導航:首頁 > 證書轉讓 > 公證書的英語

公證書的英語

發布時間:2021-10-06 12:15:16

❶ 公證書和認證書的英語怎麼講有什麼區別

notarial deed

certificate

❷ 麻煩將以下公證書內容翻譯成英文,謝謝

NOTARIZED CERTIFICATE (Shēnzhèn Document No. xxxx)


This is to certify the examination results slip of XXX for the period Sept 2011 to June 2014 issued by Guìyuán Secondary School ofShēnzhèn.

The seal and the signature of XXX, the principal of the saidGuìyuán Secondary School are true.


NOTARIZATION CENTRE OFSHENZHEN CITY, GUANGDONG PROVINCE,

PEOPLE'S REPUBLIC OF CHINA.

NOTARY PUBLIC: xxx

Dated this : xx Sept. 2014


(給你及公證處一個美版國式樣本參考權):

❸ 公證書英文用英語怎麼說

公證書英文_

翻譯結果:
Notarial deed in English

❹ 急!!請幫忙把公證書翻譯成英文的!不要中式英語!

The certificate (2010) notarial deed, the 9258 * * in a place in January 16th came. To apply for * * area YiWuBu central hospital of * * * issued the certificate of authenticity notarization death. According to the names of the republic "and" notarial program "regulation, the accepted the application. By the notary proved to the death of the identifiable, confirm that this death certificate and seals are true.

❺ 我想認證公證書,英語怎麼說

I want authenticate the notarization

認證公證書

❻ 親屬關系公證書英文翻譯

親屬關系公證書

Family relationship notarial deed

(2011)邵證涉字第***號

(2011) in the first word shao card * * *

申請人:楊萍,女,一九九〇年二月二十二日出生,現住**省**市**區**路531號*棟*單元***號,

The applicant: Yang ping, female, was born on February 22, 1990, now lives * * * * * * * * * * * * city province area * * road 531 * * * * * * * * * * * a unit, no.

關系人:楊和平,男,一九五八年三月一日出生,現住**省**縣**鎮**村9組32號。

Party: Yang peace, male, born March 1, 1958, now lives * * * * * * * * * * * * province county town * * village 32, 9 groups.

茲證明申請人楊萍是關系人楊和平的女兒。

This proof the applicant Yang ping is the daughter of peace party Yang.

中華人民共和國湖南省邵陽市寶慶公證處

The People's Republic top-list kei igawa the treasure of hunan province notarized

公證員:***

Notaries: * * *

二〇一一年六月十日

June 10, 2011

❼ 英文公證書翻譯

茲證明,諾曼·古德曼曾是紐約州紐約市的書記員和紐約州最高人民法院專的書記員屬,根據法庭記錄,在所附證明日期的當天,被適當的授權准予上述內容;上述證明所附的印章是上述郡和法庭的印章;上述書記員所作的證明是在適當的時候出具的,並由適當的官員執行;應該完全忠實並信賴上述書記員的官方行為。

❽ 「公證書」英文的標准譯法是叫什麼

notarial deed

閱讀全文

與公證書的英語相關的資料

熱點內容
王成果青島科技大學 瀏覽:519
護理品管圈成果匯報書 瀏覽:875
使用權獲取途徑 瀏覽:759
怎麼投訴奧迪4s店 瀏覽:31
美術教師校本研修成果 瀏覽:740
股權轉讓合同模板 瀏覽:638
知識產權部門重點的工作計劃範文 瀏覽:826
用地批准書能證明土地的使用權權嗎 瀏覽:829
拓荒者知識產權 瀏覽:774
商標侵權事宜處理委託書 瀏覽:168
內容無版權今日頭條 瀏覽:327
房產糾紛訴訟時效是多長時間 瀏覽:269
無形資產年限怎麼確定 瀏覽:542
工商登記人員工作總結2018 瀏覽:799
我要發明機器人300字 瀏覽:341
轉讓合作書 瀏覽:512
上海聯瑞知識產權代理有限公司寧波分公司 瀏覽:364
西安私人二手挖機轉讓 瀏覽:698
債務股權轉讓 瀏覽:441
食堂轉讓合同範本 瀏覽:335