Ⅰ 職業資格證書英文
你證書
是
新版中英文的,還是
老闆
中文的
證書
如果是
現在新版
中英文證書
就不需要更換就能直接
出國
如果是
老闆中文的,需要
帶
身份證,學歷證,職業資格證書
去當地
勞動局職業技能鑒定指導中心
申請
Ⅱ 法律職業資格證書的英語怎麼講
法律職業資格證書的英文:Legal Professional Qualification Certificate
Legal 讀法 英['liːg(ə)l]美['ligl]
adj. 法律的;合法的;法定的
短語:
1、legal aid法律援助
2、legal liability法律責任
3、legal right合法權利,法定權利
4、legal entity法人實體
5、legal effect法律效力
一、Legal的詞義辨析:
legal, legitimate, lawful的區別:
1、legala. 法律所允許的任何行為都是legal(合法的) b. 與法律有關的,the legal profession;
2、legitimate指為法律、習俗和一般信仰所接受,譯為「合法的,正當的」,the legitimate government
3、lawful「根據法律而存在的」,並含有該法律具有道德和宗教約束力的意思 a lawful marriage;
二、Legal的近義詞:lawful
lawful 讀法 英['lɔːfʊl; -f(ə)l]美['lɔfl]
adj. 合法的;法定的;法律許可的
短語:lawful right合法權利;合法權益
例句:
1、The detention of the fugitive was lawful.
對逃亡者的拘留是合法的。
2、Amnesty International is trying to establish whether the police acted lawfully in shooting him.
大赦國際正試圖證實警察向他開槍是否合法。
Ⅲ 職業資格證書 誰來幫我翻譯下
The People's Republic of China
Occupational qualification certificates
4 / intermediate skill
Labor of People's Republic of China and social security ministry printing
According to the labor law of PRC (profession), according to the national standard (skill), through examination and appraisal qualification.
Administ.
Labor of People's Republic of China and social security ministry
Fuzhou labor bureau (stamp)
The issuing authority (stamp)
Name: gender:
Born in x x x on
Culture: junior high school
Issuing date: x x x days in on
Certificate Numbers:
Id:
Professional (type of work) : computer maintenance
Results: the theoretical knowledge assessment
Operating skills assessment results:
Results: the qualified evaluation
Fuzhou professional skill appraisal guiding center (stamp)
Professional skill appraisal (guide) cent
Ⅳ 證券從業資格證英文縮寫是什麼
中文名:證券從業資格證。又稱:證券行業的准入證,外文名:版The securities qualification certificate 簡稱:SAC
證券從業資格證是由中國證權券業協會負責組織的全國統一考試,是進入證券行業的必備證書。當然,證券從業資格證書並不是終點,你還可以根據個人職業規劃,考取其他證書,以求更好的發展。
證券行業是目前國內最高收益的朝陽行業,是金融行業的重要支柱。因此,市場對證券人才的需求一直處於穩定增長的態勢。尤其是高端金融人才,更是成為企業不惜高薪聘請的對象。
隨著國家監管力度的加大,專業化要求的進一步提高,聘請具有證券從業資格的人員成為金融機構的必然選擇,但是市場上真正達標的相關人才數量卻遠遠不夠,人才缺口相當大。
Ⅳ 法律職業資格證書持證人須知的英文……
應該六級以上。
Ⅵ 職業資格證書怎樣換英文版
你證書 是 新版中英文的,還是 老闆 中文的 證書
如果是 現在新版 中英文證書版 就不需要更換就能直接權 出國
如果是 老闆中文的,需要 帶 身份證,學歷證,職業資格證書 去當地 勞動局職業技能鑒定指導中心 申請
Ⅶ 英語翻譯證書有哪些種類哪種證書更具權威性呢
1.全國翻譯專業資格(水平)考試(CATTI),此項英語翻譯證書考試是由國家人力資源和社會保障部統一主辦的,考試難度分為一、二、三級。
二級:非英語專業研究生畢業或是外語專業本科畢業生的水平,並具備3-5年的口筆譯翻譯實踐經驗;
三級:非英語專業本科畢業生、通過大學英語六級考試或是外語大專畢業生的水平,並具備一定的口筆譯翻譯實踐經驗;
一級:具備8-10年的口筆譯翻譯實踐經驗,是中英互譯方面的行家。
2、全國外語翻譯證書考試(NAETI),此項的前身是北外的英語翻譯資格考試證書(CETI),是由教育部考試中心與北京外國語大學合作舉辦的,分為初級、中級、高級。
初級筆譯證書:此證書能夠證明持有人可以就一般難度的材料進行英漢互譯,能夠勝任一般性文件或是商務等方面材料的翻譯工作。
中級筆譯證書:此證書能夠證明持有人可以就普通英漢原文材料進行互譯,能夠勝任一般性國際會議文件、科技或是經貿等材料的專業翻譯工作。
高級筆譯證書:此證書能夠證明持有人可以擔任大型國際會議文件以及各種專業性文件的翻譯、譯審、定稿的工作,能夠承擔政府部門的高級筆譯工作。
3、全國商務英語翻譯資格證書,該項英語翻譯證書考試是由中國商業聯合會主辦的,商務英語專業(包括國際經濟與貿易、對外貿易、金融、國際金融、營銷、國際營銷、國際商務、旅遊管理、電子商務、工商管理等專業)的專科生和本科生。
拓展:
英語翻譯資格證就是「翻譯專業資格(水平)考試」(China Aptitude Test for Translators and Interpreters ——CATTI )的合格證明,是為適應社會主義市場經濟和我國加入世界貿易組織的需要,加強我國外語翻譯專業人員隊伍建設而設立的,它科學、客觀、公正地評價翻譯專業人才水平和能力。
Ⅷ 「國家職業資格技師證書」怎麼翻譯
National Vocational Qualification Certificate technicians
Ⅸ 職業資格證書是中英文對照的出國時還用換嗎
不用。最好做個公正。
Ⅹ "中級經濟師"及"法律職業資格"的英文翻譯
"中級經濟師"的英文:intermediate economist;"法律職業資格"的英文:Legal Professional Qualifications
Legal 讀法 英['liːg(ə)l]美['ligl]
adj. 法律的;合法的;法定的
短語:
1、legal aid法律援助
2、legal responsibility法律責任
3、legal action法律訴訟
4、legal liability法律責任
5、legal right合法權利,法定權利
legal的近義詞:lawful
lawful 讀法 英['lɔːfʊl; -f(ə)l]美['lɔfl]
adj. 合法的;法定的;法律許可的
詞彙搭配:
1、lawful reserve 法定準備金
2、lawful holder of a document [經] 單據的合法持...
3、lawful holder 合法持有人
4、lawful tender 法定支付手段...
5、between the lawful sheets 合法婚姻
例句:
1、He clamed that he was the only lawful heir .
他聲稱自己是唯一合法的繼承人。
2、I will take you to be my lawful wedded wife.
我將娶你做為我合法的妻子。