1. 日语单词:“赏味期限”和“消费期限”的区别
赏味期限
【しょ来うみきげん源】【shoumikigenn】④
【名词】 保质期。
详细释义
名词
1. 保质期。(加工食品につける、その期间内に食べれば味を保证するという期日表示)。
赏味期限を过ぎた食べ物は、食べてもいいの。
过了保质期的食品还能吃吗?
消费
【しょうひ】【shouhi】◎
【名・他动词・サ变/三类】
1. 消费。(费やしてなくすること。)
生活费として月15万円ずつ消费する。/每月消费十五万日元生活费。
米の消费量。/大米的消费量。
生产が消费を上まわる。/生产超过消费。
消费インフレ。/因消费增加而引起的通货膨胀。
消费税。/消费税。
2. 耗费,花费。(精力や时间を使い尽くすこと。)
いたずらに时间を消费する。/白白浪费时间。
难事业にエネルギーを消费する。/在困难的事业上耗费精力。
2. 申请期限用日语怎么说
しんせいきげん
3. 日语赏味期限是什么意思
就相当于保质期,到那个日期为止是可以吃的。过了那个日期的食品就是过期食品了。。。。两者的区别在于赏味期限 写得是个日期,到那天为止可以吃。保质期只是一个时间段
4. 日语赏味期限是什么意思
一、抄日语“赏味期限”的意思袭
参考国际在线
作者马挺
“赏味期限”的意思是过了品尝味道期限,不能保证最好的味道了。
“消费期限”意为过了消费期的食物最好别吃了。“消费期限”往往用于生产后5天左右开始腐坏的食品。
二、1.在日本的超市、便利店中一旦食品陈列时间超过“赏味期限”的2/3,就得下架,或退货,或丢弃。如果说“赏味期限”是3个月的话,那么还差1个月时就要处理了。
2.顾客一定要挑“赏味期限”最长的。
5. 厂代号 赏味期限 用日语怎么说
一般日本的食品,饮料等上面的有关你提的两个词的记载,按照行业的习惯应该翻译如下专:
厂代号---制造属所固有记号(せいぞうしょこゆうきごう、seizou syo koyuu kigou)
赏味期限―赏味期限(しょうみきげん,syou mi ki genn )
以下网站是日本厚生劳动省关于制作所固有记号的常见问题的回答内容。
http://www.mhlw.go.jp/topics/bukyoku/iyaku/syoku-anzen/jigyousya/koyuukigou/qa.html
你也可以看看日本进口食品或者饮料瓶上的内容,必有制造所固有记号的内容。
以上,请参考。
6. 期限用日语怎么说
号 限り
7. 日语赏味期限2008.10.31是什么意思
保质期限
8. 日语日期和天数的写法。谢谢!
2011年5月6日,1号,2号,3号读一日つい来たち、二日ふ自つか、三日みっか。
1、日语日期用法
泛指日期是:日付(ひづけ),具体年月日是:2006年8月21日(にせんろくねんはちがつにじゅういちにち),用和历是:平成18年8月21日(へいせいじゅうはちねんはちがつにじゅういちにち)。
简写:公历:06.8.21或者06/8/21,和历:H18.8.21
2、天数:
经过的天数和日期可以一样,也可以在日期后面加“间(かん)”。一日いちにち,二日ふつか或ふつかかん
(8)期限用日语扩展阅读:
1、日本的包装上都有保质期的。比如食品类,它会写:赏味期限:19.1.28等,这句话就是说:保质期到平成19年的1月28日的意思。基本上所有的东西都有保质期限的。
2、日本产品包装上写的是有效期。食品写:「赏味期限」读作:しょうみきげん 他们只写一个日期就是有效期。
3、使用的东西写「使用期限」读作:しようきげん
4、日本写的都是有效期。所有存在有效期的产品都是这样。
5、如果写的是“赏味期限”,则表示在该日之前吃,都可保证其口味
9. 截止使用日期 日语翻译
日文的使用期限一般讲:
有効期限(ゆうこうきげん)
如果是食品,可以说:
赏味期限(しょうみ きげん)
10. 如果有一个期限,那么请你告诉我时间,用日语怎么说
如果有一个期限,那么请你告诉我时间
もし期限があったら、それは私に时间を教えてください。