導航:首頁 > 證書轉讓 > 法人證書翻譯

法人證書翻譯

發布時間:2021-07-24 08:37:22

❶ 請問「民辦非企業單位登記證書(法人)」如何翻譯

certificate for private non-enterprise organization (legal representative)

❷ 求高手幫助 《社會團體法人登記證書》英文怎麼翻譯

certificate of registration of social group legal person.
1、社會團體法人
social organization as legal person
social entity organization
社會團體法人,是具有民事權利能力和民事行為能力,依法獨立享有民事權利和承擔民事義務的社會組織。
2、登記證書
certificate of registration
短語
商業登記證書 Business Registration Certificate
航空器登記證書 certificate of registration of aircraft
公司登記證書 certificate of incorporation

❸ 英語翻譯事業單位法人證書,英語怎麼講

事業單位法人證書
a/the certificate of institutions legal persons

❹ 營業執照里內容翻譯成英文

營業執照是登記注冊機關代表國家核發給公司准許其營業的憑證;從領取營業執照之日起,就取得了合法經營權;而且也限定了經營活動必須在營業執照載明的范圍內,如果違反營業執照上登記注冊的內容從事經營活動,則構成行政違法,要受到相應的處罰。
所謂「三證合一營業執照」,就是將企業依次申請的工商營業執照、組織機構代碼證和稅務登記證三證合為一證,提高市場准入效率;自2015年10月1日起,營業執照、組織機構代碼證和稅務登記證三證合一,統一發行「營業執照」。
「一照一碼」則是在此基礎上更進一步,通過「一口受理、並聯審批、信息共享、結果互認」,實現由一個部門核發載入統一社會信用代碼的營業執照。
作為常識,我們都知道營業執照是一個公司合法從事營業活動的證件;營業執照應按照法律規定保存完好,不得偽造、塗改、出租、轉讓,另外,營業執照分正、副本,正本置於公司所在的醒目位置,兩者具有相同的法律效力。
營業執照是企業合法經營的證明,是企業的法律證明文件,具有法律效應,而營業執照翻譯件可能很多人都不了解它能用來幹嘛,營業執照翻譯一般是用於移民或辦理簽證時需要提交的翻譯材料,加上現在國內外企業合作日益增多,有時候會有國外投資或者國外企業來華投資,這時為證明自己企業的合法經營就需要提供營業執照的翻譯件。
營業執照翻譯件主要適用於中外企業進行商務合作,其翻譯要求的准確性和專業性極高;這可以說是在考驗一個翻譯公司的工作作風是否嚴謹,認真,專業和准確,稍有紕漏就可能釀成大錯,讓客戶受到損失。公司名稱、資金數額、經營方式等為《營業執照》的登記事項;企業名稱、法定代表人、經營成分等為《企業法人營業執照》的登記事項。
企業營業執照翻譯要求由正規翻譯公司翻譯,然後加蓋翻譯專用章,所以不建議大家自己翻譯,因為自己翻譯好的沒有加蓋翻譯專用章,所以在辦理移民或簽證手續時是無法通過的,而專業的營業執照翻譯公司就不一樣了,他們專注於營業執照翻譯,公司營業執照譯員均為取得國家級翻譯資格證書的高資歷專業譯員,有著豐富的業務經驗,可以極大地滿足客戶的翻譯需求,此外,公司還有著嚴格的審查和校對流程,確保為客戶提供完美的營業執照翻譯服務。
專業翻譯公司工商營業執照翻譯服務流程:
專案分析—分派譯員—翻譯—編輯再校對—語言校對—排版控制—專案管理—准時交件
營業執照翻譯服務領域
營業執照翻譯、企業法人營業執照翻譯、營業執照副本翻譯、公司營業執照翻譯、個體工商戶營業執照翻譯、五證合一營業執照翻譯、一證多碼營業執照翻譯
營業執照翻譯公司服務語種
營業執照英語翻譯、營業執照法語翻譯、營業執照俄語翻譯、營業執照德語翻譯、營業執照義大利語翻譯、營業執照日語翻譯、營業執照韓語翻譯、營業執照阿拉伯語翻譯、營業執照西班牙語翻譯、營業執照葡萄牙語翻譯
三證合一營業執照翻譯模板
Business License
Unified social Credit Code:
License No.:
Name:
Type: Limited Company (Domestic Joint Venture)
Address:
Legal Representative:
Registered Capital:
Date of Establishment:
Term of Validity: From To
Business Scope:
[Business requiring government approval shall only be carried out when such approval from relevant department is obtained]
National enterprise credit information publicity system:
Supervised by State Administration for Instry and Commerce of the PRC

❺ 法律職業資格證書的英語怎麼講

法律職業資格證書的英文:Legal Professional Qualification Certificate

Legal 讀法 英['liːg(ə)l]美['ligl]

adj. 法律的;合法的;法定的

短語:

1、legal aid法律援助

2、legal liability法律責任

3、legal right合法權利,法定權利

4、legal entity法人實體

5、legal effect法律效力

(5)法人證書翻譯擴展閱讀

一、Legal的詞義辨析:

legal, legitimate, lawful的區別:

1、legala. 法律所允許的任何行為都是legal(合法的) b. 與法律有關的,the legal profession;

2、legitimate指為法律、習俗和一般信仰所接受,譯為「合法的,正當的」,the legitimate government

3、lawful「根據法律而存在的」,並含有該法律具有道德和宗教約束力的意思 a lawful marriage;

二、Legal的近義詞:lawful

lawful 讀法 英['lɔːfʊl; -f(ə)l]美['lɔfl]

adj. 合法的;法定的;法律許可的

短語:lawful right合法權利;合法權益

例句:

1、The detention of the fugitive was lawful.

對逃亡者的拘留是合法的。

2、Amnesty International is trying to establish whether the police acted lawfully in shooting him.

大赦國際正試圖證實警察向他開槍是否合法。

❻ 「基層群眾性自治組織特別法人統一社會信用代碼證書」 翻譯成正式的英文怎麼說

你好,
「基層群眾性自治組織特別法人統一社會信用代碼證書」
正確翻譯為:
"Certificate of unified social credit code of grassroots mass autonomous organizations special legal persons"
希望能幫到你。

❼ 營業執照里內容的英文翻譯

企業法人營業執照 (副本):

Business license of legal entity( plicate)

注冊號:

Registration Number/Registered Number:

名稱:

Name of Business/Enterprise:

住所:

Address:

法定代表人姓名:

Legal Representative/Person in Charge:

注冊資本:

Registered Capital:

實收資本:

Paid-up Capital:

公司類型:有限責任公司

Character of Economy/Scope of Business: Co., Ltd

經營范圍:農機、農用車配件的組裝和銷售、潤滑油系列產品的銷售。(以上經營范圍涉及許可經營項目的,應在取得有關部門的許可後方可經營)

Business Scope: Agricultural machinery, agricultural vehicles parts assembly and sale of oil procts sales. (License management business covers more than the project, relevant departments should obtain permission before they can operate)

成立日期:二000年十二月二十二日

Founded Date/Date of Set-up:December 22 , 2000

營業期限:二000年十二月二十二日 至二0一0年十二月二十二日

Business Term: Form December 22 , 2000 to December 22, 2010

(7)法人證書翻譯擴展閱讀

營業執照副本防偽特徵

1、浮雕底紋:

證件底紋印有「GJGSZJJZ」(國家工商總局監制)字樣;

2、黑、白水印:

滿版的「國家工商總局監制」黑水印和「工商標志」圖案白水印;

3、全埋式縮微文字安全線:

紫外光下,有綠色熒光反應,安全線上有「中華人民共和國國家工商行政管理總局制」字樣;

4、無色熒光油墨印刷圖案:

證件左下方,紫外光照射下,會呈現紅色「中華人民共和國國家工商行政管理總局監制」字樣;

5、熒光碎點:

紫外光下,紅黃藍綠四色熒光碎點布滿了整版證件。

❽ 英文翻譯:"我需要法人的身份證和法人章復印件"

I need corporate identity cards and copies of legal chapter

❾ 法定代表人身份證明怎麼翻譯

法定代表人身份證明
ID document of the legal representative

張三在我公司任總經理職務,是我公司的法定代表人。
特此證明
xxxx有限公司
2009年02月18日
僅供簽證用 (公章)
附:法定代表人住址:xxxxxx

This is to certify that Mr. Zhang, holding the post of General Manager, is the legal representative of the company.

XXXX Co., Ltd.
Feb 18, 2009

This document is issued for the purpose of visa application only. (seal)

P.S.: the legal representative is residing at ... (No. A, B Street, C District, D City, E Province, P.R.C.)

閱讀全文

與法人證書翻譯相關的資料

熱點內容
浙江省溫州市工商局企業查詢 瀏覽:592
馬鞍山全套多少錢 瀏覽:568
艾丁頓發明了什麼 瀏覽:651
希臘誰創造了人類 瀏覽:415
社區公共衛生服務工作總結 瀏覽:66
學校矛盾糾紛排查化解方案 瀏覽:752
衛生院公共衛生服務績效考核總結 瀏覽:490
郴州學府世家糾紛 瀏覽:197
馬鞍山ok論壇怎麼刪除帖子 瀏覽:242
馬鞍山恆生陽光集團 瀏覽:235
麻城工商局領導成員 瀏覽:52
鄉級公共衛生服務績效考核方案 瀏覽:310
樂聚投訴 瀏覽:523
輪子什麼時候發明 瀏覽:151
馬鞍山陶世宏 瀏覽:16
馬鞍山茂 瀏覽:5
通遼工商局咨詢電話 瀏覽:304
誰發明的糍粑 瀏覽:430
國家公共文化服務示範區 瀏覽:646
pdf設置有效期 瀏覽:634