㈠ 關於全國(英語)專業翻譯資格證(CATTI),北京考區的考生從哪兒領筆口譯證書
在山東就在山東考吧,北京的在蓮花橋那邊領,具體看catti.net
㈡ 全國翻譯資格證書怎麼領取
在當地人事部門領取。這個你不要發愁。
有通知,但考生著急的怎麼能等的急啊。你可以電話和網上查詢。
㈢ 請問翻譯資格考試(catti)的證書如何領取
獲得翻譯資格證書的地點取決於考生參加考試的城市,領取證書時,應當列印收據內,收據上應當寫明領容取證書的具體地點和要求,需要注意的是,口譯證書和筆譯證書是在筆譯測試中分別頒發的,通過筆譯測試的人獲得筆譯證書,而通過相同口譯測試的人獲得口譯證書。
如果考生通過考試,可以在規定的時間內拿到證書,地點為考試所在省人事考試中心,具體情況和要求需詢問當地人事考試中心負責人。
翻譯專業資格(級)考試合格後,頒發人事部印發的《中華人民共和國翻譯專業資格(級)證書》。本證書全國統一編號,全國有效。這是聘任翻譯專業技術職務的必要條件之一。
根據人力資源部辦公廳《關於2005年二、三級翻譯資格(能力)考試有關工作的通知》,自2005年起,二、三級英語筆譯資格(熟練程度)筆譯和口譯「交替口譯」考試已在全國范圍內舉行,各地區、各部門對翻譯人員資格的評定均不進行英語筆譯和輔助翻譯系列考試。
㈣ 2015年上半年全國翻譯資格考試的證書何時發放
2015年上半年全國翻譯資格考試的證書在明年的6月21日至6月24日發放。
1、參考人員通過相應級別規定的考試科目,即可取得《中華人民共和國翻譯專業資格證書》。翻譯專業資格考試合格證書,實行全國統一編號,全國有效。考生可在考試結束後60天後通過中國人事考試網、中國翻譯專業資格考試網查詢考試成績。合格人員可在考試3個月後持本人准考證到人力資源和社會保障廳考試院領取合格證書。
2、教育部考試中心日前和北京外國語大學強強聯手,推出全國外語翻譯證書考試。全國外語翻譯證書考試是專門對廣大從業人員和在校大學生的外語實際翻譯能力的考試,並向應試者提供翻譯資格的權威論證。
㈤ 翻譯資格考試證書在哪裡領取
考試成績合格,考生可在規定時間內到考試所在省份的人事考試中心領取證書,具體情況和要求需要咨詢當地人事考試中心。
㈥ 翻譯資格考試多久可以領取證書
可以在相應的官網中查詢相關的資料即可
㈦ 河北省2020年翻譯資格證書領取時間及方式
【導讀】想必大家都有這樣的體會,在外企面試環節中,同樣學歷,持有翻譯資格證書的考生更有話語權和選擇權。為此翻譯資格證書考試吸引著大量的考生進行報考,近日,河北省2020年翻譯專業資格考試成績已公布,應試人員在當次考試中通過所報考語種、級別的口譯或筆譯全部科目,可取得資格證書,合格人員在證書發放後攜帶本人身份證原件、准考證(或成績單)領取證書。下面一起來了解一下具體情況。
(一)現場領取
一、領證時間:暫未公布
二、領證要求:
1、本人領取:需提供有效身份證件原件或有效期內的臨時身份證原件。
2、他人代取:需提供雙方有效身份證原件及委託書。
三、領證地點
紙質證書暫未發放。
(二)郵政速遞
郵遞具體方式暫未公布,為避免證書冒領郵寄,證書郵寄收件人姓名與申請人姓名必須一致。如遇申請人與姓名與收件人姓名不一致的情況,證書不予郵寄。
以上就是小編今天給大家整理發布的關於「河北省2020年翻譯資格證書領取時間及方式」的相關內容,希望對大家有所幫助。總的來說翻譯資格考試含金量在行業里是屈指可數的,建議大家報考。
㈧ 三級筆譯證書到哪裡領取
三級筆譯證書到考試報名地點領取。
全國翻譯資格考試主要考七個語種,當時只能考英語回、日語、法語和答德語,後來擴大到阿拉伯語、俄語和西班牙語等語種,分為四個等級,第一個是資深翻譯,第二個是一級,一級筆譯和口譯,這個要求五到十年從業經驗。第三個就是二級,口譯和筆譯你報名就可以參加考試。
還有一個就是三級,現在大學生考得比較多,如果要想成為翻譯的話,第一步先要拿到三級筆譯或者三級口譯證,才可能以後走向翻譯工作崗位上。
根據國家人事部《翻譯專業資格(水平)考試暫行規定》(人發[2003]21號)的精神,全國翻譯專業資格(水平)考試在國家人事部統一規劃和指導下,中國外文局負責翻譯專業資格(水平)考試的實施與管理工作;人事部人事考試中心負責各語種、各級別筆譯考試考務;國家外國專家局培訓中心承擔各語種、各級別口譯考試考務工作。
報考者按網路提示上傳相片,相片為報考者的免冠照片,文件格式為JPG格式,大小應在16K至30K之間。省人力資源和社會保障廳考試中心根據報考者所傳相片的質量在網上進行審核,並在報考者上傳相片後的2個工作日內提出審查意見。對相片質量審查不合格的,應說明理由並要求重新上傳。
㈨ 英語翻譯專業資格考試(catti)合格後發放證書時,是考生自己聯系所在地區的人事局領取還是他們聯系你領
英語翻譯專業資格考試(catti)合格後發放證書時,合格考生可以持本人身份版證原件到省人事權考試局領取,如果你沒有時間去領,一般工作人員會打電話通知你,但一這樣的情況大多是證書剩下沒人去認領的時候,所以有時候可以自己去領取證書。
(9)北京翻譯資格英語證書領取時間擴展閱讀:
CATTI是比較有含金量的翻譯證,因為它以國家人事部為依託,與翻譯職稱掛鉤。當然也有上海中高級口譯,該證在長江三角洲比較好用。難度上,大多數認為三口>三筆>中級口譯。
如果是用於工作,CATTI證書很有用。因為catti考試國家人社部的考試,目的在於取代過去一直實行的職稱評審。CATTI考試的三級和二級推開後,助理翻譯(初級)和翻譯(中級)的職稱評審在全國范圍停止。晉升這兩個級別的職稱必須參加CATTI考試。
㈩ 2013年上半年北京市翻譯資格考試(CATTI)的證書可以領取了嗎 大概什麼時候領呢
詳情看當地的考試部官網
設立這一考試的目的是為適應中國經濟發展和加入世界貿易組織的需要,加強中國外語翻譯專業人才隊伍建設,科學、客觀、公正地評價翻譯專業人才水平和能力,同時進一步規范翻譯市場,加強對翻譯行業的管理,使之更好地與國際接軌,更好地為中國對外開放和國際交流與合作服務,從而為中國的對外開放服務。
翻譯專業資格(水平)考試,是中國翻譯系列職稱評審制度的重大改革。翻譯專業資格(水平)考試與原有翻譯專業技術職務任職資格評審制度相比,更體現了科學、客觀、公平、公正的原則,報名參加考試人員不受學歷、資歷和所從事專業的限制。
取得各級別證書並符合翻譯專業職務任職條件的人員,用人單位可根據需要聘任相應職務。在資格考試體系尚未完全建立之前,新舊體系會有一個並存期。翻譯專業資格考試將分語種、分級別地逐步推開,隨著考試逐步推向全國,舊有的翻譯專業技術職務任職資格評審制度將逐漸退出歷史舞台。
2003年人事部制定下發了《翻譯專業資格(水平)考試暫行規定》和《二級、三級翻譯專業資格(水平)考試實施辦法》,2003年7月成立了翻譯專業資格(水平)考試英語專家委員會,並於2003年12月6日至7日,全國首次二級、三級英語口譯、筆譯試點考試在北京、上海、廣州三個城市舉行。經過多方協商、共同協作和精心組織,圓滿完成了本次試點考試任務。
試點考試的參考率高、考生范圍廣,從各方面反映看,試點工作得到了人事部、外文局領導、各位專家及社會各界的充分肯定。翻譯資格(水平)考試報名條件放開,面向社會,得到廣大考生的歡迎和社會的認可,符合人才評價的發展方向。
據全國翻譯專業資格(水平)考試專家委員會主任黃友義預計2005年就將在全國范圍內鋪開,語種也將逐步擴大為俄、德、西班牙、阿拉伯等多個語種,英語還將開設同聲傳譯。一旦某語種相應級別的考試在全國統一進行,將不再實行該語種相應的職稱評審工作。