導航:首頁 > 知識產權 > 版權轉讓協議中英文

版權轉讓協議中英文

發布時間:2021-11-12 06:03:10

❶ 英文版權轉讓協議中簽中國作者的中國名字還是簽拼音名字

直接簽中文名字就可以了,有法律效力

❷ 英語論文版權轉讓協議,畫方框的地方應該填什麼

你可能困惑的是第一行要寫名字,authors那裡不就重復了嗎。機智如我猜對了嗎?
第一行常回規要寫的是一作的名字,答往往也是投稿人,姓在後哈,請用拼音,別整英文名。。
Authors是指全文的author list里的所有人的名字,但是上標啥的不用寫在這里。

閱讀全文

與版權轉讓協議中英文相關的資料

熱點內容
武漢疫情投訴 瀏覽:149
知識產權合作開發協議doc 瀏覽:932
廣州加里知識產權代理有限公司 瀏覽:65
企業知識產權部門管理辦法 瀏覽:455
消費315投訴 瀏覽:981
馬鞍山鋼城醫院 瀏覽:793
馮超知識產權 瀏覽:384
介紹小發明英語作文 瀏覽:442
版權使用權協議 瀏覽:1000
2018年基本公共衛生服務考核表 瀏覽:884
馬鞍山候車亭 瀏覽:329
學校矛盾糾紛排查領導小組 瀏覽:709
張江管委會知識產權合作協議 瀏覽:635
關於開展公共衛生服務項目相關項目督導的函 瀏覽:941
閨蜜證書高清 瀏覽:11
轉讓房轉讓合同協議 瀏覽:329
矛盾糾紛排查調處工作協調交賬會議紀要 瀏覽:877
雲南基金從業資格證書查詢 瀏覽:313
新知識的搖籃創造力 瀏覽:187
股轉轉讓協議 瀏覽:676