導航:首頁 > 工商服務 > 公共服務領域外文譯寫規范英文

公共服務領域外文譯寫規范英文

發布時間:2021-06-20 11:09:44

⑴ computer room 的中文

計算機房 [jì suàn jī fáng]
2017年12月1日,《公共服務領域英文譯寫規范》正式實施,規定計算機房標准英文名為Computer Room。

⑵ 麻辣燙標准英文名是什麼麻辣燙標准英文名出爐

麻辣燙標准英文名是什麼?麻辣燙標准英文名出爐

麻辣燙標准英文名是什麼?麻辣燙標准英文名出爐

明日起,麻辣燙、拉麵、豆腐有國家標準的「英文名」啦

12月1日起,《公共服務領域英文譯寫規范》正式實施。這份涵蓋交通、旅遊、文化、教育等13個領域的英文譯寫標准,提供了常用的3500餘條規范譯文。麻辣燙SpicyHotPot,拉麵LamianNoodles,豆腐Doufu…戳圖學習↓↓考研、四六級用得上!轉存!

⑶ 白酒 英語表達

白酒可以用英文 Liquor and Spirits 來表達

2017年12月1日起,我國《公共服務領域英文譯寫規范》正式實施。

這份涵蓋交通、旅遊、文化、教育等13個領域的英文譯寫標准,提供了常用的3500餘條規范譯文。

其中白酒的英文表達就是Liquor and Spirits

(3)公共服務領域外文譯寫規范英文擴展閱讀:

米酒的英文表達是 Rice Wine

麻辣燙: Spicy Hot Pot

拉麵 :Lamian Noodles

刀削麵 :Daoxiao Noodles

餛飩 :Huntun或Wonton

月餅: Moon Cake

米線 :Rice Noodles

豆腐 :Doufu或Bean Curd(豆腐用英文譯寫時,漢語拼音Doufu已被國際社會廣泛接受,注意不要拼寫成Tofu)

⑷ 英國有沒有類似中國的12315的消費者投訴熱線

英國有投訴電來話的。

2017年12月1日,自《公共服務領域英文譯寫規范》正式實施,規定投訴熱線標准英文名為Complaints Hotline。2019年3月,國家市場監管總局制定下發《關於整合建設12315行政執法體系更好服務市場監管執法的意見》,明確要求2019年12月底前,整合原有投訴舉報五條熱線(12315、12365、12331、12358、12330)。

據介紹,12315平台24小時提供快捷維權服務。投訴或舉報提交成功後,系統會自動生成案件工單,消費者可以通過全國12315互聯網平台系統客戶端個人中心隨時查看投訴或舉報辦理進程。

消費者可依託電腦、手機APP及微信多種途徑登錄12315互聯網平台,平台將展示全國各地具有管轄權的基層市場監管部門名錄,並對應各自投訴、舉報窗口,使消費者能夠便捷地找到具有管轄權的市場監管部門進行投訴舉報。

⑸ 全國外語本科專業己覆蓋多少個語種

關於外語人才培養方面,教育部語用司、語信司司長田立新表示,全國經教育部備案或審批同意的外語本科專業覆蓋83個外語語種,比上年增加11個。「國家外語人才動態資料庫」已收錄全國121所高校27000多名高端外語人才信息,以及近900所高校2010年以來的外語專業師生信息。

在手語盲文等特殊語言服務上,《國家通用手語常用詞表》《國家通用盲文方案》通過審定,全國累計建成聽力言語康復機構1417個,共為40.7萬名聽力殘疾人、4.3萬名言語殘疾人提供聽力、語言基本康復服務。

⑹ 麻辣燙標准英文名是什麼麻辣燙標准英文名

麻辣燙標准英文名是什麼?麻辣燙標准英文名出爐

麻辣燙標准英文名是什麼?麻辣燙標准英文名出爐

明日起,麻辣燙、拉麵、豆腐有國家標準的「英文名」啦

12月1日起,《公共服務領域英文譯寫規范》正式實施。這份涵蓋交通、旅遊、文化、教育等13個領域的英文譯寫標准,提供了常用的3500餘條規范譯文。麻辣燙SpicyHotPot,拉麵LamianNoodles,豆腐Doufu…戳圖學習↓↓考研、四六級用得上!轉存!

⑺ 請問 室內的「體育館」 和室外的「體育場」怎麼用英語表述

室內的「體育館」英語為 gymnasium;室外的「體育場」英語為stadium。

1、gymnasium(英[dʒɪm'neɪzɪəm] 美[dʒɪm'nezɪəm])——簡寫GYM

n. 健身房,體育館;大學預科,高級中學

例:Before graation the entire school was gathered together in thegymnasium.

全校師生在體育館里集合完畢,隨後舉行了高中畢業典禮。

2、stadium(英 ['steɪdɪəm] 美 ['stedɪəm])

n. 體育場;露天大型運動場

They don't allow signage around thestadium.

例:他們不允許在體育場周圍樹立商業標牌。

(7)公共服務領域外文譯寫規范英文擴展閱讀:

室內的「體育館」 的英語還可以用Indoor Stadium或Sports Hall表示。

2017年12月1日,《公共服務領域英文譯寫規范》正式實施,體育館標准英文名為Indoor Stadium或Gymnasium或Sports Hall。

1、Indoor Stadium

Stadium本身表示的室外的、露天的體育場,Indoor(英 ['ɪndɔː] 美 ['ɪndɔr])表示戶內的、室內的,因此Indoor Stadium也可以表示室內的體育館。

2、Sports Hall

Hall(英 [hɔːl] 美 [hɔl])表示大廳、禮堂,都在室內,因此Sports Hall字面理解為體育大廳,引申義即室內體育館。

閱讀全文

與公共服務領域外文譯寫規范英文相關的資料

熱點內容
農業銀行卡有效期怎麼看 瀏覽:194
中威客車侵權 瀏覽:831
佛山市聯信知識產權服務有限公司 瀏覽:368
相鄰權糾紛民事起訴狀 瀏覽:526
兵團心理咨詢師證書查詢 瀏覽:863
徐州金連春合同糾紛 瀏覽:839
戎林馬鞍山 瀏覽:121
東莞世紀創造模具 瀏覽:639
最新出售土地使用權賬務處理 瀏覽:360
深圳御品巒山花園糾紛 瀏覽:264
馬鞍山市委副章銀發 瀏覽:334
機械轉讓範本 瀏覽:247
科技成果推廣制度 瀏覽:13
王德超江蘇工商局 瀏覽:977
治理理論新公共服務理論 瀏覽:894
馬鞍山永豐河 瀏覽:94
投訴醫院護士 瀏覽:163
馬鞍山擼貓 瀏覽:482
馬鞍山春暉悅府房價 瀏覽:63
馬鞍山雞蛋批發 瀏覽:729