1. 歌德學院證書問題
歌德學院給的是學時證明,只能說你讀過他們的課了,並不能代表你的德語能力,沒有很大的說服力。
德語的話還是考考國內的4級和全球最有權威的TestDaF,證明你的德語能力
2. 請教考過歌德證書B2的大神.
兩個人的不一樣,不需要擔心
3. 德語證書
歐洲語言中心將德語分為初級(A1/A2),中級(B1/B2)和高級(C1/C2)級別。如果去旅回行社至少要B2級別,要考ZDF,Zertifikat fuer den Beruf,職業答德語證書。如果是老師的話,建議學到C1或C2,要考大小德語證書才可以。學習的路很艱辛的
4. 德福考試和歌德證書
歌德不是考試等級,而是學德語的地方,也是德國詩人的名字。
德國留學可以考內德福TestDaf或容DSH,對於藝術類,TestDaf完全滿足了
奧地利和德國要求語言證書應該是一樣的
國內學德語最好的是歌德學院,如果當地有的話
5. 有人知道德語的德福證書和歌德學院的B2語言證書有什麼區別嗎哪個更有價值些
工作的話,也是德福證書更權威,這是對德語水平的一個證明,和英語的雅思考試題型以及功效差不多,
6. 歌德學院的語言證書
好像不是
7. 歌德學院等級考試證書和德福等級考試證書,那個對德國留學用處更大
說實話,我覺得考C1比考DAF和DSH更難。至於你有了C1證書能不能免DAF或者DSH,建議直接給大學外辦寫郵件確認一下,因為理論上DAF和DSH才是大學錄取語言要求考試。
8. 歌德學院德語證書權威性
最好先找人學點基礎 再去歌德學院 而且歌德學院給的是學時證明,只能說你讀過他們的課了對工作優先先考慮 畢竟國內只認學歷
9. 德國留學 APS問題 語言學時證明需要公證嗎
首先關於公正的問題:你把你要公正的各類證書和文件交給公證處,如果需要幫忙翻譯的話公證處自己有翻譯科,譯成英語最便宜(可能是懂英語的人太多了)。公證處會把你的原件復印後製作公證書。公證書第一部分是你的文件的復印件,第二部分是證明這個文件的原件是真的,並且證明前面的復印件是原件的真實復印件,沒有修改過。第三部分是你的文件的翻譯件,第四部分是翻譯的公證書。這幾部分共同構成一個完整的「翻譯公正件」。
明白了這個問題,別的就好辦了:審核部要求的「翻譯公正件」就是上述東西,它本身自帶復印件。這個東西是要留下的,而你的原件他們看過後會當面返還。翻譯公正件不退還。
審核的時候會要求提交語言證明,但是不用公證。事實上,在你去審核當天,他們還會跟你確認你是英審還是德審。然後跟你確認你的學時。而這個所謂「確認」,只是問你:「你是德審嗎?德語***學時?」你只要說:「是。」這個過程是中國人用中文問的。
所以,並不存在什麼北理歌德不要公正的情況,而是什麼證明都不要公正。
因為,如果你提交的語言證明是假的,你沒有那個德語水平,那麼你的審核肯定會因為語言交流的問題而掛掉。所以,學時證明無所謂了。
最後請注意,本人的經驗是08年5月時的情況。
祝你好運
10. 德福vs歌德證書vs人事部德語三級翻譯
人事部那個不太來了解自。
德福一般是更偏重於留學意向用。
歌德的證書公司普遍認,我認識一個朋友就是公司要求她出具歌德C1證書才能入職。不過C1難度就比較大了,如果只是為了求職的一個優勢,B2或B1的證書就夠了。具體看你申請的職位對德語的要求程度了~
PS:歌德證書考試頻率是每兩個月一次