導航:首頁 > 證書轉讓 > 公證書德語

公證書德語

發布時間:2021-07-21 00:01:09

❶ 公證書,公證書中的德語名人地名可以直接保留外文不翻譯成漢語嗎

你好,這個目前還沒有嚴格的規定,甚至每個公證處的說法都不一樣。

親自咨詢當地公證處,如果不必則不必,如果必須翻譯成漢語,
個人建議翻譯成漢語,然後在漢語後面打括弧寫上德文,或者用腳注標出德文

❷ 我男朋友是德國人,為什麼我的公證書有德文到德國以後還需要德國本土人翻譯

你的未婚單身公證書,出生公證書,無犯罪公證書,全部做成配德文譯文的。\r\n未婚單身應到戶籍所在地民政局婚姻登記部門開具《現時無婚姻登記記錄證明》,然後吃該證明到涉外公證處,做成非實體公證書。德國不接受未婚實體公證書,也不接受個人未婚聲明的非實體證書。\r\n出生公證書,如果是1996年以後出生的,必須把本人《醫學出生證明》做成非實體公證書,96年以前出生的,可以做實體出生公證書。\r\n無犯罪公證書必須是半年內出具的。\r\n以上公證書必須做德國的雙認證,才具備在德國使用並被認可的法律效力。\r\n以上三項只是必須的,不排除德國各個聯邦州的市政廳和外管局有特殊要求。因此最好讓德方未婚配偶首先咨詢其德國常住地市政廳和外管局的材料要求。

❸ 求公證詞的德語翻譯

天啊,你要照著樓上就國際性丟人了。

Hiermit wird bstaetigt, dass die Kopie und Original von Schulabschluss No. 2020307275 vergeben an XXX(人名)von Mittelschule NO.19, XX(/市名),XX(省名)in Uebereinstimmung steht. Und wir bestaetigen auch die Echtheit vom Stempel vom Rektor und dem Stempel vom Buero der Abschlusspruefung.

我這個不是很完美,和專業翻譯公司的沒法比,但是正確性不容置疑,已經成功地送了很多人去德國了。

要分要分!!

❹ 求助翻譯德語出生證明和公證書

是把國內出生證明做德語翻譯嗎,如果是,公證處會幫到你的。
著了涉外的出生公證會加做譯文。
現在涉外類都可做在線公證了,可直接訪問中國公證網(頁面右下有公證業務在線受理入口),找到戶口所在地城市的公證處,進行咨詢、預約、辦理。

❺ 求德語出生公證模板

出生公證書
公證書
茲證明XXX,男,於XX年XX月XX日在XX省XX市出生。XXX的父親是XXX,XXX的母親是XXX。
中華人民共和國XX省XX市公證處
公證員XXX(簽名章)
XXX年XXX月XX日

Notarielle Urkunde
XXZhengZi-Nr.:XX
Hiermit wird bescheinigt,dass XX,männlich, am XX,XX,XXXX in der Stadt XX der Provinz XXgeboren wurde. Sein Vater ist XXX und seine Mutter ist XXX.
Notar: XXX( Unterschrifttempel) des Notariats der Stadt der Provinz XX der Volksrepublik China XX.XX.XXXX

❻ 是一定要公證書是德文的,還是只要在雙認證過的公

具體要看你要辦哪個國家的雙認證。

❼ 申請德國大學的各種材料的公證詞的德語翻譯,有哪位能給個模板嗎

大哥 你這樣的話 那就不叫公證了 建議你去個大地方翻譯 要不翻譯出來的 別人不承認 別省了小錢誤了大事,

❽ 公證德語怎麼說

名詞
die Urkunde
die Beglaubigung

動詞
beglaubigen

❾ 德文翻譯公證

1,德國使領館接受英文譯文的公證書的認證.但是要考慮到最終雙認證後要提交使用的德國市政廳和外管局是否接受英文的?
2,可以自己提供譯文,然後交由公證處做公證.

❿ 求助一句德語翻譯用於公證書!急用!!

1.C beanträgt jetzt für B die Aufenthaltsgenehmigung in Deutschland, um B sich in Deutschland niederlassen zu können . Ich bin damit einverstanden, dass ich auf das Sorgerecht und die Vormundschaft von B verzichte.

2. hiermit beteuert C die Übernahme des Sorgerechts und der Vormundschaft von B.

再寫一次吧。人腦翻譯。
這里有個歧義,因為不清楚C目前是否已經在德國定居了。還是C和B同時申請德國拘留,請作解釋。我反應的是B為C申請在德國的居留。

閱讀全文

與公證書德語相關的資料

熱點內容
沙雕發明博主 瀏覽:105
禹城市工商局合名 瀏覽:977
網路侵犯著作權報案 瀏覽:734
稅務報到期限 瀏覽:6
怎樣查詢銀行卡有效期 瀏覽:19
浙江省溫州市工商局企業查詢 瀏覽:592
馬鞍山全套多少錢 瀏覽:568
艾丁頓發明了什麼 瀏覽:651
希臘誰創造了人類 瀏覽:415
社區公共衛生服務工作總結 瀏覽:66
學校矛盾糾紛排查化解方案 瀏覽:752
衛生院公共衛生服務績效考核總結 瀏覽:490
郴州學府世家糾紛 瀏覽:197
馬鞍山ok論壇怎麼刪除帖子 瀏覽:242
馬鞍山恆生陽光集團 瀏覽:235
麻城工商局領導成員 瀏覽:52
鄉級公共衛生服務績效考核方案 瀏覽:310
樂聚投訴 瀏覽:523
輪子什麼時候發明 瀏覽:151
馬鞍山陶世宏 瀏覽:16