A. 日语“ 期限切れ ”怎么说
期限切れ
きげんきれ
过期、过了有效期
B. 日语缔め切り和期限区别
我是日本人。
缔め切り是只为申请的期限使用的
C. 日语中“2时限目”是什么意思
2时限目
にじげんめ
是指上课的 (第二节课)
例如: 3时限目は化学(かがく)です/第三节是化学课 。
时限(じげん):限时,定时的意思。
如: 时限爆弾(ばくだん)/定时炸弹。
D. 日语单词:“赏味期限”和“消费期限”的区别
赏味期限
【しょ来うみきげん源】【shoumikigenn】④
【名词】 保质期。
详细释义
名词
1. 保质期。(加工食品につける、その期间内に食べれば味を保证するという期日表示)。
赏味期限を过ぎた食べ物は、食べてもいいの。
过了保质期的食品还能吃吗?
消费
【しょうひ】【shouhi】◎
【名・他动词・サ变/三类】
1. 消费。(费やしてなくすること。)
生活费として月15万円ずつ消费する。/每月消费十五万日元生活费。
米の消费量。/大米的消费量。
生产が消费を上まわる。/生产超过消费。
消费インフレ。/因消费增加而引起的通货膨胀。
消费税。/消费税。
2. 耗费,花费。(精力や时间を使い尽くすこと。)
いたずらに时间を消费する。/白白浪费时间。
难事业にエネルギーを消费する。/在困难的事业上耗费精力。
E. 期限用日语怎么说
号 限り
F. 申请期限用日语怎么说
しんせいきげん
G. 日语单词:“赏味期限”和“消费期限”的区别
最近は、赏味期限 しょうみきげんと消费期限 しょうひきげんふたつ使われるようになりました。赏味期限は、制造时と味の変わらない期间消费期限は、多少味は落ちるが食べても大丈夫な期间 です。
H. 日语日期和天数的写法。谢谢!
2011年5月6日,1号,2号,3号读一日つい来たち、二日ふ自つか、三日みっか。
1、日语日期用法
泛指日期是:日付(ひづけ),具体年月日是:2006年8月21日(にせんろくねんはちがつにじゅういちにち),用和历是:平成18年8月21日(へいせいじゅうはちねんはちがつにじゅういちにち)。
简写:公历:06.8.21或者06/8/21,和历:H18.8.21
2、天数:
经过的天数和日期可以一样,也可以在日期后面加“间(かん)”。一日いちにち,二日ふつか或ふつかかん
(8)期限的日文扩展阅读:
1、日本的包装上都有保质期的。比如食品类,它会写:赏味期限:19.1.28等,这句话就是说:保质期到平成19年的1月28日的意思。基本上所有的东西都有保质期限的。
2、日本产品包装上写的是有效期。食品写:「赏味期限」读作:しょうみきげん 他们只写一个日期就是有效期。
3、使用的东西写「使用期限」读作:しようきげん
4、日本写的都是有效期。所有存在有效期的产品都是这样。
5、如果写的是“赏味期限”,则表示在该日之前吃,都可保证其口味
I. 日语赏味期限是什么意思
就相当于保质期,到那个日期为止是可以吃的。过了那个日期的食品就是过期食品了。。。。两者的区别在于赏味期限 写得是个日期,到那天为止可以吃。保质期只是一个时间段
J. 截止使用日期 日语翻译
日文的使用期限一般讲:
有効期限(ゆうこうきげん)
如果是食品,可以说:
赏味期限(しょうみ きげん)