導航:首頁 > 證書轉讓 > 請問中級口譯證書的含金量與專業八級比哪個

請問中級口譯證書的含金量與專業八級比哪個

發布時間:2021-08-07 03:26:14

Ⅰ 英語專業四級八級、中級口譯高級口譯和雅思托福,到底考哪個更能使自己的簡歷脫穎而出考哪個更劃算

我個人的看法,也是我們企業的要求,
更看重口語能力的
如果不想出國,雅思托福對我們何用?
四級八級的也沒用的,因為現在幾乎沒有企業專門招收英語專業人才的,
他們希望的是你有自己獨立的技術專業,同時還有很好的英語能力。

Ⅱ 英語專業八級口語與口譯證書是什麼

不是,專業八級自帶的口語考試,必須參加的,但成績不計入筆試中,只是參考用的

Ⅲ 中級口譯證書含金量如何考出來能幹什麼要求什麼水平

含金量挺高。
口譯(又稱傳譯)是一種翻譯活動,顧名思義,是指譯員以口語的方式,將譯入語轉換為譯出語的方式,做口語翻譯,也就是在講者仍在說話時,同聲傳譯員便「同時」進行翻譯。
水平要求:
第一部分 3-minute talk
這部分要求大家在規定的三分鍾內就所給的一個英文題目進行口語表達。要求做到無重大語法錯誤,表達流暢,能圍繞題目進行論點闡述,論證,無偏題,跑題問題。
第二部分 4 passages of interpretation
這部分共有四段口譯,兩段英翻中,兩段中翻英。每一段分四小段翻完,即共有十六小段。每小段通常在兩到三小句,其中至少應有一句長難復雜句。每小段結束後磁帶中發出「嘟」的聲音,考生必須在第二聲「嘟」之前把聽到的段落翻譯出來。每小段間隔時間約為22到25秒鍾。每小段字數大約為60-80字。
口試評分標准及通過率
口試與筆試最大的區別在於沒有具體的分數,而只有及格與不及格之分。中級口譯共十六小段,必須要確保翻對其中的十一小段。即最多隻能錯五小段。如只翻對十小段,錯六小段,雖然只差一小段,但結果仍然是不過。所以口試是相對來說比較殘酷的。這也是口試通過率特別低的主要原因,中口一般為不超過30%,高口一般不超過20%。如一個考場一天有二十名考生,中口最多過六到七人,高口最多過三到四人。
具體到每小段的時候,考官會遵循三分之二正確率的原則。即如一小段中有六個關鍵信息,考生必須正確翻出至少三分之二的內容才算這小段通過,如翻對二分之一,則算不及格。

Ⅳ 中級口譯證書含金量

上海的哪中級口譯班,相對考試,略難一些,主要是為了平時練習難些回,考試過的把握才大。答
證書,中級嘛,如果其他行業,還可以的。勉強。算可以給LZ找工作加分的材料。如果從事翻譯行業,中級基本沒有面試機會的。因為過中級的人太多。建議想從事翻譯,去考高級口譯證書。
當然了,很多人考中級,主要是為了高級鋪路,熟悉下考試過程和題型。有了經驗,自學高級階段都是可以過的。
有效,但,只有南方沿海城市和上海周邊,認可度比較高。北方的話,也認可,但效果沒有北方考CATTI的好。畢竟CATTI是全國的考試~~也是人事部舉辦的,權威和含金量不可小視。

Ⅳ 請問中級口譯和高級口譯分別相當於什麼水平

專業8級還是更高

Ⅵ 英語專業8級和上海市中級口譯哪個更好

英語專業8級報考對象是在校英語專業大4本科生,中級口譯報考,面向社會人員。口譯和筆試是英語綜合能力的兩個部分,過了專8,考取高級口譯證書最好。但這一些都是語言類的,都不能勝任專業英語翻譯工作。如:外貿英語、法律英語、機械英語、醫學英語。。。,專業英語翻譯,最基本的條件是:需要學本專業,本科畢業,公共英語6級,口語、聽力較好。

Ⅶ 中級口譯證到底有沒有用啊

曾經中口的含金量還是比較高的,現在考得人多了,通過的人也多了,含金量沒那麼高了,但是高口還是比較顯示水平的,如果有能力的話可以乘熱打鐵繼續考高口,我現在還是有點後悔當時考完中口沒繼續高口,現在都丟光了。。。
至於找工作的話,有總比沒有好。。。這個證書可能在長三角尤其上海有點用吧。。。
這些是我個人的一些想法。。。

Ⅷ 英語中級口譯證書含金量如何能從事什麼工作

恕我直言,中級口來譯的含金量看怎自么看了,如果從事專門的口譯專業,顯然,中級口譯不能算是什麼證書的,如果從事別的行業,這個作為一個特長,那麼還是可以的,雖然難考,但其實含金量並沒有等值於其難度,可以說性價比有點不太劃算,另外,英語過了六級的,考中級口譯,筆試肯定是沒有問題,口試就要看練習的程度了,一般和六級過不過是沒有什麼關系的。BEC專業詞彙好多都是金融類的,如果不從事那方面工作的話其實還是沒有什麼用,而且,BEC中級已經很多人有了,沒什麼含金量了,可以說,從事金融方面,BEC中級就像從事普通職業的4級一樣。鑒於樓主的情況,學建築工程,但是不想從事這行,我個人認為,如果從事專門的英語行業,這兩個證書可以說沒有一個是過硬的,如果不從事英語專業,作為從事別的行業的一種特長,會比較好。比如我,讀書的時候覺得這些證書多一個是一個,就讀了中口和高口,不過高口沒過,現在真的工作了,發現並沒有那麼大的性價比,不過就當一種特長了,說不定哪一天就有用了,呵呵。
祝樓主好運,加油~~

Ⅸ 英語中級口譯證書的含金量如何,對找工作有何幫助

談不上多高含金量,如果你應聘涉外或需要口語的相關工作,這個證書稍有點用
上海高級口譯證書的難度也只是和初級職業翻譯資格證的 CATTI 3 口譯難度相當

Ⅹ 英語中級口譯筆試和專業四級的難度對比 英語高級口譯筆試和專業八級的難度對比

其實這兩種考試考察的是不同方面的能力。
我是英語專業大三學生。去年專四沒有過,但是這次卻過了中口筆試。
不能絕對的說那個難,哪個容易。
就聽力來說,中口要求的能力肯定要高的。極其推薦LZ使用中口的聽力教程,不管你要准備哪個考試,肯定是能幫上忙的。我就是在准備中口的時候用了那個書,然後今年考專四聽dictation的時候就是在聽第二遍的時候就把句子寫出來了的。而且,中口要求反映能力快一些。但是,個人認為中口具有一定的商業性,為了要更多的考生繼續報口試,門檻會降低一些吧。
其次,專四側重語法和詞彙。其實整個考試中,完形填空也就是語法和詞彙的一種延伸了。我是口語方面比較好的,但是語法和詞彙很弱,所以在去年專四考試中吃了虧。
最後,中口有道翻譯題。那個絕對是考察各種能力的。專四的就是作文。如果LZ要往翻譯方向走,還是建議考口譯證的。可以從中口開始准備,但是不建議參加考試。自己寫了真題,鍛煉了之後,就接著准備高級口譯。然後直接報考。(不過LZ要是經濟基礎允許的話,多去試練一下也是好的。中口筆試320,口試320,加上兩次去考試住宿和通訊費,考這個證至少要一千多的。)所以推薦在准備充分的情況下直接報高級口譯。
最後,專四和專八都是要考的嘛,所以沒有必要糾結哪個難一些,哪個容易嘛。因為考察方面和層次不同,是無從比較的。只有自己有本事,就不要擔心那些是吧。
祝樓主好運哇...

閱讀全文

與請問中級口譯證書的含金量與專業八級比哪個相關的資料

熱點內容
誰發明的糍粑 瀏覽:430
國家公共文化服務示範區 瀏覽:646
pdf設置有效期 瀏覽:634
廣告詞版權登記 瀏覽:796
基本公共衛生服務考核方案 瀏覽:660
公共服務平台建設領導小組 瀏覽:165
人類創造了那些機器人 瀏覽:933
公共文化服務保障法何時實施 瀏覽:169
遼寧育嬰師證書領取 瀏覽:735
劃撥土地使用權轉讓能轉讓嗎 瀏覽:97
2019年公需科目知識產權考試答案 瀏覽:256
關於知識產權管理辦法 瀏覽:331
公共衛生服務培訓筆記 瀏覽:532
基層公共衛生服務技術題庫 瀏覽:497
中國城市老年體育公共服務體系的反思與重構 瀏覽:932
網路著作權的法定許可 瀏覽:640
工商局黨風廉政建設工作總結 瀏覽:325
公共服務平台建設可行性研究報告 瀏覽:428
投訴華爾街英語 瀏覽:202
榆次區公共衛生服務中心 瀏覽:990