这个一个学校和一个学校的规定不同。建议你去问问给你发证书的部门。一般来说证书上会标明有效期的。
⑵ 上海英语口译证书有效期几年
中级口译有效期是多长时间?考英语中级口译考试,所拿到的证书是没内有有效期的容,但是只参加了笔试的中级口译考试阶段有效期是2年,中级口译考试有两阶段,分别是笔试和口试。要是第一阶段笔试过了后参加口试,在笔试过了以后的两年内就要通过口试,也就是过了一次笔试的两级内有一共有四次机会参加口试,但是如果两年里四次都没把口试考过的话,笔试证书就成无效的了,就必须重新考一次笔试然后再参加口试,一旦笔试和口试都考过了所拿到的中级口译证书就是永久有效的了,因此,只参加了口译笔试是有2年的中级口译有效期的。而中高级口译证书是上海地方性的考试,因为这个证书的含金量较高,这个证书在长三角地区还是有非常大的作用的,对在上海找翻译类的工作和单位比较有帮助,所以对口译工作有想去的可以考一个中级口译证书。
⑶ catti证书只有三年有效期 不从事翻译行业纯粹是兴趣的怎么再注册
翻译专业资格(复水平)证书实行定制期登记制度,每3年登记一次。有效期满前,持证者应按规定到指定的机构办理再次登记手续。
再次登记,还需要提供接受继续教育或业务培训的证明。
证书分为口译与笔译两类,分别颁发,目前通过考试颁发的证书有:三级笔译证书、二级笔译证书、三级口译证书和二级口译证书、同声传译证书。
翻译专业资格(水平)考试合格,颁发由国家人力资源和社会保障部统一印制并盖印的《中华人民共和国翻译专业资格(水平)证书》。该证书在全国范围有效。取得翻译资格考试证书后,对翻译专业资格(水平)证书实行定期登记制度,即:
每3年重新注册登记一次,一次注册有效期3年。
而且证书有效时间需要自行留意,官方不负责到期提醒通知。
但一级翻译证书就是长期有效的
⑷ 请问上海市中级口译证书有有效期吗
并不存在有效期一说,如果如LZ所想,这也就不是CATTI考试了,更谈不上含金量问题。必须内同时过2门。
我三级容口译平均成绩是85~(一门84,一门86~)
综合多做听力训练就可以过,注意细节把握。
口译实务,要多听写国际新闻,把握时事动态,多掌握几本口译教程。练好口译笔记,几本都可以过。
三级口译,一般实务能过,但综合未必过的去。如果没有练好笔记,会很困难。
⑸ 中高级口译证书有效期
证书不存在什么有效期
考过笔试之后两年之内有4次机会可以考口试,如果4次都没有过,笔试得重考
题型自己看书去
⑹ 中级口译有效期多长,考中级有用么
中级口译有效期是多长时间?考英语中级口译考试,所拿到的证书是版没有有效期的,但是只权参加了笔试的中级口译考试阶段有效期是2年,中级口译考试有两阶段,分别是笔试和口试。要是第一阶段笔试过了后参加口试,在笔试过了以后的两年内就要通过口试,也就是过了一次笔试的两级内有一共有四次机会参加口试,但是如果两年里四次都没把口试考过的话,笔试证书就成无效的了,就必须重新考一次笔试然后再参加口试,一旦笔试和口试都考过了所拿到的中级口译证书就是永久有效的了,因此,只参加了口译笔试是有2年的中级口译有效期的。而中高级口译证书是上海地方性的考试,因为这个证书的含金量较高,这个证书在长三角地区还是有非常大的作用的,对在上海找翻译类的工作和单位比较有帮助,所以对口译工作有想去的可以考一个中级口译证书。
⑺ 上海市高级口译证书有有效期吗
应该和中口一样,笔试有有效期,为两年,如果你高口全考出来,你的证书是没有回有效期,但你的口语有有答效期,假如你长期不用英语,就算你有张口译证书,犹如废止一张,我觉得你最好考出后也要勤加练习,以精听为主,就是说网上的片子段落,有原文的,听好对照原文。
⑻ 中级口译有效期多长,考中级有用么
中级口译有效期是多长时间?考英语中级口译考试,所拿到的证书是没有有专效期的,但是只参加了笔试属的中级口译考试阶段有效期是2年,中级口译考试有两阶段,分别是笔试和口试。要是第一阶段笔试过了后参加口试,在笔试过了以后的两年内就要通过口试,也就是过了一次笔试的两级内有一共有四次机会参加口试,但是如果两年里四次都没把口试考过的话,笔试证书就成无效的了,就必须重新考一次笔试然后再参加口试,一旦笔试和口试都考过了所拿到的中级口译证书就是永久有效的了,因此,只参加了口译笔试是有2年的中级口译有效期的。而中高级口译证书是上海地方性的考试,因为这个证书的含金量较高,这个证书在长三角地区还是有非常大的作用的,对在上海找翻译类的工作和单位比较有帮助,所以对口译工作有想去的可以考一个中级口译证书。
⑼ 请问上海市中级口译证书有有效期吗
上海市中级口译是比较专业化的考试。 证书没有有效期.
下面是介绍:
一.英语中级口译证书介绍
《上海市外语口译岗位资格证书》培训与考试项目是上海市委组织部、上海市人事局、上海市教育委员会、上海市成人教育委员会等政府部门共同设立的上海市紧缺人才培训工程的高层项目之一。考试每年开考两次。3月中旬和9月中旬的一个周日为综合笔试,合格者可参加口试。上海市外语口译岗位资格证书考试项目1994年启动,1997年3月开考了英语中级口译。1997年9月开考了日语口译。十年来,报考总人数已达150000人。
二.英语中级口译学习要求
一名合格的译员应具有听、说、读、写、译五项基本技能且都能达到较高的
水准。因此,对于选英语中级口译课的学生也应有较高的要求。
一) 听力能力和水平要求:
提高听力水平是其它基本技能发展的关键,也是综合英语交际能力的基础,
要求学生达到四听懂、两听译。
1.听懂一般说话者的含意;
2.听懂交际英语会话;
3.听懂一 般性讲座;
4.听懂一般广播或电视短篇;
5.听懂和理解英语短句并译成汉语;
6.听懂和理解英语片段并译成汉语。
二) 笔译能力和水平要求:
译者不仅具有较高的英文水平,而且对汉语亦应有较深的造诣;否则会造成理解上的困惑和措辞上困难。
译者应知识渊博,广泛涉猎。这样笔译时才能得心应手,游刃有余。
笔译是文字工作,差之毫厘,失之千里。下笔应慎之又慎,切忌马虎懈怠。
三) 口语能力和水平要求:
1.具有口头交际手段的能力。
2.具有良好的口语能力,可从事一般的生活翻译、陪同翻译、国际研讨会翻译
以及外事接待、外贸业务洽谈等工作。
四) 口译能力和水平要求:
1.具有基本口译技能,可从事一般的生活翻译、陪同翻译、国际研讨会翻译以及外事接待、外贸业务洽谈等工作。
2.英语中级口译考试旨在测试考生的“英译汉”和“汉译英”的口译能力以及对口译基本技巧的掌握程度。考生在口译时应能准确传达原话意思,语音、语调正确,表达流畅、通顺,句法规范,语气恰当,用词妥切。
3.考生应具有口译短篇演讲文的能力。
4.考生应具有良好的听译能力。即逐句听事先录制好的原文,然后逐句将原文的内容准确而又流利地从来源语口译成目标语。
三.学生程度要求和学习教材
程度要求:
选择英语中级口译的学生要求通过大学英语四级或相当于大学英语四级的程度。
教材要求:
1.《英语中级口译复习大全》(上海外语教育出版社,华东理工大学出版社;
康志峰 主编)
2.《英语中级口译资格证书考试综合指南》(复旦大学出版社;康志峰 主
编)
四.英语中级口译考试要求
笔试50% 英译汉和汉译英
口试50% 口语和口译