『壹』 日语赏味期限是什么意思
就相当于保质期,到那个日期为止是可以吃的。过了那个日期的食品就是过期食品了。。。。两者的区别在于赏味期限 写得是个日期,到那天为止可以吃。保质期只是一个时间段
『贰』 日文赏味期限2017.11.12+kb
不懂。
只晓得食物的有效期到2017.11.12,KB是什么意思不清楚。
等其他大神来解答吧,我也想涨涨知识,呵呵
『叁』 厂代号 赏味期限 用日语怎么说
一般日本的食品,饮料等上面的有关你提的两个词的记载,按照行业的习惯应该翻译如下专:
厂代号---制造属所固有记号(せいぞうしょこゆうきごう、seizou syo koyuu kigou)
赏味期限―赏味期限(しょうみきげん,syou mi ki genn )
以下网站是日本厚生劳动省关于制作所固有记号的常见问题的回答内容。
http://www.mhlw.go.jp/topics/bukyoku/iyaku/syoku-anzen/jigyousya/koyuukigou/qa.html
你也可以看看日本进口食品或者饮料瓶上的内容,必有制造所固有记号的内容。
以上,请参考。
『肆』 日语问保质期多长时间怎么说
赏味期限はいつまでですか。
(食品的)保质期到什么时候?
保证期间はいつまでですか。
(产品等)保质期到什么时候?
望采纳
『伍』 日语赏味期限是什么意思
解释为“最佳品尝期限”比较好,因为很多日本的点心 不是说过了赏味期限就过期了回,而是过了最佳品尝期答,他们的食品赏味期限比我们国家的食品保质期短,为了追究食物的美味赏味期限都是很短的。
赏味期限:即在未开封状态下,按照包装上注明的保存方法进行保存,并能保持最佳风味的期限。请在赏味期限内食用完毕。只是,即使超过赏味期限,也并非不可食用。
(5)日文的赏味期限扩展阅读:
赏味期限
可以长期保存的食品,若保证包装完整、置于所规定环境下,在此期限内,制造者保证食物的状态、食用风味、安全和其他全部品质。也就是"美味的食用期限"。
饼干奶酪,膨化食品,小吃食品,罐头饮料等。
5天以上的保存期,使用“赏味期限”。
消费期限:即在未开封的状态下,按照包装上注明的保存方法进行保存,并能保证可以安全被食用的期限。请在消费期限内使用完毕。超过了消费期限之后,就不能保证食品的卫生安全了。
一般日本的超市,每次做好的便当在快要到消费期限的数小时前就会被贴上半价标签,而且只要不会错过可以掌控的贴标签时间,一般都可以买到自己喜欢的便当。花同样的价钱享用到双倍量的美味,真的是超划算的。
『陆』 日语保质期怎么说 是“日持つ”吗
最近は、
赏味期限 しょうみきげん
と
消费期限 しょうひきげん
ふたつ使われるようになりました。
赏味期限は、制造时と味の変わらない期间
消费期限は、多少味は落ちるが食べても大丈夫な期间 です。
『柒』 日语中“赏味期限”和“消费期限”究竟有什么不同
赏味期限,是说吃着感觉口感好的期间
消费期限,则包括吃的用的,使用期限的意思。
『捌』 “赏味期限”的发音:如何用日语发音“赏味期限”
一、日语“赏味期限”的意思 参考国际在线 作者马挺 “赏味期限”的意思是过了品回尝味道期答限,不能保证最好的味道了。 “消费期限”意为过了消费期的食物最好别吃了。“消费期限”往往用于生产后5天左右开始腐坏的食品。二、1.在日本的超市、便利店中一旦食品陈列时间超过“赏味期限”的2/3,就得下架,或退货,或丢弃。如果说“赏味期限”是3个月的话,那么还差1个月时就要处理了。 2.顾客一定要挑“赏味期限”最长的。
『玖』 日语“赏味期限”和“消费期限”究竟有什么不同
赏味期限
【しょう来みきげん】源【shoumikigenn】④
【名词】保质期。
详细释义
名词
1.保质期。(加工食品につける、その期间内に食べれば味を保证するという期日表示)。
赏味期限を过ぎた食べ物は、食べてもいいの。
过了保质期的食品还能吃吗?
消费
【しょうひ】【shouhi】◎
【名・他动词・サ变/三类】
1.消费。(费やしてなくすること。)
生活费として月15万円ずつ消费する。/每月消费十五万日元生活费。
米の消费量。/大米的消费量。
生产が消费を上まわる。/生产超过消费。
消费インフレ。/因消费增加而引起的通货膨胀。
消费税。/消费税。
2.耗费,花费。(精力や时间を使い尽くすこと。)
いたずらに时间を消费する。/白白浪费时间。
难事业にエネルギーを消费する。/在困难的事业上耗费精力。
『拾』 日语单词:“赏味期限”和“消费期限”的区别
赏味期限
【しょ来うみきげん源】【shoumikigenn】④
【名词】 保质期。
详细释义
名词
1. 保质期。(加工食品につける、その期间内に食べれば味を保证するという期日表示)。
赏味期限を过ぎた食べ物は、食べてもいいの。
过了保质期的食品还能吃吗?
消费
【しょうひ】【shouhi】◎
【名・他动词・サ变/三类】
1. 消费。(费やしてなくすること。)
生活费として月15万円ずつ消费する。/每月消费十五万日元生活费。
米の消费量。/大米的消费量。
生产が消费を上まわる。/生产超过消费。
消费インフレ。/因消费增加而引起的通货膨胀。
消费税。/消费税。
2. 耗费,花费。(精力や时间を使い尽くすこと。)
いたずらに时间を消费する。/白白浪费时间。
难事业にエネルギーを消费する。/在困难的事业上耗费精力。