導航:首頁 > 知識產權 > 國有土地使用權合同英文

國有土地使用權合同英文

發布時間:2021-06-29 08:09:56

A. 項目國有土地使用權掛牌出讓成交確認書翻譯成英文

項目國有土地使用權掛牌出讓成交確認書
letter of confirmation for nominal quotation of the state-owned land use right of a project to close a deal with transfering

項目規劃設計專條件通知書屬
advice note for a conceptual design conditions

B. 《國有土地使用權出讓合同》的性質是什麼

最高人民法院在2004年1月關於規范行政案件案由的通知中,把行政合同列為行政行為之一。依據該通知,《國有土地使用權出讓合同》糾紛的案由應當定為土地行政合同糾紛,應該屬於行政訴訟范圍。

《國有土地使用權出讓合同》性質辨析

《國有土地使用權出讓合同》性質辨析

北京市中經律師事務所 孟凡勝

摘要:行政合同是與民事合同相對而言,它是當事人設立、變更、終止行政權利義務關系的協議。《國有土地使用權出讓合同》屬於行政合同,它是土地行政主管部門與相對人協商,對雙方在土地行政管理中的權利、義務的約定。將《國有土地使用權出讓合同》規定為行政合同,利於維護相對人的合法權利,也利於土地行政主管部門行使土地行政管理權。

對於《國有土地使用權出讓合同》的性質,我國法律界認識不一。就理論界而言,民法學者認為其屬於民事合同,行政法學者認為其屬於行政合同。在審判實踐中,以前法院將《國有土地使用權出讓合同》大多作為民事案件來受理,依據是最高人民法院《民事案件案由規定(試行)》,該規定將土地使用權出讓合同糾紛規定為第五個民事案由,屬於房地產開發經營合同糾紛①。但是,最高人民法院在2004年1月關於規范行政案件案由的通知中,把行政合同列為行政行為之一。依據該通知,《國有土地使用權出讓合同》糾紛的案由應當定為土地行政合同糾紛,應該屬於行政訴訟范圍了②。這使實踐和理論的理解上就更加混亂了。筆者認為,《國有土地使用權出讓合同》屬於典型的行政合同。本文擬就《國有土地使用權出讓合同》的性質,談以下三個問題:1、行政合同的起源及與民事合同的區別;2、《國有土地使用權出讓合同》屬於典型的行政合同的理由;3、將《國有土地使用權出讓合同》規定為行政合同的意義。不對之處,敬請批評指正。
一 行政合同的起源及與民事合同的區別
要講行政合同的起源,就要先講合同的起源。合同,又稱為契約,英文稱為「Contract」,法文稱為「Contrat」或者「Pacte」,德文稱為「Vertrag」或者「Kontrakt」。這些用語都是來源於羅馬法的合同概念。羅馬法中合同稱為「Contractus」。根據羅馬法,契約是指「得到法律承認的債的協議」③。從本質上說,契約是雙方當事人的合意。雙方當事人以發生、變更、擔保或消滅某種法律關系為目的的協議,就叫契約。在羅馬法上,不僅私法上有契約的概念,公法和國際法上也有這個概念。優帝《學說匯纂》就把協議(Conventio)分為國際協議、公法協議和私法協議三種。在私法上,則不僅債法中有契約的概念,而且物權、親屬和繼承法上也有這個概念。例如物權的設定和轉移、婚姻關系的成立、分析遺產的協議等,凡能發生私法效力的一切當事人的協議,就是契約④。從以上分析我們可以看出,合同的概念有廣義、狹義等不同層次的區分, 合同在不同的語境中有不同的具體含義。我們現在所說的合同,實際也有這種區分。《民法通則》中的合同,是指當事人之間設立、變更、終止民事法律關系的協議。《合同法》中的合同,是指平等主體的自然人、法人、其他組織之間設立、變更、終止民事權利義務關系的協議,但是不包括婚姻、收養、監護等有關身份關系的協議。從以上比較,我們可以看出,以上兩個合同的概念,外延是不同的,《合同法》中的合同概念要比《民法通則》中合同的概念外延小。但是它們都限定為設立、變更、終止當事人之間的民事法律關系,屬於民法上的合同,即民事合同。
行政合同是與民事合同相對而言的。雖然,在羅馬法時期就有國際協議、公法協議和私法協議之分,但是,行政合同成為行政機關自覺運用的一種行政手段卻是在資本主義完成工業革命以後。資本主義工業革命的完成,使經濟的社會化程度大大提高,許多社會經濟發展所提出來的問題,例如失業、經濟危機、環境污染、生態平衡等,個人是沒有能力解決的,於是政府職能擴展,政府從很少干預經濟發展到越來越多的干預經濟。行政合同相對於行政命令,有它自己的優勢:行政機關只有得到相對人的同意,合同所設立的權利義務才對相對人具有法律約束力,它比行政命令相對緩和得多,這樣,既淡化了強制命令的色彩,使相對人樂於接受,又使行政機關利用合同的方式推行了國家的法律法規及政策。到二十世紀四十年代,現代社會進入所謂福利主義國家時代,政府開始啟用行政合同作為進行行政管理的一種手段。法國是行政法母國,行政合同制度比較完備,英國、德國、美國、日本的行政合同制度也都得到發展。我國行政合同的發展是在改革開放以後,現在,行政法學者一般把行政合同分為國有土地出讓合同、全民所有制工業承包合同、全民所有制小型工業企業租賃經營合同、農村土地承包合同和糧食定購合同、國家訂貨合同、公共工程承包合同等⑤。
行政合同,是指行政主體為了實現行政管理目標,與相對人之間經過協商一致所達成的協議。對於行政合同與民事合同的區別,許多學者都進行過論述,主要存在主體說、目的說、契約標的(內容)說、手段(執行公務)說、法律基礎說等⑥ 。一般認為,行政合同的當事人必須有一方是行政主體,享有行政權力;當事人雙方地位是不平等的,雙方是管理和被管理的關系;行政機關訂立合同的目的是實施行政管理:行政機關在合同中享有行政優益權,如對合同履行的監督權、指揮權、單方面變更權和解除權等;行政合同的有關糾紛受行政法調整等。筆者認為,以上固然是行政合同和民事合同的區別,但是,這些不是兩者的本質區別。行政合同和民事合同,都屬於合同,都是雙方當事人的合意,其本質區別在於雙方當事人在合同中形成的法律關系不同:行政合同中,雙方當事人之間形成的是行政法律關系;民事合同中,雙方當事人之間形成的是民事法律關系。通過簽訂行政合同,雙方當事人設立、變更、終止的是行政上的不平等的管理和被管理關系;通過簽訂民事合同,雙方當事人設立、變更、終止的是民法上的平等的權利義務關系。例如:甲和乙簽訂一份借款合同,甲借給乙人民幣五萬元,借期一年,用於開辦公司,乙給付甲利息1000元。這是一個民事合同,雙方設定的是民事上的權利義務關系。丙和丁是一對育齡夫婦,他們和計劃生育管理部門簽訂合同,約定丙、丁遵守國家的計劃生育政策,國家給予丙、丁一定的優惠,雙方設定的是行政上的權利義務,這個合同屬於行政合同。上面所講的一般認為行政合同和民事合同不同的特徵,都是行政法律關系和民事法律關系的具體區別特徵。
二 《國有土地使用權出讓合同》屬於典型的行政合同
依照我國《城市房地產管理法》第七條的規定,土地使用權出讓,是指國家將國有土地使用權在一定年限內出讓給土地使用者,由土地使用者向國家支付土地使用權出讓金的行為。從法律本質上講,土地使用權出讓是一種行政許可行為,是國家特許某些當事人享有特定地塊的土地使用權的行政行為。根據我國《土地管理法》及相關規定,建設單位持建設項目的有關批准文件,向市、縣人民政府土地行政主管部門提出建設用地申請(通過招標、拍賣等方式提供國有土地使用權的不需要申請),由市、縣人民政府土地行政主管部門會同城市規劃和建設管理部門、房產管理部門共同擬定出讓方案,按照國務院規定的批准許可權報經批准後,由市、縣人民政府土地行政主管部門與土地使用者簽訂《國有土地使用權出讓合同》。為了規范《國有土地使用權出讓合同》,國土資源部和國家工商行政管理局聯合制定了《國有土地使用權出讓合同》示範文本(GF—2000—2601),供各地土地行政主管部門參照執行。本文所說的《國有土地使用權出讓合同》內容以此示範文本為據。
《國有土地使用權出讓合同》屬於典型的行政合同。在合同中,雙方當事人形成的是行政法律關系。行政法律關系和民事法律關系一樣,是法律關系的一種具體形式,行政法律關系和民事法律關系的區別在於,行政法律關系是指受法律規范調控的因行使行政權而形成的權利義務關系。從簽訂《國有土地使用權出讓合同》的土地行政主管部門來看,在合同的簽訂和履行過程中,行使的都是行政權力。 我國《土地管理法》第八條明確規定,國務院土地行政主管部門統一負責全國土地的管理和監督工作。縣級以上地方人民政府土地行政主管部門的設置及其職責,由省、自治區、直轄市人民政府根據國務院有關規定確定⑦。由此可見,國務院土地行政主管部門和縣級以上地方人民政府土地行政主管部門的職責就是負責全國土地的管理和監督工作,這是行政職責,不是民事權利。進行土地出讓,是行使土地管理權的一種具體形式,簽訂《國有土地使用權出讓合同》也是市、縣土地行政主管部門的一項行政職責。從簽訂《國有土地使用權出讓合同》的相對人來說,在簽訂和履行合同中,都是行政相對人。在簽訂合同的過程中,他是行政許可的申請人;在合同的履行過程中,他是國家土地行政管理的相對人。雙方通過合同形成的是行政法律關系。
從《國有土地使用權出讓合同》的內容來看,它也屬於行政合同。《國有土地使用權出讓合同》的內容,基本上都是行政上的權利和義務。《國有土地使用權出讓合同》第二條中約定,國家對其擁有憲法和法律授予的司法管轄權、行政管理權以及其他按中華人民共和國法律規定由國家行使的權力和因社會公眾利益所必需的權益。第十五條規定,受讓人在按本合同約定支付全部土地使用權出讓金之日起30日內,應持本合同和土地使用權出讓金支付憑證,按規定向出讓人申請辦理土地登記,領取《國有土地使用權證》,取得出讓土地使用權。出讓人應在受理土地登記申請之日起30日內,依法為受讓人辦理出讓土地使用權登記,頒發《國有土地使用證》⑧。此外,還有許多條款,都是對行政權利義務的約定,民事合同是無法容納這些內容的。
《國有土地使用權出讓合同》也符合行政法學者所講的行政合同的一般特徵。市、縣土地行政主管部門屬於國家行政機關,土地受讓人是土地管理的相對人,在土地管理中處於被管理者的地位。土地行政主管部門在合同中享有行政優益權,對合同的履行有權進行監督,對相對人的違反合同的行為有權進行行政處罰,對相對人沒有按照合同的約定開發利用土地的,或者改變土地用途的,土地行政主管部門有權進行糾正、處罰甚至無償收回土地使用權。土地行政主管部門和相對人簽訂合同的目的是實施行政管理,明確雙方在行政管理中的權利義務。從本質上講,不簽訂合同完全不影響雙方的權利義務關系,只是雙方的權利義務關系不如簽訂合同後更加明確。
三 將《國有土地使用權出讓合同》規定為行政合同的意義
筆者以為,將《國有土地使用權出讓合同》規定為行政合同,至少具有以下四個方面的意義:
(一) 符合行政管理發展的趨勢。從行政管理的發展來看,行政合同的興起是經濟社會化程度提高的結果。由於經濟的社會化程度大幅提高,經濟發展中提出的一些問題,個人沒有能力、也不願去解決,政府適應社會的需要,自己投資或者採取措施鼓勵他人投資解決這些問題,此時,行政合同成為一種行政管理手段。「起初還沒有職業公務,政府合同在經濟中只佔很小部分,政府福利還不存在……現在的情形就不一樣了」 ⑨。我國經濟體制改革的推進促進了行政命令向行政合同方式的轉變,農村土地承包合同和全民所有制工業企業承包合同是較早出現的行政合同。對國有土地等資源合理利用和保護是政府的一項職責,在土地出讓過程中,採用行政合同的方式,通過和相對人簽訂合同,明確雙方的權利義務,達到行政管理的目的,比單純的採用行政命令的方式,更易於使當事人接受,易於融洽雙方的關系,更易於使土地行政管理工作得到當事人的支持。
(二) 符合《國有土地使用權出讓合同》的本身特徵。我們已經做過分析,《國有土地使用權出讓合同》實質上就是行政合同。現在,我們不妨從另一方面來考慮,如果用民事合同的有關規定來套用《國有土地使用權出讓合同》,是否合適?僅就糾紛訴訟中的法律適用來說,就不適合。例如,我國《合同法》第五十二條第五項規定,違反法律、行政法規的強制性規定的合同無效。關於國有土地出讓必須經過招標或拍賣或掛牌的規定,只是國土資源部的規章,沒有法律法規的強制性規定,在土地管理中,違反了就是違法行為,要受到行政處罰。但是,如果套用民事合同的規定來規范《國有土地使用權出讓合同》,到了審判中,違反該規定的合同就成了有效合同了,這與行政管理的結果截然相反。就我國土地管理的現實而言,規章和地方性法規、政策等佔有很大比例,而且,由於土地是一種重要的資源,國家已經把它作為一種宏觀調控的手段,今後在一些緊急情況下,難免通過部門規章或其他法律規范甚至政策來調整,到了審判中,這些規定都失效了嗎?所以,用民事合同的法律來規范《國有土地使用權出讓合同》是不行的。應當依照《國有土地使用權出讓合同》的本質,用行政法律來規范《國有土地使用權出讓合同》。
(三) 利於行政管理相對人尋求法律救濟。
最高人民法院在2004年1月關於規范行政案件案由的通知中,把行政合同列為行政行為之一。依據該通知,《國有土地使用權出讓合同》糾紛的案由應當定為土地行政合同糾紛。假如因為《國有土地使用權出讓合同》產生糾紛,相對人可以依法對相應的土地行政主管部門提起行政訴訟,不存在法律障礙。而且,依照我國行政訴訟的有關規定,作為被告的行政機關承擔舉證責任,行政相對人只對行政結果承擔舉證責任,從舉證角度來說,有利於維護相對人的權利。在訴訟中的法律適用方面,人民法院以法律、法規為審判依據,參照規章,對於合法有效的規章及其他規范性文件可以在裁判文書中引用⑩,這就保持了審判和行政機關執法上法律適用上的一致,不會出現法律適用不一的情況。對於在簽訂合同中的有關糾紛,行政相對人還可以依照《行政許可法》的有關規定提起行政訴訟和行政賠償。
(四) 便於行政管理機關行使管理職權。
在行政合同中,行政機關享有行政優益權,有權對相對人履行合同的行為進行監督、指揮,有權依照規定單方面變更或解除合同,對相對人的違約行為有權進行制裁,這樣能發揮行政管理較民法訴訟更快捷、高效、經濟等優勢。這些權力,作為民事合同的當事人是無法享有的。把《國有土地使用權出讓合同》界定為行政合同,土地行政主管部門可以直接依據合同行使這些行政權力,不必再撇開合同而引用法律來行使這些權力,使簽訂的《國有土地使用權出讓合同》形同虛設。

參考文獻:
①最高人民法院《民事案件案由規定(試行)》(法發[2000]26號,2000年10月30日發布)
②最高人民法院《關於規范行政案件案由的通知》(法發[2004]2號,2004年1月14日發布)
③[意]彼得羅·彭梵得《羅馬法教科書》,黃風譯,中國政法大學出版社1992年版第307頁。
④周木冄 《羅馬法原論》,商務印書館1994年版,第705-706頁。
⑤應松年《行政法學新論》,中國方正出版社2004年1月第3版,第247-254頁
⑥姜明安《行政法與行政訴訟法》,法律出版社2003年1月第1版,第213-214頁
⑦《中華人民共和國土地管理法》(2004年8月28日修改)第八條。
⑧《國有土地使用權出讓合同(示範文本)》(中華人民共和國國土資源部、中華人民共和國國家工商行政管理局監制。GF-2000-2601)
⑨ [美]伯納德·施瓦茨:《行政法》,群眾出版社1986年版,第201頁。
⑩參見《中華人民共和國行政訴訟法》(1989年4月4日公布)第52條、《最高人民法院關於執行〈中華人民共和國行政訴訟法〉若干問題的解釋》(法釋[2002]21號,2002年7月24日公布)第62條之規定。

C. 英語:貨幣,實物,知識產權,土地使用權英文表達

貨幣來:Currency 。
區別於Money,Money就是指錢、現金。源

實物:Physical 或者kind of(in kind) 。
實物統稱Physicial,例如合同中的「實物所有權」就應該叫做kind of ownership。

知識產權:Intellectual property rights。
區別於Copy rights,Copy rights指的是版權。例如蘋果產品下面會標示「All rights received by Apple"。

土地使用權:Land use rights
經濟專業詞彙叫做"Land user",指的是享有的佔有、利用、收益和有限處分土地的權利。

在海外從業這么多年,國內的翻譯軟體都不太讓人放心。最好的翻譯軟體還就是google translate。
希望對你能有所幫助。

D. 國有土地使用證的英文模板。

一般在網上不可以查詢國有土地使用證。
一、國有土地使用證
國有土地使用證由國家土地管理局統一監制,市、縣人民政府頒發,土地管理機關填寫,發給依法使用國有土地的單位和個人,並由其保存。
其主要內容包括:①土地使用者名稱、地址、圖號、地號、用途、批准使用期限、四至、填發機關簽章、年、月、日。②城鎮土地使用中用地面積,其中建築佔地,共有使用權面積,其中分攤面積,土地等級;農村土地中土地總面積,其中地類面積。③備注。④變更記事。⑤附圖以及證書的編號等。
二、國有土地使用證查詢方法
1、到當地國土部門查詢,要注意看證書是否辦理出讓。自然人可是憑自己的身份證查詢土地宗地的登記情況。
2、如果系國有土地使用證上載明的土地使用權人,本人持有效身份證件當地國土資源部門辦證中心,申請調閱國有土地使用權證上相關內容即可。

E. 承包合同 土地使用權出讓合同 英文怎麼說!謝謝

承包合同
contract for undertaking a project

工程承包合同
contract for undertaking a construction project

土地使用權出讓合回同
contract for assignment of the right to the use of land

國有答土地使用權出讓合同
contract for assignment of the right to the use of state - owned land

F. 關於中國房子的產權英文小短文

說中國房子的產權只有70年,這里有個誤區。正常來說,我們從正規途徑買到的房子,叫商品房,商品房除了具備房子產權,還具備所佔有的國有土地使用權。

商品房產權沒有年限,但土地使用權一般都是70年。正確來說,應該是中國房子的土地使用權只有70年,期滿後須重新續期。

由於中國商品房出現的歷史最多不過20多年,距70年期限還有很長時間,對於土地使用權期滿後如何重新續期,目前還沒有具體的政策和說法,可能你和我都沒有見得到的那一天。

需要著重指出,以上說的70年使用期,是就商品房來說。如果是商鋪、寫字樓、酒店或公寓等商業用房,其土地使用權期限一般只有40年。有的可能更短,只有25年

G. 急求合同類英語專業術語 在線等

常用的一些招投標英語詞彙

估算/費用估算:estimate/cost estimate;
估算類型:types of estimate;
詳細估算:是偏差幅度最小的估算,defined estimate;
設備估算:equipment estimate;
分析估算:analysis estimate;
報價估算:proposal estimate;
控制估算:control estimate;
初期控制估算:interim control estimate/initial control estimate
批準的控制估算:initial approved cost
核定估算:check estimate
首次核定估算:first check estimate
二次核定估算:proction check estimate
人工時估算:man hour estimate
材料費用/直接材料費用:material cost/direct material cost
設備費用/設備購買費用:equipment cost/purchased cost of equipment
散裝材料費用/散裝材料購買費用:bulk material cost/purchased cost of bulk material
施工費用:construction cost
施工人工費用:labor cost/construction force cost
設備安裝人工費用:labor cost associated with equipment
散裝材料施工安裝人工費用:labor cost associated with bulk materials
人工時估算定額:standard manhours
施工人工時估算定額:standard labor manhours
標准工時定額:standard hours
勞動生產率:labor proctivity/proctivity factor/proctivity ratio
修正的人工時估算值:adjusted manhours
人工時單價:manhours rate
施工監督費用:cost of construction supervision
施工間接費用:cost of contruction indirects
分包合同費用/現場施工分包合同費用:subcontract cost/field subcontract cost
公司本部費用:home office cost
公司管理費用:overhead
非工資費用:non payroll
開車服務費用:cost of start-up services
其他費用:other cost
利潤/預期利潤:profit/expected profit
服務酬金:service gains
風險:risk
風險分析:risk analysis
風險備忘錄:risk memoranm
未可預見費:contingency
基本未可預見費:average contingency
最大風險未可預見費:maximum risk contingency
用戶變更/合同變更:cilent change/contract change
認可的用戶變更:approved client change
待定的用戶變更:pending client change
項目變更:project change
內部變更:internalchange
批準的變更:authoried change
強制性變更:mandatory change
選擇性變更:optional change
內部費用轉換:internal transfer
認可的預計費用:anticipated approved cost
漲價值:escalation
項目費用匯總報告:project cost summary report
項目實施費用狀態報告:project operation cost status report
總價合同:lump sum contract
償付合同:reimbursible contract
預算:budget

property 物業,資產
interest 產權
subsidiary 附屬機構,子公司
valuation 評估
open market value 公開市場價值
leaseback 售後回租(即租回已出售的財產)
on a resial basis 剩餘法
capital value 資本價值
cost of development 開發費(指拆遷費,七通一平費等)
professional fee 專業人員費(指勘察設計費等)
finance costs 融資成本(指利息等)
sale proceeds 銷售收益
on the basis of capitalisation 資本還原法
floor area 建築面積
title document 契約文書
plaza 購物中心
land use certificate 土地使用證
commercial/residential complex 商住綜合樓
land use fee 土地使用費(獲得土地使用權後,每年支付國家的使用土地費用)
Grant Contract of Land Use Right 土地使用權出讓合同
plot ratio 容積率
site coverage 建築密度
land use term 土地使用期
project approval 項目許可
planning approval 規劃許可
commission 傭金
permit 許可證
business license 營業執照
strata-title 分層所有權
public utilities 公共設施
urban planning 城市規劃
state-owned land 國有土地
fiscal allotment 財政撥款
grant or transfer 出讓或轉讓
the Municipal Land Administration Bureau 市土地管理局
infrastructure 基礎設施
financial budget 財政預算
public bidding 公開招標
auction 拍賣
negotiation /agreement協議
land efficiency 土地效益
location classification 地段等級
projecting parameter 規劃參數
government assignment 政府劃撥
administrative institution 行政事業單位
key zones for development 重點開發區
tract 大片土地
biding document 標書
prerequisitioned land 預征土地
competent authorities 主管部門
construction project 建設項目
planning permit of construction engineering 建設工程規劃許可證
go through the formalities 辦手續
comprehensive sub-areas 綜合分區
reconstruction of old area 舊區改造
purchasing power 購買力
property trust 物業信託
equity 權益
cash flows 現金流量
appreciation 增值
disposition 處置
hedge 保值措施
income tax shelter 收入稅的庇護
downturn (經濟)衰退
wealth maximisation 最大限度的增加財產(同其他投資相比)
forecast 預測
rules-of-thumb techniques 經驗法
mortgage lender 抵押放貸者
vacancy 空房
discounted cash flow models 折現值現金流量模型
expectation 期望值
letting 出租
equity reversion 權益回收
bad debts 壞帳
depreciation allowances 折舊費
supplies 日常用品
utilities 公共事業設備
allowances for repairs and maintenance 維修費
unpaid mortgage balance 抵押貸款欠額
stamp ty印花稅
recession 衰退
overproction 生產過剩
glut 供過於求
high-technology 高科技
investment strategy投資策略
circulation 發行量
entrepreneur 倡導者,企業家
coliseum 大體育場,大劇院
chambers (商業資本家聯合組織的)會所
arena 室內運動場
socioeconomic status 社會經濟地位
amenities 便利設施
condominium 個人佔有公寓房,一套公寓房的個人所有權
income bracket 收入檔次
tenement 分租合住的經濟公寓
area code (電話)地區代碼
community 社區
assessment 估價
downzone 降低區劃規模
按揭貸款 mortgage loan
按揭購房 to buy a house on mortgage; to mortgage a house

房屋空置率 housing vacancy rate

安居工程 Comfortable Housing Project

板樓,板式樓 slab-type apartment building

搬遷戶 a relocated unit or household

財產稅 property tax;estate(or capital) ty

拆遷補償費 compensation for demolition

拆遷費用 removal expense

城鎮住房公積金 urban housing provident fund

低價住房 low-cost housing

二手房 second-hand house

房產估價師 realestate evaluator

房產證 property ownership certificate

房屋置換 buy or exchange houses

炒房者realestate speculator

房改 housing system reform

房管 realestate management

房權證 property right certificate

房產市場 realestate market

房屋空置率 housing vacancy rate

福利分房 welfare-oriented public housing distribution system

個人購房貸款 indivial housing loan

公房商品化 commercialization of public housing

集資房 houses built with funds collected by the buyers

居民住房建設 residential construction

人均住房per-capital housing

現房 complete dapartment (or flat)

期房 forward delivery housing

商品房 commercial residential building

商品房空置 the vacancy problem in commercial housing

政策性住房 policy-related house, policy-based house

住房補貼 rental allowance; housing allowance

住房分配貨幣化進程 capitalization process of housing distribution/allocation

housing residences住宅

巫山縣教育局,巫山縣投促局,巫山縣環保局,巫山縣工商局、稅務局等等
WUSHAN ecation bureau
WUSHAN Environmental Protection bureau
WUSHAN instrial and commercial bureau
tax bureau

土木工程的常用英語詞彙----( 字數太多,自己點擊看看吧)http://..com/question/16812405.html

H. 關於房產證專業術語或詞彙,需要中英文的。謝謝

以下是常用中英文對照專業術語:
房產證Property ownership certificate
權屬人 property owner
身份證號碼identity card no.
國籍nationality
房屋所有權來源source of housing ownership
**年**月購買 purchased in **,**
房屋用途usage of the house
佔有房屋份額share of the house
××棟××號全套,××平米 full owner of suite**,building no.** area:**square meters
房屋所有權性質 property of housing ownership
土地使用權來源source of land-use right
土地使用權性質property of land-use right
出讓assignment
國有state-owned
房地坐落site of the house
房屋情況state of the house
建築結構architecture
鋼精混凝土結構 armoured concrete
層數floors
竣工日期date of completion
建基面積area of the building base
建築面積building area
其中住宅建築面積domestic building area
其中套內建築面積room building area
四牆歸屬ownership of four walls
土地情況state of land
地號land no.
圖號chart no.
用途:住宅usage:house
土地等級land grade
使用權類型type of tenure
中止日期expiration date
使用權面積area of tenure
自用面積area of own use
共用面積area of public use
使用權證號license number of tenure
填證機關department of filling certificate
房地產共有情況state of mutual ownership(use) of resl estate
共有(用)人person of mutual owmership(use)
佔有房屋份額share of the house
共有(有)權證號certificate number of mutual ownership(use)
納稅情況state of taxation 契價agreed price稅率tax rate種類 type納稅tax

I. 土地使用權人用英文怎麼翻啊

原文
土地使用權人
譯文

Land employment right person

J. 國有土地使用權證的英文是什麼啊..

國有土地使用權證 State land use E
房產證 Premises Permit

閱讀全文

與國有土地使用權合同英文相關的資料

熱點內容
公共服務平台建設領導小組 瀏覽:165
人類創造了那些機器人 瀏覽:933
公共文化服務保障法何時實施 瀏覽:169
遼寧育嬰師證書領取 瀏覽:735
劃撥土地使用權轉讓能轉讓嗎 瀏覽:97
2019年公需科目知識產權考試答案 瀏覽:256
關於知識產權管理辦法 瀏覽:331
公共衛生服務培訓筆記 瀏覽:532
基層公共衛生服務技術題庫 瀏覽:497
中國城市老年體育公共服務體系的反思與重構 瀏覽:932
網路著作權的法定許可 瀏覽:640
工商局黨風廉政建設工作總結 瀏覽:325
公共服務平台建設可行性研究報告 瀏覽:428
投訴華爾街英語 瀏覽:202
榆次區公共衛生服務中心 瀏覽:990
申發明5G 瀏覽:815
矛盾糾紛排查調處工作協調會議記錄 瀏覽:94
版權貿易十一講 瀏覽:370
綜治辦矛盾糾紛排查調處工作總結 瀏覽:903
知識產權局專業面試 瀏覽:75