Ⅰ 全國高校傳統文化詩詞大會組委會的榮譽證書是真的嗎
全國高校傳統文化詩詞大會組委會的榮譽證書應該是真的
Ⅱ UL證書怎麼查詢
UL 提供強大的認證證書查詢功能,具體查詢方式如下:
1、按UL證書號查詢
網址:http://database.ul.com/cgi-bin/XYV/template/LISEXT/1FRAME/gfilenbr.html
在「UL File Number」文本框中輸入UL檔案號接著按「SEARCH」即可
譬如查詢檔案E12345,輸入E12345即可
(2)威詩柏證書擴展閱讀:
UL是美國保險商試驗所(Underwriter Laboratories Inc.)的簡寫。UL安全試驗所是美國最有權威的,也是世界上從事安全試驗和鑒定的較大的民間機構。 它是一個獨立的、營利的、為公共安全做試驗的專業機構。
Ⅲ 請問全國外語翻譯證書考試NAETI現在是否真的已經取消了現在只能報考CATTI了嗎
論權威性,CATTI 難度更大、認可度更高,與職稱評審直接掛鉤,NAETI 快銷聲匿跡了吧?
翻譯是實踐性很強的工作,專八就別說了,通過率太高了(全國平均48%),含金量很有限,但能說明您本科階段是及格的;CATTI 2 口譯即便通過,做專業口譯也還是要加以歷練的,考試和實戰在中國,兩碼事的
我就是做筆譯的,師范計算機系畢業生,英語六級,在江西吉安縣,每個月稿費12000+,個個人認為自己是初級翻譯,或者說比初級稍好點,優秀筆譯的待遇一般不低於15000/月。
如果想切入翻譯職業,可以考個翻譯實力強的學校的MTI(翻譯碩士),最好是第一批或者第二批MTI院校;再者,就是拿下CATTI 2 口譯和筆譯證書,這個證書可能無法給你帶來高薪,但是是挺好的敲門磚,至少能保證你有很多面試機會,至於能拿到多少的待遇,完全看您能力了,一般的 CATTI 2筆譯證書持有者也只能開到 4500 ---7500,行情大概是這樣的
對於您這樣的情況,建議從CATTI 三級考起,CATTI 筆譯的三級和二級完全可以自學通過
無需太看重真題和一些教學視頻,有一套近年真題參考下出題的樣式、分值、風格就差不多了
政府報告、CATTI 考試官方資料、世界500強公司網站、頂尖大學的英文網站(最好香港)等很多都是學習翻譯的好素材~
翻譯期刊:
《中國翻譯》、《經濟學人》、《中國科技翻譯》、《外語界》、《上海翻譯》等都不錯
翻譯門戶:
滬江英語翻譯版、EN8848翻譯版、大家論壇翻譯版
全球500強企業及知名企業的多語種對照網站(這也是很好的學習資源,實戰性很強!)
公共微信平台:
翻譯教學與研究(ID:fanyiluntan)
沃領域翻譯(ID:WOW-TRAN)
樂思福教育(ID:Isfirst2013)
中視天之聰(ID:kaosee_4008112230)
經典的譯作(雙語對照版):
《唐詩三百首》- 許淵沖 譯 出版社:中國對外翻譯出版公司
《孫子兵法》- Lionel Giles 譯
《散文佳作108篇》(漢英·英漢對照)
等等
相信自己基礎打好了,通過考試便是水到渠成;何況三級筆譯的難度要明顯小一些了;我做過五年專職筆譯工作,手頭有大量的CATTI 和MTI復習、輔導資料(電子檔)可免費贈送愛好翻譯或者從事翻譯、以及想通過翻譯資格考試的朋友。
Ⅳ 茶藝師資格證要怎麼考
「茶藝師」是國家認證的從業資格證書,各地都有培訓機構專門培訓。
在今年以前,凡是培訓茶藝師的學員,考試通過後是可以獲得學費補貼的,80%的費用是可以到當地的人社局報銷。今天之後,這個政策可能就取消的,想了解的可以去當地的人社局咨詢。
茶藝師考試內容包括理論知識和技能操作。
理論知識:職業道德、基礎知識、禮儀、接待、茶藝准備、茶藝演示、茶事服務、銷售、茶藝館設計要求、茶藝館布置、茶飲服務、茶葉保健服務、茶藝表演、茶會組織、茶藝編創、茶會創新等。
Ⅳ 怎樣參加全國書法等級考試
參加全國書法等級考試的具體步驟如下:
1、登錄中國書法家協會屬書法考級中心。初次報考硬筆書法等級考試的不能超過6級,6級以上逐級報考。
2、下載申請表,填寫或列印等級評定申請表,填寫清晰、准確,每人一份。
3、報到考試中心,報名後不能按規定時間參加考試的,免予退費。
4、沒有考試許可證或者考試許可證與本人身份不符的,不得進入考場。
5、參加考試,考生必須在考試許可證載明的時間、地點參加考試,自覺遵守考試紀律。
6、考試時間:每年兩次(六月和十二月)。報名時間:提前兩個月。
(5)威詩柏證書擴展閱讀:
全國書法等級考試的具體介紹:
1、全國書法水平考試分為:初級(123級);中級(4567級);高級(890級)。
2、中國書畫水平考試是由教育部考試中心主辦的面向中國書畫學習者的技能培訓和評價體系。
3、舉辦中國書畫等級考試的目的是學習和繼承中國優秀傳統文化,普及書畫藝術,通過科學規范的培訓和評價,弘揚先進的學習理念,逐步達到對書畫藝術的初步認識和認識,提高學習者的技能和審美水平。
Ⅵ 二級筆譯翻譯證書有用嗎
二級筆譯翻譯證書有用的,你可以從事符合條件的翻譯工作或兼職。『
中級筆譯專證書:本證書證屬明持有人能夠就普通英漢原文材料進行互譯,能夠勝任一般性國際會議文件、科技或經貿等材料的專業翻譯工作。
翻譯專業資格(水平)考試」是為適應社會主義市場經濟和我國加入世界貿易組織的需要,加強我國外語翻譯專業人才隊伍建設,科學、客觀、公正地評價翻譯專業人才水平和能力,更好地為我國對外開放和國際交流與合作服務,根據建立國家職業資格證書制度的精神,在全國實行統一的、面向社會的、國內最具權威的翻譯專業資格認證;是對參試人員口譯或筆譯方面的雙語互譯能力和水平的認定。
考試的各個證書是相對獨立的,通過任何一個證書考試都可獲得相應的證書。一級口譯證書考試分為交替傳譯和同聲傳譯,兩者皆合格者才能獲得證書。四級筆譯和口譯均合格者將獲得四級翻譯證書,筆譯或口譯單項考試成績合格的考生,將獲得教育部考試中心發放的單項合格成績通知單;四級考生的單項(口譯或筆譯)合格成績可以保留到下一考次。
Ⅶ PMP證書含金量高嗎;
挺高的,PMP證書是敲門磚,會讓企業對應聘者有一定的好印象。面試過程中不具備項目經驗肯定會比較吃虧,但這個時候企業會優先錄用持有PMP證書並且有項目經驗,或者是詮釋好項目管理知識的人。
MP所需要掌握的內容是適用於各個行業的,而且非常的注重理論和實踐的結合,大家在通過PMP考試後,就能了解怎樣對所執行的項目進行整體的,系統性的考察,同時還可以加強比較薄弱的環節,讓優勢的環節得到鞏固,以提升自己的管理能力。而且很多招聘公司的招聘要求是既要求經驗,又要求持有PMP證書。
(7)威詩柏證書擴展閱讀
PMI要求第一類申請者在五大項目管理過程中(項目的啟動階段、計劃階段、實施階段、控制階段和收尾階段)至少具有4500小時的項目管理經驗,並且,在申請之日前6年內,累計項目管理月數至少達到36個月。
具備35小時以上涵蓋美國項目管理知識體系中九大知識領域的項目管理學習、培訓經歷。註:在計算項目管理月份時,所要求的36個月是不重疊的、單獨的。