㈠ 手語怎麼考證
手語翻譯師證書
該考試以手語、口語為交流手段,在聽障人士與健聽人士之間進行傳譯服務的人員。從事的主要工作內容:為聽障人士提供將口語翻譯成手語的服務;為健聽人士提供將手語翻譯成口語的服務;直接用手語與聽障人士進行交流。考試分三級:助理手語翻譯師、手語翻譯師、高級手語翻譯師。
報考條件
具備下列條件之一:
1具有高中文化程度及以上學歷的人員可申報手語翻譯人員五級(初級)職業資格鑒定。
2持有手語翻譯人員五級(初級)職業資格證書1年及以上者,可報名參加手語翻譯人員四級(中級)職業資格鑒定;持有手語翻譯人員四級(中級)及以上職業資格證書者,須在持證2年及以上,方可參加高一等級的手語翻譯人員職業資格鑒定。
3無手語翻譯人員五級(初級)職業資格證書,但在手語翻譯人員崗位工作經歷累計5年及以上者,並具有高中文化程度,可直接申報手語翻譯人員四級(中級)職業資格鑒定(須提供用工單位勞資部門的有效證明或加蓋公章的單位證明),手語翻譯人員四級(中級)職業資格評定成績為「良好」及以上者可直接申報參加手語翻譯人員三級(高級)職業資格鑒定。
4持有高等學校(含大學、大專、高職)畢業證者,從事手語翻譯人員工作者或具有手語翻譯人員工作經驗者(須提供用工單位勞資部門的有效證明或加蓋公章的單位證明),可直接申報手語翻譯人員四級(中級)職業資格鑒定和三級(高級)的模塊鑒定,在手語翻譯人員崗位工作2年及以上者,可直接申報手語翻譯人員三級(高級)職業資格鑒定。
㈡ 我想考手語證應當如何考,程序及規則是什麼有沒專門的網站是關於這方面的
可以通過三種方式報名。(一)現場報名:帶齊報名材料,直接到考試中心報名;(二)網路登記報名:登陸考試中心網站,登記報名信息,考試中心工作人員將第一時間聯系你完成報名;(三)信函報名:從考試中心網站下載報名表,隨同報名材料和考試費用(匯款,請勿夾帶於信件中)寄往考試中心。 2、請問手語考試是誰組織的? 答:本考試是由中國就業促進會主辦的,手語培訓基地(北京大學)承辦並且組織實施。 3、考試通過後,會有什麼樣的證書? 答:考試合格的考生,考試中心負責發放由中國就業促進會頒發的,印有「中華人民共和國勞動和就業保障部中國就業促進會」字樣的,有詳細描述考生所具備的手語就業能力的資格證書。證書可在中國勞動和社會保障部就業培訓技術指導中心網站上查詢真偽。 4、手語能力證書有什麼作用? 答:手語能力證書是國家承認的,能證明考生具有中國手語翻譯能力和就業資格的有效憑證。就全國而言,本證書是手語從業者、手語志願者以及其他手語愛好者手語能力的最有力憑證。 5、考試每年幾次? 答:每年舉行四次,分別在1月、4月、7月和10月份進行考試。特殊情況下,可能進行調整和增設考試時間。 6、考試的目的是什麼? 答:本考試旨在傳播和推廣中國手語,規范中國手語使用,推動手語從業人員的職業化,培養中國手語翻譯員。 7、考試主要考察什麼內容? 答:考試主要考察考生的手語知識、手語翻譯規范和手語翻譯能力。考試分為兩個部分:第一部分為筆試部分,分為紙面筆試(看圖片答題)和視頻筆試(看視頻答題)。第二部分為面試部分,分為文字翻譯(文字翻譯成手語)和對話傳譯(直接進行聾聽傳譯)。 8、考試是如何計分的? 答:考試滿分為100分,筆試為50分,面試為50分。取得證書的要求為:總分不得低於75分,筆試和面試成績均不得低於30分。 9、考試地點在哪裡? 答:目前考試地點設在北京,京外人員也可以報名參加。 10、每次考試的時間是如何安排的? 答:考試在周六和周日兩天進行。筆試安排在周六上午9:00-10:10進行,筆試第一部分為紙面筆試,時間為30分鍾,9:00-9:30;筆試第二部分為視頻筆試,時間為30分鍾,9:40-10:10。監考人員在9:30-9:40收取筆試第一部分試卷和答卷,發放筆試第二部分試卷和答卷,此時,考生不得離開考場。面試將在周六下午13:00-17:00,周日上午8:00-12:00,周日下午13:00-17:00進行。考生根據准考證上時間參加。每個考生面試時間為3~10分鍾。11、考試費用是多少? 答:人民幣280元,涵蓋所有費用。 12、考試對於特殊人群有什麼優惠和照顧? 答:考生持老年人優待證、殘疾人證、特困證明或低保戶證明可以優先報名參加考試,考試費用可優惠至230元。考生持學生證、軍官證、退伍證、失業證、下崗優惠證或再就業優惠證可以優先報名參加考試,考試費用可優惠至250元。集體報名(報名人數超過10人)可以優先報名參加考試,每位考生的考試費用可優惠至260元。 13、如何使用網上報名系統? 答:因為考生眾多,為了避免正式報名時的擁堵情況,考試中心網站( http://www.syks.org )將在2007年2月5日~2007年3月5日接受網上報名登記。考生進入報名登記系統,如實填寫考生信息,點擊提交。進行網上報名登記的考生,在正式報名開始後(2007年3月10日以後),考試中心工作人員將在第一時間與你聯系,優先完成報名工作。 14、報名需要什麼材料嗎? 答:(1)中國手語能力考試報名表一式兩份,手寫、列印皆可。在正式報名開始後,考生可到考試中心免費領取,也可在本站下載。(2)本人有效身份證件(居民身份證、軍官證、士兵證、護照等)原件及復印件。特別提醒:證件復印件應該保證清晰,能清楚分辨姓名、號碼等重要信息。16周歲以下未成年人的可提供學生證或戶口簿等證件。(3)學歷證書或文化程度證明文件原件。無法提供學歷證書原件的考生,請所在單位出具具有相應文化程度的書面證明。學歷證書原件或證明文件請在報名時出示。具有特殊教育經驗、手語教學經驗或者現為特殊教育工作者可無需學歷證明,但應出具具有相應工作經驗的證明。(4)本人近期二寸彩色免冠照片2張。請考生在提交照片時,在背面用正楷寫上考生姓名。 15、學生可以使用學生證報名嗎? 答:除特殊情況外,成年人應使用身份證報名;未成年人可以使用學生證或者戶口簿報名。注意:本考試中心不拒絕但是也不建議成年人使用護照、軍官證、學生證等證件報名。 16、考試不合格可以補考嗎? 答:可以的。考試中心為考生提供一次免費補考的機會。考生無需支付考試費,但應支付報名費和准考證等製作費用共計50元。 17、請問這個考試對於報考人員有什麼要求嗎? 答:本考試主要面向特殊教育教師、助殘服務人員、手語翻譯從業者、手語翻譯志願者、手語愛好者等需要手語能力認證的人員。報考人員應當符合如下條件:(1)具有良好的漢語口語表達能力;(2)具有高中以上學歷或相應的文化程度,特殊教育(手語)從業人員或具有特殊教育(手語)經驗者無學歷限制。此外,以下人員不得報名參加本考試:(1)不能流暢地通過漢語口語表達自己思想的;(2)雙手或上肢存在嚴重生理缺陷影響手語表達的。 18、報完名了,我有事無法參加考試怎麼辦? 答:(1)選擇退考。考生可在距考試開始10個工作日以前,憑准考證辦理退考手續。考試中心返還考生原考費的80%。退考無需手續費。(2)選擇轉考。考生可在距考試開始10個工作日以前,憑准考證辦理轉考手續。考生可以申請延緩考試時間,選擇參加此後的任何一次考試。考生辦理轉考,需交納50元手續費。
希望採納
㈢ 手語翻譯資格證證有什麼用
目前手語資格證的用處不是很大,因為畢竟能夠做到手語翻譯這種水平的人很少,大部分都是手語愛好者。
至於考證這件事,還是要看你自己的意思,那個證我有,可是好像確實沒什麼用~呵呵~
希望能幫到你~
㈣ 殘聯工作人員能領手語津貼嗎
殘聯工作人員由國家支付工資,沒有其他津貼。供參考。
㈤ 全國手語資格證怎麼考
手語資格證採用一體化鑒定模式:手語翻譯人員傳譯技能考試
鑒定場所設備:
①書面考試試場
②影視錄播室
③手語實訓室
申報條件
① 具有高中文化程度及以上學歷的人員均可申報手語翻譯人員五級(初級)職業資格鑒定。
② 持有手語翻譯人員五級(初級)職業資格證書一年及以上者,可報名參加手語翻譯人員四級(中級)職業資格鑒定;持有手語翻譯人員四級(中級)及以上職業資格證書者,須在持證二年及以上,方可參加高一等級的手語翻譯人員職業資格鑒定。
③ 無手語翻譯人員五級(初級)職業資格證書,但在手語翻譯人員崗位工作經歷累計五年及以上者,並具有高中文化程度,可直接申報手語翻譯人員四級(中級)職業資格鑒定(須提供用工單位勞資部門的有效證明或加蓋公章的單位證明),手語翻譯人員四級(中級)職業資格評定成績為「良好」及以上者可直接申報參加手語翻譯人員三級(高級)職業資格鑒定。
④持有高等學校(含大學、大專、高職)畢業證者,從事手語翻譯人員工作者或具有手語翻譯人員工作經驗者(須提供用工單位勞資部門的有效證明或加蓋公章的單位證明),可直接申報手語翻譯人員四級(中級)職業資格鑒定和三級(高級)的模塊鑒定,在手語翻譯人員崗位工作二年及以上者,可直接申報手語翻譯人員三級(高級)職業資格鑒定。
該職業等級培訓主要設置以下模塊:
1、手語基礎
要求學員在該模塊能熟練掌握《漢語手指字母方案》、《手勢動作圖解符號說明》、常用手指仿字類手勢動作及中國手語的基礎知識,熟練掌握手指語、手勢語的打法。
2、手語傳譯
要求學員在該模塊會打、會看480個基本手語單詞和29篇短文,能將常用手語單詞和手語句子熟練、自然傳譯成漢語,並能將常用漢語詞彙和句子熟練、自然傳譯成手語,能在各種場合為聽障人士進行較復雜的傳譯能力。
3、相關知識
要求學員在該模塊樹立良好的職業道德和職業規范,具有手語翻譯人員應有的各種素質。
㈥ 殘疾人工作者手語補貼是國家統一津補貼嗎
你好,樂意為你解答:
溫馨提示:殘疾人工作者手語補貼不是國家統一津補貼,補貼多少根據該區域經濟水平來定,經濟發達的城市補貼要高一些。
㈦ 手語教師受到國家的那些優惠政策待遇
愛,是手語翻譯員的內在原動力。一、手語老師的相關介紹手語翻譯員,即從事以手語、口語為交流手段,在聽障人士與聽力健康人士之間進行傳譯服務的人員。2008年,殘奧會將在中國北京舉行,2010年,殘亞會將在廣州舉辦,一系列的國際重大活動,為手語翻譯員帶來廣闊的職業前景。 然而,我國目前手語翻譯的人才卻遠遠不足。據廣州市手語研究會副秘書長彭飛揚老師介紹,目前參加手語培訓的人群大多局限於殘聯系統內的人員,或是將來工作需要面向聾人的一些人。外界參加手語培訓的,則多是一些社會志願者及義工,但最終能做翻譯工作的卻很少。記者發現,學習手語及從事手語翻譯工作的男士較女士少。彭飛揚解釋道,這是因為在學語言方面,女士較男士有天賦,而且,手語是一種比較特殊的語言,男士沒有女士手巧,手形也不夠女士優美、漂亮;另一方面,男士大多粗枝大葉,所以,與聾人朋友交往,女士的耐心與細心更突出一些。二、相關認證雖然國家對外公布了手語翻譯員這項新職業,但是目前為止,國家勞動和社會保障部並沒有出台相關的考試認證。彭老師說,廣州市殘疾人聯合會早在去年年初就接到中國殘疾人聯合會的通知,向各地征詢手語翻譯員的「職業標准」。這份標准目前也已草擬出來,但是後續的工作,比如成立權威的評鑒機構進行考核認證,都還沒有跟進。廣州現在從事手語翻譯工作的人員,多數持有特殊教育教師資格證或是廣州市手語研究會會員證,以及殘聯手語翻譯培訓結業證,便可上崗。三、培訓和待遇在歐美、日本等發達國家,自上世紀80年代開始,便陸續將手語作為一門獨立語言納入國家教育體系,美國等國家更建立了比較完整的關於手語翻譯的培訓、測試和鑒定體系。我國的手語學習則主要由各省市的殘疾人聯合會組織培訓。據彭飛揚介紹,目前廣州市殘聯開辦的手語翻譯培訓,分為初級、中級、高級三個等級水平。通過一定課時的培訓學習,經考試合格後,將取得殘聯手語翻譯培訓結業證書。一般,初級手語翻譯需要在80~100個課時里,學會2000個常用詞彙及部分短句;而高級手語翻譯,不僅要擴大詞彙量和句型,更要研修相關的職業道德及與聾人有關的知識,例如聾人的心理等。目前,手語翻譯員多數由聾人學校的教師及殘聯中多年從事聾人教育培訓的有經驗人士兼職擔任。廣州聾人學校前校長、廣州手語研究會會長何靜賢老師說:在番禺、順德等地,高峰時期,平均每天都要在聾人學校抽調一個老師,參與翻譯工作。彭飛揚也告訴記者,殘聯一名七十多歲的老師,幾乎每天都有翻譯工作。「一個月30天,她有29天都在外忙碌。」彭飛揚說。彭飛揚本人畢業於湖南聾人學校,多年從事手語培訓工作,也經常被邀擔任會議的同步翻譯。「一個會議,只有兩個人輪著,一站就是四五個小時,非常辛苦。酬勞通常是50元~200元/小時,其實算下來,也就是來往的路費而已,很多人甚至是免費從事這項工作的。」
㈧ 怎麼考手語資格證書
報考條件
——五級手語翻譯員(具備以下條件之一者):
(1)連續從事本職業工作2年以上。
(2)經五級手語翻譯員正規培訓達規定標准學時數,並取得結業證書。
——四級手語翻譯員(具備以下條件之一者):
(1)連續從事本職業工作7年以上。
(2)取得經勞動保障行政部門審核認定的、以中級技能為培養目標的中級以上職業學校本專業(相關專業)畢業證書。
(3)取得五級手語翻譯員資格證書後,連續從事本職業工作5年以上。
(4)取得五級手語翻譯員資格證書後,連續從事本職業工作4年以上,經四級手語翻譯員正規培訓達標准學時數,並取得結業證書。
——三級手語翻譯員(具備以下條件之一者):
(1)取得四級手語翻譯員職業資格證書後,連續從事本職業工作7年以上。
(2)取得四級手語翻譯員職業資格證書後,連續從事本職業工作4年以上,經三級手語翻譯員正規培訓達標准學時數,並取得結業證書。
(3)取得高級技工學校或經勞動保障行政部門審核認定的、以高級技能為培養目標的高等職業學校本專業(相關專業)畢業證書。
(4)取得四級手語翻譯員資格證書的大專以上本專業或相關專業畢業生,連續從事本職業工作2年以上。
——二級手語翻譯員(具備以下條件之一者):
(1)取得三級手語翻譯員職業資格證書後,連續從事本職業工作8年以上。
(2)取得三級手語翻譯員資格證書後,連續從事本職業工作5年以上,經二級手語翻譯員正規培訓達標准學時數,並取得結業證書。
(3)取得三級手語翻譯員職業資格證書的高級技工學校本專業或相關專業畢業生,連續從事本職業工作2年以上。
㈨ 當手語老師需要哪些證書,到哪靠這些證書
首先,你要考取教師資格證,
然後在當地的啞校進行手語培訓,考取手語證,
接著,就回看你們當答地的政策了。提醒你要隨時注意當地教委的網頁,看一看是否有組織教師統一考試的通知,明確報名的相關要求,以便及時准備和報名