㈠ 親屬關系公證書英文翻譯
親屬關系公證書
Family relationship notarial deed
(2011)邵證涉字第***號
(2011) in the first word shao card * * *
申請人:楊萍,女,一九九〇年二月二十二日出生,現住**省**市**區**路531號*棟*單元***號,
The applicant: Yang ping, female, was born on February 22, 1990, now lives * * * * * * * * * * * * city province area * * road 531 * * * * * * * * * * * a unit, no.
關系人:楊和平,男,一九五八年三月一日出生,現住**省**縣**鎮**村9組32號。
Party: Yang peace, male, born March 1, 1958, now lives * * * * * * * * * * * * province county town * * village 32, 9 groups.
茲證明申請人楊萍是關系人楊和平的女兒。
This proof the applicant Yang ping is the daughter of peace party Yang.
中華人民共和國湖南省邵陽市寶慶公證處
The People's Republic top-list kei igawa the treasure of hunan province notarized
公證員:***
Notaries: * * *
二〇一一年六月十日
June 10, 2011
㈡ 公證書三個字怎麼用英文寫
翻譯結果
公證書三個字怎麼用英文寫
Notarial deed three word how to write in English
㈢ 麻煩將以下公證書內容翻譯成英文,謝謝
NOTARIZED CERTIFICATE (Shēnzhèn Document No. xxxx)
This is to certify the examination results slip of XXX for the period Sept 2011 to June 2014 issued by Guìyuán Secondary School ofShēnzhèn.
The seal and the signature of XXX, the principal of the saidGuìyuán Secondary School are true.
NOTARIZATION CENTRE OFSHENZHEN CITY, GUANGDONG PROVINCE,
PEOPLE'S REPUBLIC OF CHINA.
NOTARY PUBLIC: xxx
Dated this : xx Sept. 2014
(給你及公證處一個美版國式樣本參考權):

㈣ 公證書里「茲證明致」 用英語怎麼翻譯
致:英國駐上海總領事館
To: British Consulate-General in Shanghai
茲證版明...
We hereby certify that....
派遣權信 (Dispatch Letter)
㈤ 英文公證書翻譯
茲證明,諾曼·古德曼曾是紐約州紐約市的書記員和紐約州最高人民法院專的書記員屬,根據法庭記錄,在所附證明日期的當天,被適當的授權准予上述內容;上述證明所附的印章是上述郡和法庭的印章;上述書記員所作的證明是在適當的時候出具的,並由適當的官員執行;應該完全忠實並信賴上述書記員的官方行為。
㈥ 跪求英文達人幫忙翻譯英文公證書,急,在線等!
公證書
安大略省
約克司法區
即:
致相關各方:
本人,SARAH EISEN,為安大略省一名得到王版權授權的公證員。現權居住於上述省份多倫多市。本人在此證明,此公證書所附文件為以下文件真實副本:
國際電工委員會合格測試與認證書,電氣設備及配件CB認證體系及CB完全認證體系統合格證書——主題:CBTL 里士滿范圍的CSA認證地中海標准。參考#
2009年IECEE.CB(Sec.3642),2009年5月27日。
經要求,本人為該客戶製作公證書並加蓋事務所印章,以備場合需要或其它必要情況時使用。
於2009年6月17日在公證處簽名並加蓋多倫多市公章,特此為證。
SARAH EISEN,安大略省公證員。
LEC系統合格測試及電氣設備及零件件CB認證體系及CB完全認證體系統合格證書。
參考#2009年IECEE_CB(Sec.3642) 2009年5月27日。
主題:CBTL 里士滿范圍CSA認證地中海標准
Burr先生,我們在此確認,里士滿的CBTL CSA乃合法登記的測試實驗室,有權發布IECEED的CB測試合格證書。
此系統包括以下范圍:
㈦ 公證書編號 英文
(2008) Ukraine cards No. 502 words
這是譯文,其中 「 Ukraine」的意思為 :「烏克蘭」、「內烏」
Ukraine cards就是容 「烏證內字」。「word」就是文件
㈧ 公證書,英文怎麼說
你好!
公證書
notarization
英[ˌnəʊtəraɪ'zeɪʃən] 美[ˌnoʊtəraɪ'zeɪʃən]
n. 公證;
[例句]Notarization: this tendering shall be open, fair, and just;
公證:本次招標活動將在公開、公內正、公平的原則下容進行;
㈨ 公證書英文用英語怎麼說
公證書英文_
翻譯結果:
Notarial deed in English