A. 期限用日语怎么说
号 限り
B. 日语 保质期和保修期怎么说
保质期 : 赏味期限(しょうみきげん)
保修期 : 保证期间(ほしょうきかん)
以上就是版专有名词权。
你本身问的方式就有问题。
如果你是针对货物,就应该只有保修期,也就是保证期间(ほしょうきかん),除了食物以外,货物在日本不存在保质期。
C. 我的报告可以延期上交吗日语翻译
私のレポート提出は延期できますか
D. 日语赏味期限是什么意思
解释为“最佳品尝期限”比较好,因为很多日本的点心 不是说过了赏味期限就过期了回,而是过了最佳品尝期答,他们的食品赏味期限比我们国家的食品保质期短,为了追究食物的美味赏味期限都是很短的。
赏味期限:即在未开封状态下,按照包装上注明的保存方法进行保存,并能保持最佳风味的期限。请在赏味期限内食用完毕。只是,即使超过赏味期限,也并非不可食用。
(4)上交期限日语扩展阅读:
赏味期限
可以长期保存的食品,若保证包装完整、置于所规定环境下,在此期限内,制造者保证食物的状态、食用风味、安全和其他全部品质。也就是"美味的食用期限"。
饼干奶酪,膨化食品,小吃食品,罐头饮料等。
5天以上的保存期,使用“赏味期限”。
消费期限:即在未开封的状态下,按照包装上注明的保存方法进行保存,并能保证可以安全被食用的期限。请在消费期限内使用完毕。超过了消费期限之后,就不能保证食品的卫生安全了。
一般日本的超市,每次做好的便当在快要到消费期限的数小时前就会被贴上半价标签,而且只要不会错过可以掌控的贴标签时间,一般都可以买到自己喜欢的便当。花同样的价钱享用到双倍量的美味,真的是超划算的。
E. 由于突然有急事,不能按时上交作业 。日语怎么讲
急に用事が出て宿题を时间通りに终わっていません。
F. 日语保质期怎么说 是“日持つ”吗
最近は、
赏味期限 しょうみきげん
と
消费期限 しょうひきげん
ふたつ使われるようになりました。
赏味期限は、制造时と味の変わらない期间
消费期限は、多少味は落ちるが食べても大丈夫な期间 です。
G. 日语缔め切り和期限区别
我是日本人。
缔め切り是只为申请的期限使用的
H. 申请期限用日语怎么说
しんせいきげん
I. 日语“ 截止日期 ”怎么说
デッドライン(dead line)
现在看日剧,动漫都是这么说的吧,外来词
J. 截止使用日期 日语翻译
日文的使用期限一般讲:
有効期限(ゆうこうきげん)
如果是食品,可以说:
赏味期限(しょうみ きげん)