⑴ 求徐夢圓與雙笙的《藏》百度雲
⑵ cctv為什麼向雙笙道歉
喜歡聽歌的朋友應該都聽過「雙笙」這個名字,她和網紅「南笙」一樣雖然是個網路紅人,但是卻格外低調,很多人都只知道她的歌,不知道她的真實名字,也不知道她的年齡。

2016年時央視新聞頻道CCTV13的「勞動手記」這期節目里講到炒茶人的炒茶技術時用到了雙笙的採茶紀做背景音樂,有雙笙的粉絲發現後紛紛要求央視進行道歉,因為這侵犯到了雙笙的音樂版權。不過有人認為央視節目里用的是伴奏,不是用歌曲,作曲者不是雙笙,她沒有版權,不需要她同意。
⑶ 我的一個道姑朋友原唱現在是雙笙Why
《我的一個道姑朋友》是2017年由陸菱紗用日曲《一番星》填詞,由三個糙漢一個軟妹團隊發行的歌曲,原唱是LON。這首歌曾經是一首很火的填翻歌,但卻因為這首歌曲是由田井中彩智寫給去世的爺爺的歌曲,涉及侵權,而導致爭議不斷。也因此古風圈以及翻唱的歌手的也遭受了很多謾罵。現在官微發出聲明,《我的一個道姑朋友》經過努力爭取,已經獲得版權,但歌詞以及原版權歸日本製作方。官微稱經過審慎考核評估,誠邀雙笙重新編曲和錄制,並在原製作方監督下在東京重新進行編曲和演唱。
現在網易重新上架,而顯示的演唱者除了雙笙外還有戀戀故人難。對於《我的一個道姑朋友》重新上架,其實也是飽受爭議的,曾經的以冬因為在不知歌曲侵權的情況下翻唱的版本因為最火被罵的不少。還有很多歌手也是如此,但最後都在各平台下架了,現在重新上架
網友說到「日語原唱是彩智 填詞是三糙 ,第一個版是LON, 最火的版本是以冬 ,出了事首當其沖是以冬 ,被罵最慘也是以冬 。版權在公司, 特邀是雙笙 ,中文原唱是罵名劍三和以冬背 ,掌聲鮮花獻給網易和雙笙 」。雖然這個網友的說辭有些偏過於極端,我們也不是當事人不了解其中原委。雙笙作為新的原唱也沒有什麼錯,拋開其他,我們必須向曾經的因不知情翻唱因為火而被罵並且已經下架的那些歌手致以歉意。
最後官方申明,因為《我的一個道姑朋友》原曲著作版權,以及中文歌詞和原唱版權屬於日本製作方。詞作陸菱紗也表示了對於曾經沒有版權而填詞導致飽受爭議致以歉意。小編覺得,現在的《我的一個道姑朋友》雖然重新上架,對於歌曲本身而言既然獲得版權我們也應給予尊重。但作為古風圈的愛好者來說,既然《我的一個道姑朋友》已經是日本製作的歌曲,並且屬於填翻,不應進入古風歌及古風圈的行列。
⑷ 求因為版權問題雙笙下架的歌曲
我昨天貼吧發了個帖全放了,你搜一下吧,昵稱芊汐汐,【笙聲不息】分享最近下架的歌這一篇都有
⑸ 為什麼雙笙幾乎所有歌沒版權放不了我記得上個月可以放!上個月好好的怎麼現在沒版權
好像是因為版權問題,雙笙對此做出了解釋,並且把好多歌都下架了,你可以找一些有下載的人要一下資源
⑹ 雙笙的採茶紀翻唱版權開放嗎
按理來說,不會是開放的。
也許有人會不在意,但如果人家追究,你還是要刪歌道歉的
⑺ 雙笙的藏歌詞是什麼意思
為什麼我覺得…是寫竹馬竹馬之間的故事…因為古時候女孩子是不能讀書的,好吧拋開這個因素,假如女孩子也可以讀書,中間有一段寫的是,中秋賞月碰見八個同窗,其中有一個姑娘對男主說前路漫長,「我」很生氣,卻只能對那個姑娘說你長得好漂亮,到結尾又有一段呼應,
「何不趕快邀上 大眼睛姑娘
日後路漫長 也好相扶幫
忘了我這同窗 我也將你忘
你可要聽好 我從不撒謊」
這段就是「我」與男主分離,讓他忘了我和那個大眼睛的姑娘在一起。如果這是一段耽美故事也說得通,bg的話也講的通,反正大意就是兩個同窗好友之間萌發青澀情感,礙於年少臉面雙方都沒有說破,最後因為各種原因錯過的故事。
歌詞中並沒有將二人的分離描寫的很深刻,相反更多的描寫二人讀書是的美好時光,互相的書信來往,對對方的思念,溫莨的詞讀起來一向輕松悠閑,詞句間朴實易懂,個人是非常喜歡了~
⑻ 如何評價雙笙徐夢圓《藏》
好聽啊,古風和電音的結合
⑼ 想要翻唱雙笙的歌,可以不經她本人同意直接翻唱發行在酷狗么不會有版權問題么
翻唱歌曲只要不用來盈利基本上就沒問題(比如開演唱會賣票,出正式唱片發行等),你發行在酷狗,即使有問題也就是版權方申述,把你的歌下線而已~