⑴ 三个月,给自己时间,也是给自己的最后期限,希望有个华丽的转身用英文翻译
三个月,给自己时间,也是给自己的最后期限,希望有…6147
⑵ 帮我翻译一个句子:为了赶上最后期限,过去几个星期工人们不得不没日没夜地干活。我要最好的答案
In the past few weeks,the workers had to work round the clock in order to finish the work before the deadline.
⑶ 如果你想给我们报纸投稿请在最后期限前把文章发给我英语怎么说
如果你想给我们报纸投稿请在最后期限前把文章发给我英语怎么说?翻译成英语是:If you want to contribute to our newspaper, please send me the article before the deadline.翻译注意事项:在学习英语的最初阶段英语的翻译人员大多数都会犯的一个问题就是直译英语句子,这样的话句子听起来非常的没有灵魂,比较的死气沉沉,而且稍微一不注意还会闹出啼笑皆非的事情。
二、突出主语
主语对一个句子来说十分的重要,主语是一个句子的灵魂,如果主语不对的话,那么这个句子会显得十分松散,这时我们一定要加强练习多做题,做题培养自己的语感和思维,题做的多了翻译自然就会了。而且在翻译的过程当中要适度的增或者减,不然句子显得太啰嗦也会让人迷惑。而在英语翻译成中文的过程当中,有好多的人希望能过多了解一些突破的方法,比如说注意被动语句的翻译,还有长句的翻译等等。
三、被动句和长句的翻译
在翻译英语的被动句的过程当中,汉语的主动句经常会表达英语的被动句。英语当中那些具有被动意义的句子也可以用汉语当中具有主动意义的句子来表达。还有就是把英语翻译成为中文当中的长句,在进行这类的翻译的时候首先不要被常常的句子所吓倒,即便是长句子他的组成也就是那些,句子的组成也就是:主语、谓语、宾语,找出这些句子的主干在进行翻译,翻译就能很好的进行了。
⑷ 谁帮忙翻译下这篇英文
George Adams, a market researcher at a Midwestern firm, finally printed his marketing report. After months of research, hundreds of surveys, and several boring drafts, his report was complete, and just in time. He was going away for the weekend, and he wanted to relax knowing his report was a success. He carefully proofread his document and then delivered copies to all the executives on his distribution list.
乔治-亚当斯,一个美国中西部的市场调查员,最后写完了他的市场调查报告.经过几个月上百次的调查,和数次草稿,他的调查报告及时完成啦.他确信自己的报告是成功的他准备在周末休息.他小心的校对了他的文件而后拷贝它分给自己表上的所有董事.
When he returned to his desk, he discovered his boss, the department manager, was livid. At first he did not realize he had accidentally gone over his head. Anyway, she had given him the contribution list in the first place. So he thought he was just following orders. But the boss was furious that she hadn’t seen the final document.
当他回到办公室时发现他的老板也就是部门的经理脸色铁青.起初他并没有在意.她先给了他名单.所以他认为自己只是按照命令办事.但是老板大发雷霆她根本没有见到最后的文件.
The boss asked Adams to get back the copies, but it was too late. When Adams got to the CEO’s office, he was already reading the report.
老板让亚当斯把拷贝追回但已经迟了.当亚当斯到达首度执行官的办公室时,他已经在看那份报告.
Adams had felt friction with his boss before. She was overbearing and tended to find fault with his work after he’d broken his back to meet deadlines. In this instance, however, he realized he had made a serious error. His boss was extremely upset, for his mistake made her look as though she wasn’t in control of her department.
亚当斯和他的老板在以前就有摩擦.她
From the boss’s point of view, Adams was usurping her authority. The result was simple and natural: Adams left his job soon afterward.
Adams’s story illustrates a fundamental truth about the workplace: small, seemingly innocent missteps can sometimes become a big career trap.
⑸ 92311: in this role, the previous audit experience
翻译: 对于这个职位, 有过审计经验是必需的. 而且, 对于指派的任务都能在紧迫的时间限期内自主地回完成答的能力也是必需的.
in this role 在这个职责上
moreover 副词, 而且
moreover, the ability to work automatically on any given assignments within the tighten deadline is required
而且, 对于指派的任务都能在紧迫的时间限期内自主地完成的能力也是必需的.
on 关于 对于
⑹ “你们的最后期限是什么”用英语翻译,谢谢
when is your deadline?
⑺ 求英语高手翻译!急急急!
我们都有自己的梦想和欲望,但是很少人有目标。持有的强烈愿望——“我想要有钱”或“我希望我是瘦。”——不合格。虽然开始时是梦想,目标是达到特定目标,只有通过具体的行动。这里有一些步骤人跟着去实现他们的梦想。
定义你的论文。人们经常确立一个困难的任务,然后放弃。目标应着眼于实现。
把它在纸上。一旦你定义你的目标,把它写下来。高成就者跟踪他们的成就,他们所犯下的目标写在纸上。
地图你的策略。把一个目标细分,使实现它似乎不那么令人生畏。一个称之为反向策划的技巧包括设立一个目标,然后追溯实现它所需的步骤。
设定一个最后期限。一个目标是有截止日期的梦想。截止日期为行动提供一个时间框架,让我们朝着我们的梦想的追求。
提交你自己。如果你真的承诺,你将使这一目标成为现实。设定一个雄心勃勃的目标,致力于它。你会发现你可以集会资源你从未想过你。
不要害怕失败。通常,这是失败的预期,麻痹,不是失败本身。我们生存我们的失败。我们收拾行囊,再试一次。我们必须。
坚持,坚持。一路上到任何目标,你将面对的障碍。相信你自己可以作为麻醉剂对这些挫折。
永远不会太迟。年龄不是障碍,成就。随着我们年龄的增长和学习更多,我们获得信心来接受新的挑战。
快给我分!!!!!!
⑻ 帮忙翻译一下古诗
1、小雨淅沥沥,偶尔来传来几户人源家的鸡叫声,小溪边青翠的竹林,竹林边一条小村路,小溪上一座倾斜的板桥。小姑来叫嫂嫂一起去泡蚕种,庭院里盛开的栀子花在雨中更加娇艳却无人欣赏。
2、天空中细雨迷蒙,淅淅沥沥的下个不停,只有几只大公鸡昂首挺胸的躲在屋檐下,彼此较量着嗓门谁更洪亮。
⑼ 求翻译以下文字,最后期限是今天,急用
As a man out of focus in my class, I should be often involved in some odd topics and all these are bestowed by my English teacher. However, she is in general a good teacher.
一点说明:建议不要用unknown to the public,这个是网络翻译出来的,不适合用在你专的这个场景中。然后就是下面的每属个人都是按照你上面的文字逐句翻译的,这是不符合翻译理论,也是不符合实际情况的。真正的应该是以意为主,以形为辅,这两方面都要考虑。
以I am unkonw in the class为例,这就明显不符合实际,班里人不认识你吗?实际想表达的意思是在班里不受关注。
⑽ 拜托 法律英语翻译 明天最后期限 感激不尽
对律师来说频繁的反对是不必要的,有少担心不当的证据,将被视为专如果法院维持反对。在属陪审团设置,有一个严重的问题,是否是合理的专家陪审员,以无视不当的证据,这是中提及他们的存在,即使被指示这样做,那么陪审团是否已经使用太多偏见以至于被称为无效审判。