導航:首頁 > 知識產權 > 夏洛特煩惱買的誰的版權

夏洛特煩惱買的誰的版權

發布時間:2021-07-30 12:01:36

1. 夏洛特煩惱是萬達影視出品嗎

park. Haha this is the most exciting

2. 高票房的夏洛特煩惱真的是抄襲嗎

日前,影評人文白在其個人公眾影畫志上發表了一篇名為《炸裂!<夏洛特煩惱>居然全片抄襲了<教父>導演的舊作!》的文章,引發軒然。文章質疑熱門喜劇《夏洛特煩惱》抄襲著名導演弗朗西斯-科波拉的電影《佩姬蘇要出嫁》,並截圖逐條《夏洛特煩惱》抄襲證據,經過對比,兩部電影確有諸多相似之處。其中該文例證內容如下:《佩姬》的開頭是出席同學聚會,佩姬因為誇張的衣著很窘迫。《夏洛》的開頭是出席同學婚禮,夏洛因為衣著被調侃。=================《佩姬》的矛盾是夫妻感情出了問題,夫妻倆剛剛離婚。《夏洛》的矛盾也是夫妻感情問題,夏洛決定離婚。=================《佩姬》是眾目睽睽下穿越回高中的學校。《夏洛》是在衛生間里穿越回高中的學校。=================《佩姬》穿越後容貌未改,並被調笑了發型。《夏洛》穿越後容貌也沒改,並被斥責了衣服。=================《佩姬》里佩姬醒來用老和四處張望的鏡頭來表達穿越。《夏洛》里夏洛醒來也用老(什麼)和四處張望的鏡頭來表達穿越。=================《佩姬》里在表達時代感時用了很多唱片鏡頭。《夏洛》里在表達時代感時用了磁帶鏡頭。=================《佩姬》里因為穿越的大膽而直接嗆了老師。《夏洛》里則是一上來就是打老師。=================《佩姬》里表達了與母親重逢的喜悅感,並激動擁抱。《夏洛》里,你知道,也是碰到就抱。=================《佩姬》里的男主角是個熱愛音樂的人,但後來放棄了音樂追求。《夏洛》里的男主角也是個熱愛音樂的人,雖然沒放棄音樂,但也一事無成。=================《佩姬》里佩姬因為來自未來,所以「寫」了一首未來的。《夏洛》就不說了,通篇都是未來的。=================《佩姬》里有個不合的配角,佩姬給他指點了未來的財富之路。《夏洛》里這個人就是那個「大傻子」,夏洛也指點了,雖然並沒有暴富。=================《佩姬》里佩姬最後終於明白身邊的那個人才是她最愛的。《夏洛》,你們都看過,當然也是如此。

3. 《夏洛特煩惱》抄襲了嗎

對,抄襲了一部法國電影,具體叫什麼我忘了,但是肯定是抄襲,或者說借鑒

4. 夏洛特煩惱投資方是誰

《夏洛特煩惱》是由開心麻花、新麗電影和騰訊視頻聯合投資出品的。
該片改編自「開心麻花」同名舞台劇《夏洛特煩惱》,講述了由沈騰主演的男主角在大鬧初戀婚禮後意外重返青春並最終領悟人生、找回真愛的故事 。

5. 夏洛特煩惱中的版權問題

有文章聲稱《夏洛特煩惱》一片抄襲了美國影片《佩姬蘇要出嫁》(《時光倒轉未嫁時》),文章從標題到內文都多次直接使用了「抄襲」一詞,而且進行了兩部影片的內容對比,並配上劇照截圖進行證明,應當說,該文對於《夏洛特煩惱》的抄襲指責,言之鑿鑿。
後來是《夏洛特煩惱》片方聲明不承認抄襲,要訴諸司法途徑。這也正常,對《夏洛特煩惱》的片方來說,雖然並無其他文藝作品(包括《佩姬蘇要出嫁》)的著作權人來指控他們侵權,但自媒體在互聯網上的傳播效果驚人,已經形成公眾輿論,如果抄襲,那是違反《著作權法》等相關法律法規的違法行為,對於電影創作者的道德也是巨大的否定,片方不訴諸司法途徑,似乎反而證明「做賊心虛」,既然要公對公,那更好,這是常識;對自媒體人來說,既然經由自己操控的自媒體發表了言論,就應當承擔言論所產生的全部法律後果,都是成年人了,這也是常識。
欲戴「轉發量」皇冠,必承「打官司」其重——絕對不要把訴諸司法途徑一事妖魔化,發現不少影評人、傳媒人還是有「恐訟」心理,好像打官司就是被人陷害了。這是哪跟哪啊?雖然我們的法制還很不健全,但是這樣一樁知識產權、名譽權等民法層面的案件,不至於完全拎不清。
再者,真要對簿公堂,也能給中國電影創作立下一個極有借鑒價值的案例——《夏洛特煩惱》究竟是否抄襲了《佩姬蘇要出嫁》,在眾目睽睽之下,雙方舉證、質證、辯論,相信對於電影創作者、評論者和媒體人都是一次絕佳的法制教育良機,一方面能警示創作者絕不要抄襲:互聯網時代,無數雙眼睛盯著你們,不要以為抄了冷門佳片就沒人能挖出來;另一方面,也警示評論者、媒體人:私下嗶嗶跟在自媒平台上公開發布言論是兩種性質截然不同的行為(當然私下嗶嗶也要負法律責任,只是一般沒那麼嚴重),不能為了轉發量就信口開河。
網友意見:認為《夏洛特煩惱》沒有抄襲《佩姬蘇要出嫁》。從結構和設定上,兩部影片頗為類似,但是這些類似不構成抄襲,《夏洛特煩惱》的每一個細節、每一句台詞、每一個場景都是原創的,全片的笑點包袱據說都是開心麻花團隊挖空心思碰出來的,如果這都是抄襲,那還拍什麼電影?布萊克·斯奈德在《救貓咪》裡面有句名言:「你可能會想,我的電影是新的,不同於以往任何影片!……對不起。你出生得太晚了。你不可能告訴我一個創意,這個創意在經典影片裡面找不到影子」,此言可資佐證。而且電影《夏洛特煩惱》脫胎自同名話劇,如果影片是抄的,那話劇豈不也是抄的?請看過話劇的朋友說說。
抄襲是嚴重的侵權指控,對類型片敘事模式的借鑒和相似情境人設的挪用,就是編劇應當做的事情,學編劇就應該學這個,法律上當然不構成抄襲,電影史都這么多年了,所有的敘事模式和情境建制、人物設定都已經被用過,若這也算抄襲,那好萊塢全是抄的:快銀是不是抄閃電俠?鷹眼是不是抄綠箭俠?推而廣之,學過一點敘事學的人都知道,普洛普早就總結出民間故事的N種形態,後來的商業敘事萬變不離其宗,那後者都是抄的?
《夏洛特煩惱》曾有「劇本顧問」出來承認該片與《佩姬蘇要出嫁》的「相似度高達60%」,首先這話有點自黑的意思,是不是明褒暗貶?不知道。但在我而言,我沒覺得相似度高達60%,縱使有這么高的相似度,那也只是「相似」,不是抄襲,我可以創作一個劇本,完全依照成功的前作,起承轉合一模一樣,但每一個細節都是完全原創,那就是「相似度100%」的原創,而不是抄襲。而《夏洛特煩惱》的編劇是否看過《佩姬蘇要出嫁》,我以為不重要,沒看,那肯定無從抄起;但是看了,也可能抄,也可能沒抄;或者看了,印象不深,忘記自己看過了,只在潛意識里藏著,也有可能。
至於「本土化」這個說法,現在也是歧義百出。啥叫「本土化」?抄襲不是本土化,化而用之洋為中用才是本土化。當然你把英文的東西漢化過來,那不叫本土化,那叫翻譯,沒給人錢,就是抄襲。本土化是每一個後來者必須經由的發展路徑,本土化不容易,本土化不丟人,而且,本土化本身就孕育著巨大的創新。
當然好萊塢也有《異形》上映後被控抄襲短篇小說《黑色毀滅者》的案例,後來雙方達成庭外和解,《異形》片方支付了賠償金。不過具體案例要具體分析,庭外和解畢竟沒有經過法院宣判,而且美國的判例法錯綜復雜,我們的轉引表述必然是歧義百出的,美國司法上究竟有沒有認定《異形》構成了「抄襲」,需要請教法律專家來解釋。而且電影《異形》與小說《黑色毀滅者》的關系,電影《夏洛特煩惱》與電影《佩姬蘇要出嫁》的關系,應當不可一概而論(我十分想知道話劇《夏洛特煩惱》與電影《佩姬蘇要出嫁》的關系)。
最後說一下,法院一審判了,不服氣還可以上訴,終審判了以後,那就必須執行判決(當然還可以申訴,但不影響執行)。而對於每一個公民個體而言,法院判決的結果你也可以不同意,譬如法院如果判了抄襲,我肯定覺得法院判的不對;如果你支持「抄襲」說,法院要判沒抄襲,你也會覺得法院判的不對,這都正常,判決結果都可以在法律的框架內討論,但是不能詆毀人家法官拿錢了,這就是兩回事了。

閱讀全文

與夏洛特煩惱買的誰的版權相關的資料

熱點內容
聚投訴珍愛網 瀏覽:47
公共衛生服務協議書2017 瀏覽:805
改革工作成果匯報 瀏覽:49
醫療糾紛管理倫理的主要要求不包括 瀏覽:959
工業光魔創造不可能720p 瀏覽:243
君主立憲制是法國大革命的成果 瀏覽:13
王成果青島科技大學 瀏覽:519
護理品管圈成果匯報書 瀏覽:875
使用權獲取途徑 瀏覽:759
怎麼投訴奧迪4s店 瀏覽:31
美術教師校本研修成果 瀏覽:740
股權轉讓合同模板 瀏覽:638
知識產權部門重點的工作計劃範文 瀏覽:826
用地批准書能證明土地的使用權權嗎 瀏覽:829
拓荒者知識產權 瀏覽:774
商標侵權事宜處理委託書 瀏覽:168
內容無版權今日頭條 瀏覽:327
房產糾紛訴訟時效是多長時間 瀏覽:269
無形資產年限怎麼確定 瀏覽:542
工商登記人員工作總結2018 瀏覽:799