖刺班 其他課程
Ⅳ 英語專業學生需要哪些資格證書
英專現在找工作相對來說還是比較容易的。專四是必須的。要能過專八就更好了回。另外,現在計算機二答級,雖然沒什麼用,但不過的話也不太話。要是還有什麼口譯證,GRE等的就更好了。對於男生來說,有個駕照也很不錯。
Ⅳ 工作以後,有哪些有含金量的英語證書可以考
除了抄bec還可以考托業,然後高級口譯等
bec可以用bec考試的官方出版社的書籍,你在亞馬遜上搜一下bec就可以看到,都很有用
托業英語是適合職場上的英語,先背背托業單詞吧,亞馬遜是個很好的網站,上面的書籍不是亂推薦的
高級口譯的話,只需要高口真題,高口聽力,翻譯,再買本詞彙,新東方有本筆譯備考精要,口譯部分直接買高口口譯教程就好了
Ⅵ 作品證書單詞是
certificate 證書
作品證書可以說:work certificate
供你參考,希望對你有幫助。
Ⅶ 英語專業,有哪些含金量高的證書值得
BEC高級證書、CATTI 二級口譯或筆譯證書
雅思/托福(高分有用,如雅思7.5+,托福110+)
專八證書