『壹』 極限挑戰版權是怎麼回事,有沒有人科普下謝謝啊。
綜藝節目版權保護僅限於傳播,即東方衛視不經授權直接播放MBC節目才算侵權,至於借鑒甚至翻拍算不算侵權概念還比較模糊,沒有成文的規定。有的節目有鮮明的特色,獨特的流程模式,比如好聲音的轉椅子,而有的節目形式多變,
綜藝節目無非就是那麽幾種,游戲、歌舞、答題、訪談、真人秀等等,每一個類型都有成千上萬的節目,借鑒成功案例是非常正常的,誰也沒辦法跳脫世界完全原創,指責抄襲只是五十步笑百步而已。
借鑒別人的成功元素,融合自身的特點做出好看的節目就可以了。東方衛視的極限挑戰我覺得就符合這一點。根據明星的形象做了重現定位,根據中國本地的優劣勢更改了游戲流程。部分借鑒部分改進,這是人類社會進步的最基本的方式。韓版的節目流程也不是100%原創的,同樣有大量內容借鑒自其他節目只是韓國綜藝真人秀起步較早,知名度較高。
極限挑戰明顯是成功的,不斷攀升的收視率就能看出這一點。珠玉在前,央視變成了後來者,他一定會借鑒部分東方衛視的成功元素,到時候誰抄襲誰還是一個未知數。而一部分只看過極限而沒看過韓版的更是同樣會抨擊央視抄襲。
綜藝節目沒有版權,世界各國大體也是這樣做的。從沒有人提出過要購買版權的事情,製作單位和觀眾都沒覺得有什麽不對,甚至連口水仗都沒有。台灣內部節目互相買版權,不符合上面我說的三點理由。同時大家也都公認,節目創意是不屬於智慧財產的,原創的價值只是佔得先機而不是壟斷。
『貳』 國外電影電視劇合法引入中國需要的流程,手續,大約要多久,怎麼能快速獲取國外影片版權
電影進口業務由國務院廣播電影電視行政部門指定電影進口經營單位經營;未經指定回,任何單位或者答個人不得經營電影進口業務。
有電影進出口資質的企業與版權持有方,一般是製片商洽談,商定引進價格。影視作品涉及審批,時間不是很清楚,你可以致電中國廣電總局咨詢該問題。
完全是雙方協商的結果,因此無法給出你價格。
『叄』 cctv5 您所在的國家或地區 不在所播放的節目版權范圍
很多問題,官方的解釋都是一個樣子的--答非所問,第一個問題我無法回答,回但第二個問題答就比較好解決。一般網頁版的cntv會比c-box收看cctv5或者風雲足球省去不少麻煩,且更為流暢,旁邊也會附帶直播表。附送樓主一個網站--直播吧。。。國內目前最全面的直播平台,裡面也可收到cctv的直播信號,也有國外直接傳進來的信號,很負責任的說,99%你想看的足球賽事或者籃球賽事都有直播。
『肆』 中央電視台播電視劇要買版權嗎
當然
電視劇的投資人、發行商就是靠這來賺錢的,如果不收版權費,意味著他們之前的投資不能取回分毫,就算是CCTV,也一樣要付費購買版權,然後通過賣廣告來賺錢。
『伍』 中國買了國外動畫片的版權嗎,中央電視台播放外國的動畫片算侵權嗎
電視上正式播放的一般都是買了播放權的(怕被起訴嘛),新聞或是其他節目中出現片段版什麼的那權不算侵權。當然大多數電視播放的是經過篩選的(適合的年齡段偏低,劇情弱智),其他絕大部分動畫還是通過網路傳播的,而且都是民間盜版,尤其是小日本的動畫。不得不說,盜小日本的版還是很得民心的,支持。更希望以後能人異士也可以篡改一下小日本的歷史與文化,讓大家爽爽。
『陸』 在國外很多國內的電視劇因為版權問題不能播放,有沒有什麼解決辦法
在國外很多國內的電視劇因為版權問題不能播放,那是沒辦法看的了,因專為沒有版權播放屬於侵權行為屬的。
『柒』 中央電視台播出的電視劇版權屬於中央電視台嗎由哪個部門分管電視局版權問題的
不屬於吧!找製作公司,不過你可以聯系電視台,讓他們幫你聯系製作公司就應該可以了!
『捌』 在國外很多國內的電視劇因為版權問題不能播放,有沒有什麼解決辦法在線等
在國外很多國內的電視劇因為版權問題不能播放,那是沒辦法看的了,因為版沒有版權播放屬於權侵權行為的。
『玖』 關於國外劇目在國內商演的版權問題
最近幾個月正好談了些版權購買問題,稍微了解些國外版權的購買問題,淺談一下。
外國劇本在中國其實不只在商演上可能有版權糾紛問題,其實任何的非商業型演出,如學校、社團演出都應該獲得版權許可。但因為其量小聲微,版權方並不知道,又山高路遠,難以追責。
在商演上,目前國內的國有院團,比如北京人藝、上海話劇藝術中心等,及專業戲劇製作公司,比如孟京輝戲劇工作室、捕鼠器戲劇工作室等,在版權問題上都是正規、專業操作的。通常來說,這些院團和公司都有自己專門的版權經紀人,就製作單位感興趣的劇目在全世界范圍內聯絡版權所有者並進行談判,版權經紀人會從各個劇目中一次性抽取一筆服務費。
專業的經紀人在了解製作單位的創作意圖後,會詳細了解劇目的翻譯、導演、演員、演出場地、演出場次、票價等各種信息,再和版權所有者溝通並談判。對於一些有名的劇目來說,版權人相對比較專業,這就對想要購買版權的製作單位有些不利,版權所有者會對翻譯、演出場地、演出場次、導演等等細節提出各種限制,當然也是出於保證演出質量,可有時候也會給製作單位帶來很多麻煩。版權所有者通常會要求從票房中抽取版稅,比例不等,也有提出按場次收費的個別情況。近幾年,在與中國簽訂版權協議時,國外版權人多以一年為單位簽署,較少買斷或者長年合同,也很難獲得排他性合同。
而如果製作商業演出的單位沒有這樣一個專業的經紀人,那麼就很容易發生版權糾紛的問題,問題的根本通常是與他談判的根本不是實際的版權擁有者。舉例來說,如果一個小說作者在很久之前就將小說的電影、電視劇、舞台劇改編權全部賣給另一個人,當你好不容易聯繫到這個小說作者,並愉快地談好N年的合同時,其實實際的版權擁有者根本不是他。同樣的道理,有的時候你看到一個電影非常好,想去購買它的版權演出舞台劇,但實際上電影公司和原作者簽訂的版權合同裡面根本就限制了這種改編情況。圈內其實不乏對版權搞不清楚狀況的人,但還是那句話,如果不是體量很大的製作單位,那麼國外版權人可能根本無從知曉侵權行為的發生,而戲劇演出的時限性,又導致國外版權人准備追責時,演出都已經結束,負責人無去蹤影。當然不是說讓大家去鑽這個空子,版權事大,是所有藝術工作者性命交關,並應該彼此捍衛的關鍵存在。
所以如果單就題主的問題來說,據我所知《靈魂拒葬》是藝術院校學生樂於排演的作品,但是版權上來說應該從來都沒有購買過,實際上是侵權的。而專業單位製作的,比如上海話劇藝術中心演出的《無人生還》是與版權商簽訂協議的,並無糾紛存在。
望採納