⑴ 如何獲得外文書籍的翻譯版權
我自己的想法是:
1、和該出版公司和作者聯系,是否可以授權
2、和國內出版公司聯系,確定譯成後的出版問題
3、獲得授權後,組織翻譯團隊,分工
4、敲定國內出版公司後,開始翻譯
⑵ 如何購買國外版權
如想購買國外來版權最快源捷的方法就是找一個比較大的出版社,通過他們找到你想買的版權代理公司,個人覺得確實是比較難找到國外的版權商。
而且,購買的時候費用又是不一定的,需要版權持有者開價的,就看你怎麼溝通了,因為購買的大都是綜藝節目的版權,現在國內綜藝還剛剛起步不久,照辦比自己想一個來得有保證。
並且,一來國外成功的綜藝能夠保證國內有人看,二來也可以學習一下國外綜藝的經驗,比如說今年的跑男,韓國引進,做得也還不錯。
⑶ 怎麼樣從國外買版權
最快捷的方法是你找一個比較大的出版社,通過他們找到你想買的版權代理公司,個人確實是比較難找到國外的版權商。
費用是不一定的,需要版權持有者開價的,就看你怎麼溝通了。
⑷ 你如何從國內買到國外的書
外文書都不便宜的,如果不介意品質可以買影印版,是中國的出版社買下外文書版權翻印的,價格比漂洋過海加上關稅的書要便宜得多,當當和亞馬遜都不錯,孔夫子買絕版書和停版書是最佳去處。
⑸ 外國書籍版權購買問題
你這種情況先期國外單位,或者是中介單位都會和你這么說的.
我引進過不少圖書,也輸出回過不少,剛開始也遇到這樣的答問題,海外都喜歡把簡單的事情復雜化,他們會提出:版稅\預付\光碟費\稅\中介費 等等.五花八門的,剛開始搞得頭都是大的.其實他們這么做無非是為自己爭取更多的權益.
我現在採取的就是這個模式,引進:你別和我說這么多,你就告訴我應該預付你多少款,分幾次.我們只簡單的算一個版稅就可以了,其它的費用你可以加在版稅上,我只看版稅一個指標.
輸出:你也別和我說代扣稅之類的,直接告訴我能到我公司帳戶的款是多少,就可以了.
在這特別提醒一下:韓國人信譽是非常的差,一般給了預付,後面的款就別指望了.
⑹ 我購買的外文書可以直接用作教材么這些涉及到版權或者知識產權的問題么
你這個是對著作權法第22條的曲解,為教學或者科學研究,翻譯或者少量復制已經發表的作品可以不經著作權人許可,不向其支付報酬,但你這個培訓班是出於商業目的的,超出了教學或者科學研究正常范疇。
⑺ 購買國外圖書版權怎麼計算版權費
國外圖書版權來一般都是按照版稅制自的方法來計算,每部稿子不一樣,版稅率也有差別,一般應該都在6-10%之間吧,看具體情況,有的好的,找你要10%以上也是有可能的。
一般有的公司還要求你買他們的「版」,那是另收費的,但是你可以盡量和他們談,告訴他們提供電子文件的」版」,那是隨附義務,是版權購買的一部分,是他們必須提供的,不能另收費,當然,如果對方壓根沒提,那就更好了。
⑻ 如何購買圖書版權
跟著作權所有人談
⑼ 想翻譯一本外文書,但不知道國內是否已經有人購買了該書的版權,請問版權歸屬如何查詢呢
商譽評估是在肯認抄商譽是企業的一項無形資產的前提下,正確認識商譽的涵義、性質的基礎上。對企業商譽的現時價值的公允評定和估計的行為。 商譽評估是指由具有一定資質的特定機構和人員在評估企業有形、無形資產的時候,以真實、可靠的財務會計報表等數據資料為基礎,站在客觀公正、超脫於產權交易雙方利益的立場上,用科學合理的方法,對商譽的價值進行計算、判定的過程。