導航:首頁 > 證書轉讓 > 一帶一路實施成果英語翻譯

一帶一路實施成果英語翻譯

發布時間:2021-06-12 23:12:52

A. 有關一帶一路的英語單詞,越多越好。

「the Silk Road Economic Belt and the 21st-Century Maritime Silk Road」,「來一帶一路」簡稱譯為「自the Belt and Road」,英文縮寫用「B&R」。未雨綢繆 get ourselves ready for all sorts of possibilities和平穩定的政治環境 peaceful and stable political environment堅定不移走和平發展道路 stay committed to the path of peaceful development區域經濟一體化 regional economic integration優勢互補、互利共贏 complement6 each other's advantages and achieve win-win outcomes產業轉型升級 instrial transformation7 and upgrading

B. 求英語高手幫忙翻譯,關於一帶一路的

The Silk Road Economic Zone is a new area of economic development based on the concept of the ancient Silk Road. Silk Road Economic Belt, East Asia Pacific Economic Circle, the west is the European economic circle, is considered to be the world's longest, the most potential of the Asia Pacific Economic corridor". The economic belt of the silk road is a concept of "economic belt", which reflects the thinking of the economic belt on the coordinated development of the city. "21st century maritime the Silk Road" is based on history, focusing on the tenth anniversary of the China ASEAN strategic partnership this new historical point, to further deepen the cooperation between China and ASEAN, to build a closer community of destiny, of both sides and the local district people's well-being and the strategic concept.

C. 一帶一路用英語怎麼說 這樣翻譯才是正確的

The Belt and Road
Investment and trade cooperation is a major task in building the Belt and Road.
投資貿易合作是一帶一路建設的重點內容。

D. 一帶一路沿線國家用英語怎麼說

Along the way along the country

造句:

一帶一路合作倡議契合中國、沿線國家和本地區發展需要,符合有關各方共同利益,順應了地區和全球合作潮流。

The Belt and Road initiative, meeting the development needs of China, countries along the routes and the region at large,

will serve the common interests of relevant parties and answer the call of our time for regional and global cooperation.

「一帶一路」戰略目標是要建立一個政治互信、經濟融合、文化包容的利益共同體、命運共同體和責任共同體。

「一帶一路」是中國與絲路沿途國家分享優質產能,共商項目投資、共建基礎設施、共享合作成果,內容包括道路聯通、貿易暢通、貨幣流通、政策溝通、人心相通等「五通」,肩負著三大使命。

(4)一帶一路實施成果英語翻譯擴展閱讀:

「一帶一路」沿線國家和地區:

東亞:蒙古國。

中亞:哈薩克、烏茲別克、土庫曼、塔吉克和吉爾吉斯斯坦

南亞:印度、巴基斯坦、孟加拉、阿富汗、斯里蘭卡、馬爾地夫、尼泊爾、不丹。

獨聯體:俄羅斯、烏克蘭、白俄羅斯、喬治亞、亞塞拜然、亞美尼亞和摩爾多瓦。

東盟:新加坡、馬來西亞、印度尼西亞、緬甸、泰國、寮國、柬埔寨、越南、汶萊、菲律賓。

中東歐16國:波蘭、立陶宛、愛沙尼亞、拉脫維亞、捷克、斯洛伐克、匈牙利、斯洛維尼亞、克羅埃西亞、波黑、黑山、塞爾維亞、阿爾巴尼亞、羅馬尼亞、保加利亞和馬其頓。

西亞:伊朗、伊拉克、土耳其、敘利亞、約旦、黎巴嫩、以色列、巴勒斯坦、沙烏地阿拉伯、葉門、阿曼、阿聯酋、卡達、科威特、巴林、希臘、塞普勒斯和埃及的西奈半島。

E. 「一帶一路」用英文怎麼說

On the seventeenth day we p inches to a foot.

F. 一帶一路的英文怎麼說的最新相關信息

帶一路」戰略正在一步步落到實處。15日舉行的第四屆全球能源安全智庫論壇表明中國正與「一帶一路」沿線國家一道,積極規劃六大經濟走廊建設,其中,中蒙俄經濟走廊建設規劃草案已完成。而多地也紛紛上報或者發布對接「一帶一路」的實施方案和行動方案。那麼一帶一路英語怎麼說?如何用英語表達「一帶一路」?

G. 一帶一路用英文怎麼說

一帶一路
[詞典] The Belt and Road Initiative;
[例句]一帶一路能否像一些人宣稱的那樣,成功改變全球體系?
Will One Belt, One Road succeed in transforming the global system as some claim?

H. 「一帶一路」用英語怎麼說

One Belt And One Road

I. 關於一帶一路的英語六級翻譯

One Belt And One Road,簡稱「OBAOR」;或One Belt One Road,簡稱「OBOR」;或Belt And Road,簡稱「BAR」

J. 一帶一路英文

一帶一路

翻譯成英文是:the Belt and Road

例句:

theBeltand Roadinitiativewillbring.

這些早期收獲向我們展現了一帶一路的廣闊前景。

閱讀全文

與一帶一路實施成果英語翻譯相關的資料

熱點內容
長春工商局投訴電話 瀏覽:519
湖北省基本公共衛生服務規范 瀏覽:393
國家歌曲版許可權制 瀏覽:860
開題預期成果怎麼寫 瀏覽:223
2016年4月自考知識產權法試題答案 瀏覽:741
民事案件申訴的期限 瀏覽:706
計算機軟體著作權許可合同範本 瀏覽:281
馬鞍山市政府王曉焱 瀏覽:176
vn豬年限定 瀏覽:90
馬鞍山金蘋果駕校 瀏覽:324
軟體使用權合作協議 瀏覽:123
七日殺75創造模式 瀏覽:905
濰坊高新區公共行政審批服務中心 瀏覽:455
馬鞍山深藍光電 瀏覽:699
06歲公共衛生服務工作總結 瀏覽:137
基本公共衛生服務規范第三版 瀏覽:249
矛盾糾紛排查調處記錄表 瀏覽:59
電力qc成果發布ppt 瀏覽:407
沙雕發明博主 瀏覽:105
禹城市工商局合名 瀏覽:977