㈠ 什麼叫做電視節目引進和版權購買之間的區別在哪裡
沒區別,兩種說法,引進的時候就已經購買了版權
㈡ 辯論賽關於國內購買國外電視節目版權利大於弊二三辯怎麼提問
你好,你可以查看下中國知識產權報最近的一個新聞,說的是購買國外版權出現了問題,你可以參考下。
㈢ 綜藝節目買版權是不是就代表可以完全的套用這個節目的所有觀點
「我們的『好聲音』是用電話通知學員初選是否過關的。而在一些海外版中,不僅有電話通知,還有主持人開著車,將『通關卡』送到學員家中,學員的反應會被攝像機一一記錄。據說有人嘴裡叼著牙刷開門,得知通關,開心地噴了主持人一臉牙膏沫。」說起10月1日午夜落幕的《中國好聲音》,一位資深電視製作人告訴記者,「好聲音」並非中國原創,而是「原產地」荷蘭的舶來品,而且在全世界已經有了美、德、英、韓等多個版本。
從「達人秀」、「夢想秀」,到剛剛結束的「好聲音」,有人說,中國綜藝節目已經進入引進國際當紅節目版權、比投入比製作的階段。而蔓延全球的「好聲音」,也用版權輸出的方式,將「成功=拷貝不走樣」問題放在了中國電視綜藝節目面前。
引進版權,買名聲更買經驗
「電視選秀是二線衛視沖擊一線衛視的必由之路。辦選秀節目不見得就能從二線沖到一線,但是想沖到一線,就得辦選秀節目,必須的!」某衛視總監為 其頻道開播的一檔選秀節目做推廣時坦言。走過「七年之癢」的電視選秀,依舊是衛視頻道秀財力、秀創意、秀影響力的標志。而和多年前依葫蘆畫瓢「有樣式沒版 權」的拷貝不同,今年,「引進海外節目版權」成為許多衛視的選擇。很多人認為,一檔成功的海外綜藝節目,能帶來人氣和廣告,引進版權買一個名聲很重要。
《中國達人秀》、《花兒朵朵》、《中國夢想秀》、《激情唱響》、《歡樂合唱團》……有人做過統計,稱熒屏走紅的娛樂節目中,90%購買了海外版 權,而荷蘭、英國、瑞典等國則是版權模式的輸出大國。比如,「荷蘭好聲音」推出後,節目樣式被多國看重,通過版權買賣,先後推出了《美國之聲》、《英國之 聲》、《澳洲之聲》、《韓國之聲》、《德國之聲》等將近10個「翻版」,可謂遍地開花。節目唯一不變的核心則是「拍按鈕、轉椅子」的盲聽盲選模式。
既然核心是盲聽盲選,那隻要設計出可以180°旋轉的座椅,再加上一個大大的控制按鈕,就能「山寨」出「好聲音」,何必談版權引進?
業內人士告訴記者,之所以衛視頻道不惜重金購買版權,究其原因是看重版權方提供的節目「製作寶典」。從情節設計、現場燈光、音樂舞美,到製作規范、營銷流程,有多達上百頁的詳細說明和嚴格規定。同時版權方還會派出「飛行製作人」,在錄制現場提出指導意見。「寶典」甚至註明導師的「標配」:三男一 女,兩個國內一線大牌,一個是年輕人非常喜歡的歌手,還有一個是選秀歌手。
「『寶典』就是一套完善節目操作手冊。」「好聲音」總導演金磊告訴記者,引進版權看上去買的是名氣,其實買的是電視綜藝節目的製作經驗,在版權方提供的「寶典」中,既有科學的節目製作程序,也有成熟的市場開發模式,這些都是當下國內電視綜藝節目的短板。
本土化,不能只加本土廣告
從簡單模仿到引進版權,被業內人士視為對模式價值的「認知進化」。不過,海外模式並不意味著絕對成功:美國版《X元素》在美國熱度超過《美國偶像》,引進版《激情唱響》卻反響平平;《帶我走吧》在英國表現一般,但購買版權的《我們約會吧》在中國卻表現不錯。「引進版權提供的框架和製作流程,可操作性強,但是『寶典』畢竟是海外製作公司依據海外觀眾收視習慣寫的『聖經』。」有電視評論人稱,引進版權應該是「過渡選擇」,原創內容和拷貝模式,是 「漁」和「魚」的關系,「拷貝就該走樣,走出本土化的樣子」。
不過如何本土化卻是「寶典」上沒有的內容,而我國電視人的一些「本土化創新」,由於商業氣息濃郁,正在遭遇越來越多的指責。有很多觀眾抱怨「好聲音」插播廣告太多,將電視直播拖到午夜。有觀眾特意找來其他國家的「好聲音」做對比,發現《韓國之聲》的廣告時段都安排在節目開始,而且只有大約4分鍾;《澳洲之聲》為了保證節目的完整性,乾脆不設置插播廣告,節目的收益由選手歌曲的多媒體下載等衍生產品包辦。
「好聲音」的主持人被調侃為「只賣涼茶」,甚至因為神速播報廣告獲評「中國好舌頭」。在總決賽中,增設的現場觀眾簡訊投票形式,被認為充滿「商業氣息」。
「拷貝模式本土化,不能只加上本土的廣告。」拷貝引進模式,也引發了國產綜藝節目創新乏力的隱憂。一位電視圈內人認為,「引進版權買名聲買經驗,沒錯;但是文化創新,不是一個『買』字就能搞定一切的。」
㈣ 為什麼中國的多數綜藝節目都是買版權引進
1. 因為中國文娛產業的研發和創新能力不足,只能引進海外成熟的節目模式,一內則可以降低了失敗風險,容二則有利於把被網路媒體搶走的受眾特別是青年群體重新吸引回來;
2. 國外綜藝節目不僅模式體系相對成熟,而且也積累了相當一部分受眾,買版權引進不僅買了內容還帶來了用戶;
3. 中國的影視電視產業起步相對其他國家晚,需要吸收國外的先進經驗和理念,進一步提高自己的原創能力。
㈤ 淺談如何保護電視節目模式版權
淺談如何保護電視節目模式版權,現實中,由於我國法律制度中對電視節目模式的保護還有待完善,各國的保護狀況也不盡相同,如何在促進行業發展和版權保護之間尋求平衡點,被業內人士關注。由於電視節目製作的特殊性,使得互相借鑒、模仿、克隆司空見慣。那麼如何保護電視節目模式版權?保護電視節目模式版權如何保護電視節目模式版權?小編想大致有以下兩點:一、明確保護客體范圍任何事物的發展都是曲折的,法律制度建設也是如此。將電視節目模板納入著作權保護范圍內,也不免遇到一些困境。首先是著作權保護客體的具體范圍難以界定。電視節目模板通常分為書面模板和電視模板兩種。對於前者,保護的客體可以依據書面說明的詳細描述來確定,對於後者的保護范圍就頗具爭議。筆者認為,由於電視節目和戲劇在製作過程、創意部分具有相似之處,可以參照國外對戲劇結構安排進行的保護。如果在現有電視節目模板的基礎上再創作所形成的作品,又是否構成著作權保護范圍內的作品可以分兩種情況討論:1、未獲得電視節目製作人同意的私自模仿後的再創作,這不能受著作權的保護。2、通過合法渠道獲得電視節目版權後在此基礎上進行本土化再創作的,同時這也涉及到第二個問題,模仿與獨創的界線問題。二、完善法律保護制度需要對獨創與抄襲進行正確認定。電視節目模板的抄襲不同於一般作品的抄襲。大多數情況下不再是書面模板的簡單復制或是製作上的完全復制。在電視節目製作中,節目的展開、布景、環節、主持人都不同,但是節目的風格、結構性安排甚至情節又會有驚人的相似處,如此一般的高級復制是否是著作權法意義上的抄襲呢?具體到認定是獨創還是抄襲上,判斷是否實際抄襲原告作品中用以編織故事的文字並不是構成作品之間實質相似的條件,角色、情節、事件以及事件發生的背景實際上是一種結構性抄襲,這種抄襲並不是完全藉助語言來完成,而是非字面相似的結構。如何保護電視節目模式版權?想要了解更多內容,歡迎撥打八戒知識產權在線客服。八戒知識產權知識產權專註:商標、專利、版權、域名等知識產權業務方向。主營業務三大板塊:常規知識產權、涉外知識產權、知識產權交易。互聯網+知識產權行業的黑馬型企業。
㈥ 中國的綜藝節目很多都是買韓國的版權你們有什麼看法
中國還是應該學會「中國製造」啊!
㈦ 人們對嗶哩嗶哩版權問題的看法
海外不屏蔽的,美國這邊可以上。嗶哩嗶哩應該不涉及版權問題吧,因為所有視頻都是從外部連接的,他們網站本身不儲存任何視頻。版權問題最後還是得歸到那些視頻所屬網站。
㈧ 引進國外節目版權對國內行業有何利弊
您好,利:購買國外成熟版權可以成功規避風險,減少原創節目帶來的風險損失回;在電視製作技術答,舞檯布置,音樂選擇方面有較大提高,提高收視率;收獲了收視率和廣告利潤;提升電視台等級等等
弊:沒有原創精神,都是拿來主義,嚴重依賴外國先進技術,從長期考慮無疑會大大增加成本;引發盲目跟風,其他電視台紛紛效仿,不加節制地購買國外電視節目版權,造成審美疲勞;投入產出比失衡,電視台或製作公司原創力不再積極提高,依賴國外進口等等
如能給出詳細信息,則可作出更為周詳的回答。
㈨ 綜藝節目為什麼要買版權哪位簡單介紹下這方面的版權知識
很簡單啊,一個機構製作一個節目需要耗費多少人力物資,人家節目做出來後也一定會申請版權,如果沒有申請你就不用買,按人家的形式肯定不行,那關繫到剽竊,一首歌曲都有版權,,,何況節目,