❶ NAATI和CATTI的区别
NAATI和CATTI的区别:
一、考试内容不同。
CATTI即“翻译专业资格(水平)考试”。考试分7个语种,分别是英、日、法、阿拉伯、俄、德、西班牙等语种;四个等级,即:资深翻译;一级口译、笔译翻译;二级口译、笔译翻译;三级口译、笔译翻译。两大类别,即:笔译、口译。
NAATI 是澳洲翻译资格认可局(NAATI),即澳大利亚唯一的翻译专业认证机构,在世界上也享有声誉。NAATI考试所涉及内容包括科技、生活、医疗、工农业、金融、环境、法律等方方面面
二、考试资格不同。
CATTI是一项面向全社会的职业资格考试,凡是遵守中华人民共和国宪法和法律,恪守职业道德,具有一定外语水平的人员,不分年龄、学历、资历和身份,均可报名参加相应语种二、三级的考试。获准在华就业的外籍人员及港、澳、台地区的专业人员,也可参加报名。
NAATI要求如下:持有大学本科(degree)或专科(diploma)毕业证书者;有二级翻译资格者;有相关工作经验者(有雇主证明);大学在校学生即将完成学业者(最后一学期,有学校证明)。
三、考试方式不同。
CAATI二、三级笔译考试均设《笔译综合能力》和《笔译实务》2个科目;口译考试均设《口译综合能力》和《口译实务》2个科目,其中二级口译考试《口译实务》科目分设“交替传译”和“同声传译”2个专业类别。
NAATI中英文三级翻译考试分笔试和口试。笔试分为英译中和中译英两个方向。每个方向笔试的时间为3小时,翻译两篇各250字的文章。口试分为对话翻译和连续翻译两部分。对话有两篇,每篇在375-400字左右。
❷ NAATI是什么
NAATI考试简介
自2002年5月移民分数线从110分提高到115分以后,通过NAATI考试可同时获得60分职业分和5分社区语言分,成为实现移民目标的另一蹊径。
NAATI——THE NATIONAL ACCREDITATION AUTHORITY FOR TRANSLATORS AND INTERPRETERS
澳洲唯一的翻译专业认证,目前大多数政府机构和私人公司在聘用翻译时,均要求有三级翻译资格。
据某些培训机构统计,NAATI考试通过率在10%-15%之间。
联系方式:
Melbourne: Suite 14, Level 1 Lonsdale Court
600 Lonsdale Street
Melbourne VIC 3000
Tel.: 613 96423301
Fax.: 613 96423303
Email: [email protected]
Sydney: Level 13 Citisite House
155 Castlereagh Street
Sydney NSW 2000
Tel.: 612 92671357
Fax.: 612 92674720
Email: [email protected]
Postal address for all NAATI mail/correspondence: NAATI PO Box 40 Hawker ACT 2614
考试内容:
三级中文翻译考试分为中译英和英译中,又分别分为笔译和口译,在此仅介绍英译中笔译。
考试时间为2.5个小时答题时间加上20分钟阅读时间。内容包括翻译两篇250个字的短文,从3篇文章中选择2篇作答。以及3道职业道德准则试题,这部分可用英文或中文作答。考试满分为100分,其中90分为文章翻译,10分为职业道德准则。考试及格分数为70分,其中职业道德准则至少达到5分,翻译至少达到65分,每篇分数至少达到29分。
考试时间:
每年11月举行一次常规考试,10周内公布成绩,如果考生有特殊需要,可以随时报考,特别考试6至8周公布成绩。每个考生有三次考试机会(当然每次都要重新缴纳考试费用),如果3次均未通过,则要3年之后再考。
考试费用(仅首次考试须付申请费用):
常规考试:220澳元+申请费60澳元
特别考试:
非永久居民或公民365澳元+申请费60澳元
永久居民或公民290澳元+申请费60澳元
报名方法:
携带学士学位或专科学历证书或翻译相关工作经验雇主证明、本人身份证明等前往,先评估,通知评估通过后方可报名考试,报名后会收到考试通知。
考试携带物品:
考试通知(在监考官面前签名)
身份证明
黑或蓝墨水笔
字典或电子字典
特别考试可携带笔记本电脑,用电脑作答
❸ 问几个关于NAATI的问题,急
1.NAATI考试简介
自2002年5月移民分数线从110分提高到115分以后,通过NAATI考试可同时获得60分职业分和5分社区语言分,成为实现移民目标的另一蹊径。
NAATI——THE NATIONAL ACCREDITATION AUTHORITY FOR TRANSLATORS AND INTERPRETERS
澳洲唯一的翻译专业认证,目前大多数政府机构和私人公司在聘用翻译时,均要求有三级翻译资格。
据某些培训机构统计,NAATI考试通过率在10%-15%之间。
2.翻译员(单项)AU$ 735.00、口译员(单项)AU$ 750.00、翻译员(双项)AU$ 920.00。
3.联系方式:
Melbourne: Suite 14, Level 1 Lonsdale Court
600 Lonsdale Street
Melbourne VIC 3000
Tel.: 613 96423301
Fax.: 613 96423303
Email: [email protected]
Sydney: Level 13 Citisite House
155 Castlereagh Street
Sydney NSW 2000
Tel.: 612 92671357
Fax.: 612 92674720
Email: [email protected]
Postal address for all NAATI mail/correspondence: NAATI PO Box 40 Hawker ACT 2614
❹ 澳大利亚读翻译必须读NAATI认证的课程满两年才能移民么
不一定非要抄NAATI认证的课程,三级证书也是袭可以的。
翻译移民的前提:
1、在澳洲读够两年;
2、获得翻译三级证书。
NAATI 是澳大利亚翻译资格认可局(NAATI),是澳大利亚唯一的翻译专业认证机构,在世界上也享有声誉。在澳大利亚大多数的政府机构和私人公司在聘用翻译时,都要求有至少三级翻译的资格,三级、四级和五级都是翻译局认可的专业翻译。NAATI考试所涉及内容包括科技、生活、医疗、工农业、金融、环境、法律等方方面面。三级口译考试形式由对话、试译与交替传译三大部分组成,不论三级口译还是笔译,考试的通过率都很低,是翻译行业具有高含金量的资格证书。
❺ 想要得到Naati 三级翻译的证书,是否笔译和口译都要通过
根据规定抄,下列人士有资格参袭加三级笔译考试:
持有大学本科(degree)或专科(diploma)毕业证书者;
有二级翻译资格者;
有相关工作经验者(有雇主证明);
大学在校学生即将完成学业者(最后一学期,有学校证明)。
❻ NAATI认证课程,真的只有移民加5分那么简单吗
NAATI的全称为National Accrediation Authority for Translators and Interpreters. 是澳大利亚的笔译以及口译的国家标准和认证机构。也是对那些希望在澳大利亚相关零余额工作的从业者进行考察的唯一认证机构。NAATI的总部设立在堪培拉,但是在每个澳洲的每个州或者领地都设有办公室并提供服务。
从移民的角度来讲,NAATI可以提供职业技术评估和社区语言认定的两种服务。那么如何获得这两项至关重要的认证呢。有以下几种方法。
Pathways
Information Booklet
A通过NAATI认证考试
Booklet A – Accreditation By Testing
B在NAATI认可的澳洲教育机构完成翻译或者口译的课程
Booklet B – Accreditation by Approved Australian Course
C海外教育机构获得翻译或者口译专业三级证书
Booklet C – Accreditation by Overseas Qualification, Professional Association
Membership or Advanced Standing
D公证的国际翻译或口译专业协会会员
E翻译和口译免修学分的证明
从技术移民中的社区语言加5分的角度来看。笔译和口译只要能通过我们一般所说的二级就可以了(Paraprofessional Level)。但是有一点需要注意的是,笔译的二级只有通过NAATI的认证考试才可以。如果想要用通过注册课程来通过NAATI的社区语言加分,只能读3级也就是Professional Level才可以满足条件。同样的二级口译也的通过也是可以拿到社区语言5分的加分。
而对于职业技术评估来讲,能通过NAATI职业技术评估(Skill Assessment)的只有3级也就是Professional Level以上才可以。对于我们大部分留学生来讲,很少有直接考试通过NAATI认证,基本都是通过认证课程来通过的三级笔译或者口译。
塔斯马尼亚的州政府担保政策如今吸引了大量的学生,工作和投资人士来塔州通过州政府担保形式进行移民。但是其中不少的从本岛过来的学生朋友,之前有报考NAATI认证的课程,但是却不知道自己的课程在满足条件的时候也是可以完成职业技术评估,从而完成州政府担保移民。特别是现在塔斯马尼亚没有会计PY课程的情况下,越来越多的会计应届毕业生也是可以选择这条移民的捷径的。
对于塔斯马尼亚当地的学生朋友来讲,特别是读商科的同学,在毕业之后,相对应的职业技术评估需要有工作经验才可以达到。而澳洲的应届毕业生并且是对口的相关职业不是很容易找到的。然而留学生毕业后,只要符合要求,都能申请到485 PSW签证,而如果持有该签证的时候入读经过NAATI认证的Diploma课程是没有签证的风险。最后在顺利完成课程,即可通过职业技术评估,雅思再考到4个6,年龄不低于50岁,EOI打分达到55分(符合条件的州政府邀请加5分达到60分)也是可以通过190塔斯马尼亚州政府担保达到移民的目的。
❼ 澳洲naati三级澳大利亚驾照翻译 有效期多少时间
一直到你的签证失效为止 比如你的学生签证
另外如果你拿到了PR签证,你的外国驾照+NAATI翻译还可以用3个月 之后必须考到本地的驾照才能继续上路
PR签证相当于美国的绿卡 加拿大的枫叶卡
❽ naati二级必须双向都过才有证书吗
通过NAATI(澳洲国家翻译局)认证的方式有五种,对大部分人来说最常见的是这两种:直接参加NAATI举办的考试,或就读NAATI认证的澳洲高校课程。第二种也并不是说读完就可以自动获得认证,同样需要通过考试,虽然是学校内部组织,但考试难度并不比外面低,相对有利的地方,是接受了学校的系统训练之后,理论上通过率应该要比外面直接考试高一些,另外在学校内部考,不需要再额外考Ethics(职业道德),拿 UNSW来说,这在外部考试占10分的Ethics,学生只要上过翻译理论课(MODL5100)并顺利通过这门课程,即可免考。
最后一学期NAATI认证期末考试之前,学校会组织一次trial(预考/模拟考),通过这个识别哪些学生可以考中英双向,哪些同学建议只考单向(其实也就是英译中),也能让学生知道自己的强弱项以及需要注意的一些地方。
NAATI认证费用不便宜,要529刀。我申请后交完钱,拿到发票回执,上面有一个Candidate ID,五位数的,千万不要觉得它没有用,如果你急着想知道认证状态,可以后续去NAATI Online输入这五位数随时查询(点击Verify Practitioner Credentials,NATTI Number就是这个Candidate ID)。
❾ 怎么复习naati ccl考试
你也要移民加分吗?我现在正在上ccl课 pte黑科技的 之前自己复习没什么头绪 所以就报班了