『壹』 翻译外文作品的版权问题
只有你不是已盈利为目的的话,应该是没触犯法律的、
『贰』 翻译外文网站上的文章的版权问题。急
这样看对方网站的具体声明了 可也可以在自己网站上写明免责声明
『叁』 如何获得外文期刊版权
上淘宝 搜“外文文献代查” 有仅提供文献的 价格比较便宜 也有中英文版都提供的 价格根据字数来定
『肆』 外文翻译,和文献综述要做什么啊他们两个有关系吗
综述是要整理你查阅过的文献,主要是是梳理材料为论文做准备。
综述没有固定格式,可以按照话题分区块整理,也可以按时间整理。
综述内容主要是你查阅过的资料的简单概括和要点提要。资料之间一般只需有逻辑关联(时间、因果等)即可,这样便可以梳理出你研究的问题在相关领域的研究趋势。但如果要求高的话还需要对文献进行点评,指出前人研究的不足,必要的话加上自己研究的方向和创新之处。
希望对你有帮助。
『伍』 机器翻译的外文作品,著作权归谁所有
在我国《版权法》中规定:翻译是指将作品一种语言文字转换成另一种语言文字。这意味面对有版权的著作或者译文面前,是不可以随意翻译的,正确理解与翻译有关的版权关系问题,是每个翻译家都需要注意的问题。
首先,必须了解,在一般情况下,已有作品的翻译权在作品著作人手中。如果翻译的稿件并不会投入实际应用、或者产生任何实际利益,那么这种行为不会对著作权产生任何影响。但如果翻译完成之后涉及到译本出版、改编、播放、拍摄等商业行为,就必须考虑到翻译行为是否触及出版权问题。如何正确的处理出版权问题,笔者认为以下问题尤其需要注意。
1、译本需要涉及出版、拍摄、改编等商业行为
当原本的作品翻译之后需要涉及出版、拍摄、改编等商业行为,此时,需要与原著作人取得联系,商谈相关翻译合约,经由原著作人同意,才可获取相应的出版权,且译本的使用权限和范围必须囊括在原著作人许可的范围内,如果作品翻译权经手第三方,也需双方同意。但一般情况下,但凡出版的作品,翻译权与出版权为著作人与出版社共同拥有,此时需要经由三方共同商定。
2、译本仅限在引用范围
在《著作权法》中规定的各种合理使用的情况下使用外文或少数民族语言文字,同样可以不经原作品著作权人授权,不支付使用报酬。在这段规定中“各种合理”是指:如果翻译稿件仅用作引用、论述、评价之用时,不需要支付相关费用,例如在论文著作、新闻报道、文学批评等作品时合理的引用、论述、评价,此时不会涉及到著作权问题,仅仅需要在文章的引用部分注明引用著作名称、引用作者姓名即可,但如果引用过量、或者引用过程中存在修改著作人事实,就会构成侵权。
3、如何判断是否侵权
在进行新闻报道或者文学创作过程中,经常存在对于其他作品进行翻译但并未进行授权的情况出现一般包括两种情形,一种是仅选择摘取外文作品中的部分内容进行翻译,不增加翻译的自己的创作;另一种是在选摘外文作品翻译的同时,也适量增加了翻译者自己创作的内容。笔者认为,不论哪一种情形,都可能构成对外文作品的侵权。第一种情况属于摘编,即摘取原作品部分内容进行翻译,构成对作品的侵权。第二种虽增加了翻译者自己的内容,但仍然存在大量使用原作品,超出合理使用范围,这也构成侵权。如果连原作者姓名和作品名称都未注明,则无论哪种编译又都涉及侵犯原著作权人的署名权。
4、哪些作品翻译不会造成侵权
对于著作权保护期,各国的规定不尽相同。我国《著作权法》规定的作品著作权保护期与《伯尔尼公约》规定一致,一般是作者终生加死后50年。有的国家规定了更长的保护期, 作品著作权超过保护期,即进入了公有领域,就意味着任何人可以不经著作权人授权也不向著作权人支付报酬,以各种形式使用该作品,包括翻译出版。但这仅限于对原作品本身的使用。如果其他人在使用中增加了新的创作,这些作品则应当按照该部分内容著作权人的保护期限予以保护。如原作品在进入公有领域后,又被他人经过重新选择或编排成集,形成汇编作品。对此,汇编人对汇编作品享有整体的著作权,或者,他人在原作品出版时,在自己的版本中又增加了诸如序言、说明和注释等新的内容。针对这些版本进行翻译出版时,应当取得增加部分作品著作权人的授权。
『陆』 翻译外文文章的版权问题~
第一,未经允许翻译并用于商业目的属于侵权;第二,杂志社不会采用。
『柒』 论文的文献综述要注意什么呢
⒈ 搜集文献应尽量全。掌握全面、大量的文献资料是写好综述的前提,否则,随便搜集一点资料就动手撰写是不可能写出好的综述。
⒉ 注意引用文献的代表性、可靠性和科学性。在搜集到的文献中可能出现观点雷同,有的文献在可靠性及科学性方面存在着差异,因此在引用文献时应注意选用代表性、可靠性和科学性较好的文献。
⒊ 引用文献要忠实文献内容。由于文献综述有作者自己的评论分析,因此在撰写时应分清作者的观点和文献的内容,不能篡改文献的内容。引用文献不过多。文献综述的作者引用间接文献的现象时有所见。如果综述作者从他人引用的参考文献转引过来,这些文献在他人引用时是否恰当,有无谬误,综述作者是不知道的,所以最好不要间接转引文献。
⒋ 参考文献不能省略。有的科研论文可以将参考文献省略,但文献综述绝对不能省略,而且应是文中引用过的,能反映主题全貌的并且是作者直接阅读过的文献资料。
5.综述篇幅不可太长。杂志编辑部对综述的字数一般都有一定数量的约定。作者在初写综述时,往往不注意这点,造成虚话、空话较多,重点不突出。综述一般不宜超过4000字。 综述并不是简单的文献罗列,综述一定有作者自己的综合和归纳。有的综述只是将文献罗列,看上去像流水帐,没有作者自己的综合与分析,使人看后感到重复、费解,材料与评述协调。
『捌』 如何获得外文书籍的翻译版权
我自己的想法是:
1、和该出版公司和作者联系,是否可以授权
2、和国内出版公司联系,确定译成后的出版问题
3、获得授权后,组织翻译团队,分工
4、敲定国内出版公司后,开始翻译
『玖』 怎么找某一领域的外文文献综述
1、找一篇本研究领域的文献综述(review)。 这一步很关键,要找一篇有影响的(我主要是看引用次数的高低)综述有时不是件很容易的事,可以请教你的师兄师姐。我是直接在SpingerLink中找到一篇外文的综述,引用次数高达120。
这里要说明下,引用次数可以用google查,也可以在web of science中查,但有条件的话,最好还是使用后者。根据使用经验,前者查到的引用次数常常不准确。
2、精读此文献综述。 这一步主要是了解研究领域的框架,熟悉各个问题的关键词和述语,并进行总结归类。
3、根据综述的作者、所引用的文献以及被引用的情况进行展开搜索。 写此文献的作者一般都是此研究领域的领军人物,所以文献一般都有很高的参考价值。可以直接搜索此作者的相关文献,再用问题关键词进行二次检索。
查找引用此综述的文章(我一般在web of science中查,用google也可以),再用问题关键词进行二次检索。这一步找到的文章往往都比较新,能够代表最新的研究动态。 查找综述引用的文献(同样可以在web of science中查)。
1、文献综述的第一步:概括归纳
收集文献的方法主要有两种:一是通过各种检索工具,如文献索引、文摘杂志检索,也可利用光盘或网络进行检索;二是从综述性文章、专著、教科书等的参考文献中,摘录出有关的文献目录。
2、文献综述的第二步:摘要
不同的学科对引用摘要的要求与期望不同。虽然文献综述并不仅仅是摘要,但研究结果的概念化与有组织的整合是必要的。
3、文献综述的第三步:批判
文献综述是否有价值,不仅要看其中的新信息与知识的多少,还要看自己对文献作者及编辑者的观点与看法如何。
『拾』 外文综述文献怎么找
很多学校的校园网图书馆都可以下载!你也可以到一些论坛上查找,例如网络文库,新浪爱问,scholar.google.com,等都可以的!加油