⑴ 翻譯:對-----取得成果的思考
reflection on the achievements
⑵ 「已有的研究成果」怎麼翻譯
what is the current scholarship/literature on this topic? how do you view the existing research results?
看來你對我的來答案還有疑問,一源定是覺得the current scholarship用的別扭。在academic writing里,常常這樣用
比如,我從一個介紹研究方法的文章里找了一個例句給你
The review of current scholarship can appeal to a variety of readers: it might introce a topic to others who are new to the field of composition studies (e.g., other members of this class); 。。。
literature指已有的文獻。在論文里一般都有一章,文獻綜述,稱為literature review
你斟酌吧
⑶ 取得前期成果 怎樣翻譯
取得前期成果Makes the preliminary progress
⑷ 在某方面取得巨大成就的翻譯是:什麼意思
中國從落後國家一路發展成發展中國家的大國,我們實現了探月的夢!我們國家的宋級潛艇在2006震驚了整個美國!在美國航空母艦的身邊中國的這搜潛艇無聲的出現!我們中國也發明了沒秒上千億跳動的超級計算機!
⑸ 取得了豐碩的研究成果的翻譯是:什麼意思
取得了豐碩的研究成果
翻譯是:
Fruitful research results have been achieved
⑹ 中國取得了舉世矚目的成就的翻譯是:什麼意思
中國取得了舉世矚目的成就的
China has achieved outstanding successes that/which stunned the world.
stun:震驚
Remarkable achievements have been made in China.
⑺ "獲得成功"用英語到底怎麼說
獲得成功的英語可以直接說:get success
其中get 表示得到,而success的具體釋義如下:
success 英[səkˈses] 美[səkˈsɛs]
n. 成功回,成就答; 好成績,好結果; 成功的人(或物);
[例句]Steve jobs is closely linked with the success of apple.
史蒂夫喬布斯與蘋果的成功是緊密聯系在一起。
⑻ 她在所研究領域中取得了很多成果的翻譯是:什麼意思
翻譯如下
她在所研究領域中取得了很多成果
She has made a lot of achievements in the field of research
⑼ 英文翻譯「我們取得的成就
要有語境的話,就最好了。不同的場合翻譯的結果是不一樣的。