A. 自己翻譯演唱國外歌曲是否需要購買版權
如果要是自己翻譯演唱國外的歌曲用作商業用途的話,肯定是需要購買版權的。如果只是作為一個愛好者,自己去翻譯演唱國外的歌曲,就不需要什麼版權。版權這種東西都是在用了商業用途之後才需要交給對方的。不過如果要是想要去改變一些國外的歌曲的話,那些音源網站在下載的時候就是需要錢的,而這個錢也就包括了,買那些音源的版權。有很多的音樂人都會在一些國外的音樂網站上去購買一些音源。
像是經常看的一些韓劇,日劇,他們在上面都會寫著只做學習交流用。不用作商業目的。他們這樣寫就是為了去避免版權方去告他們。不過那些人確實也是沒有用他們翻譯的東西來掙錢,而只是分享給別人。這個時候作為愛好者是可以的。版權這個東西在我國大家還不是那麼重視,盜版的東西比比皆是。有好多原作者都不知道他們的東西在我國被應用了。所以也就沒有人追責。
B. 在綜藝節目中,翻唱他人歌曲是否牽扯到版權問題
在綜藝節目中翻唱他人歌曲當然會牽扯到版權問題,因為歌手發行的歌曲是有版權的,如果在未獲得版權方許可的情況下去翻唱,當然是會牽扯出一系列版權問題的。
總而言之,無論版權是否在意自己的歌曲被他人隨意翻唱,綜藝節目上翻唱他人歌曲都是會牽扯到版權問題的。綜藝節目也應該在翻唱他人曲目之前先獲得版權方的許可,而且在雙方的協議下付一定的版權費用後才能夠翻唱,我認為這才是綜藝節目翻唱他人歌曲的正確打開方式。
C. 中國很多歌曲都是翻唱外國的嗎還是外國翻唱中國的為什麼不會侵權
很多翻唱
中國翻唱國外歌曲的多 比如說《快樂老家》
外國翻唱中國的也不少 比如說《吻別》
中國翻唱中國的更多 比如說郭美美的基本是翻唱
翻唱和改變都要經過版權人的同意 或者向版權人支付相應的費用!沒經過這個程序的就是侵權。還有一種情況就是改了歌詞或者換了曲子,註明原作者,同時不用於商業用途的,也不算侵權
D. 翻唱的歌曲是否受到版權保護
當然受版權保護。既然平台方讓這首歌收費上線那就證明翻唱者是購買了原唱版權的,那收費沒有任何問題。如果你核實過翻唱者沒有購買此歌版權卻可以收費上線,那就是平台的問題。你可以聯系音樂平台客服投訴,也可以要求翻唱下架。
E. 唱別人的歌曲,需要受版許可權制嗎
如果你是用這中手段來盈利的話,就需要,比如:開演唱會;如果自己隨便唱唱就不需要。
F. 外國歌曲版權問題
不會,因為歌曲這東西就是給人傳播的,而且歌曲貌似沒有網路版權,放到國外網站上不會涉及版權問題 說得對,也不能用於商業用途!!
G. 翻唱歌曲算侵權嗎
翻唱別人的復歌曲,如果為一般制益表演翻唱節目,未向公眾收取費用,也未向表演者支付報酬的,可以不經著作權人許可,不向其支付報酬。但是未取得授權而使用別人的歌曲參加商業比賽並進行電視直播、拍MV等用於商業用途就涉及侵權,包括在酒吧里演唱和歌手翻唱視頻在網上傳播等都可能涉及侵權。
我國著作權法第37條規定,使用他人作品演出,表演者(演員、演出單位)應當取得著作權人許可,並支付報酬。演出組織者組織演出,由該組織者取得著作權人許可,並支付報酬。
(7)歌曲被外國人演唱是否涉及版權擴展閱讀
侵權行為,是指侵犯他人的人身財產或知識產權,依法應承擔民事責任的違法行為。侵權行為發生後,在侵害人與受害人之間就產生了特定的民事權利義務關系,即受害人有權要求侵權人賠償損失。
為人由於過錯侵害人身、財產和其他合法權益,依法應承擔民事責任的不法行為,以及依照法律特殊規定應當承擔民事責任的其他侵害行為。
「一般認為,侵權行為首先是一種民事過錯行為,也就是說,侵權行為破壞了法律規定的某種責任——這種責任是在法律上嚴格規定不許被破壞;侵權行為同時又是對他人造成了傷害的行為,而加害人必須對被傷害人做出賠償。」