A. 中國引進到國外的電視劇
中國引進了國外的電視劇,容易讓中國人對國外產生一種嚮往,或者說這可以作為一種文化侵入來對國人產生一種影響。
B. 關於國內各大電影,電視劇製作公司、出版發行公司和國外電影引進發行公司
對於電視劇我不太發燒,
電影倒是了解一些:(電影院當然都是中影集團引進,一般都是上譯給配音,偶爾也有八一的配音)
中國的正版發行公司:
國產電影:中凱大電影,飛仕影音,廣東盈藝文化。。。
國外電影:
3大公司:
中錄德加拉(最新發了《零下八度》),說得通俗點,就是中國最早的發行正版碟的公司,不過據傳要解散了,見
http://www.disneybox.com/wiki/index.php?title=%E4%B8%AD%E5%BD%95%E5%BE%B7%E5%8A%A0%E6%8B%89&diff=prev&oldid=10606&printable=yes
泰盛文化(最新發了《達芬奇密碼》),http://www.excelmedia.net/
中錄華納(最新發了《美版觸不到的戀人》),這個還沒有自己的主頁,可以參考新浪網的介紹:
http://ent.tom.com/warnerbros/dvd.html
除此之外,還有些小的公司,如廣東弘藝文化(最新發了《空中決戰》),發的都是法,德,俄等國家的電影,很少發美國好萊塢的。
以上只給出了一些常見的的網站,具體信息,可以進去看看。絕對無毒!!!
C. 關於國外劇目在國內商演的版權問題
最近幾個月正好談了些版權購買問題,稍微了解些國外版權的購買問題,淺談一下。
外國劇本在中國其實不只在商演上可能有版權糾紛問題,其實任何的非商業型演出,如學校、社團演出都應該獲得版權許可。但因為其量小聲微,版權方並不知道,又山高路遠,難以追責。
在商演上,目前國內的國有院團,比如北京人藝、上海話劇藝術中心等,及專業戲劇製作公司,比如孟京輝戲劇工作室、捕鼠器戲劇工作室等,在版權問題上都是正規、專業操作的。通常來說,這些院團和公司都有自己專門的版權經紀人,就製作單位感興趣的劇目在全世界范圍內聯絡版權所有者並進行談判,版權經紀人會從各個劇目中一次性抽取一筆服務費。
專業的經紀人在了解製作單位的創作意圖後,會詳細了解劇目的翻譯、導演、演員、演出場地、演出場次、票價等各種信息,再和版權所有者溝通並談判。對於一些有名的劇目來說,版權人相對比較專業,這就對想要購買版權的製作單位有些不利,版權所有者會對翻譯、演出場地、演出場次、導演等等細節提出各種限制,當然也是出於保證演出質量,可有時候也會給製作單位帶來很多麻煩。版權所有者通常會要求從票房中抽取版稅,比例不等,也有提出按場次收費的個別情況。近幾年,在與中國簽訂版權協議時,國外版權人多以一年為單位簽署,較少買斷或者長年合同,也很難獲得排他性合同。
而如果製作商業演出的單位沒有這樣一個專業的經紀人,那麼就很容易發生版權糾紛的問題,問題的根本通常是與他談判的根本不是實際的版權擁有者。舉例來說,如果一個小說作者在很久之前就將小說的電影、電視劇、舞台劇改編權全部賣給另一個人,當你好不容易聯繫到這個小說作者,並愉快地談好N年的合同時,其實實際的版權擁有者根本不是他。同樣的道理,有的時候你看到一個電影非常好,想去購買它的版權演出舞台劇,但實際上電影公司和原作者簽訂的版權合同裡面根本就限制了這種改編情況。圈內其實不乏對版權搞不清楚狀況的人,但還是那句話,如果不是體量很大的製作單位,那麼國外版權人可能根本無從知曉侵權行為的發生,而戲劇演出的時限性,又導致國外版權人准備追責時,演出都已經結束,負責人無去蹤影。當然不是說讓大家去鑽這個空子,版權事大,是所有藝術工作者性命交關,並應該彼此捍衛的關鍵存在。
所以如果單就題主的問題來說,據我所知《靈魂拒葬》是藝術院校學生樂於排演的作品,但是版權上來說應該從來都沒有購買過,實際上是侵權的。而專業單位製作的,比如上海話劇藝術中心演出的《無人生還》是與版權商簽訂協議的,並無糾紛存在。
望採納
D. 地級市一級的電視台要播放外國和國內電影如何支付版權費用
前款規定的權利的保護抄期為五十年,截止於該廣播、電視首次播放後第五十年的12月31日。 第四十六條 電視台播放他人的電影作品和以類似攝制電影的方法創作的作品、錄像製品,應當取得製片者或者錄像製作者許可,並支付報酬
E. 在國外很多國內的電視劇因為版權問題不能播放,有沒有什麼解決辦法
在國外很多國內的電視劇因為版權問題不能播放,那是沒辦法看的了,因專為沒有版權播放屬於侵權行為屬的。

F. 國外引進的中國電視劇
黃曉明版的《神鵰俠侶》和《鹿鼎記》,張紀中拍的金庸武俠片大部分國外都有播。還有《還珠格格》,《還珠格格》是以亞洲為主的。像《赤壁》《非誠勿擾》那種導演知名度較高或大製作的電影國外也有放映的。《赤壁》下部在日本放映時的那周是票房排名第一的。
G. 國外電影電視劇合法引入中國需要的流程,手續,大約要多久,怎麼能快速獲取國外影片版權
電影進口業務由國務院廣播電影電視行政部門指定電影進口經營單位經營;未經指定回,任何單位或者答個人不得經營電影進口業務。
有電影進出口資質的企業與版權持有方,一般是製片商洽談,商定引進價格。影視作品涉及審批,時間不是很清楚,你可以致電中國廣電總局咨詢該問題。
完全是雙方協商的結果,因此無法給出你價格。
H. 外國的電視節目在中國的電視台播出 收版權費嗎 是怎麼個運作方式。
直接拿來播肯定侵權啊,現在都什麼時代了,哪有這種好事。
就花錢買唄,跟中國電視台買電視劇一樣啊,多少錢一集,就這樣咯。
I. 國外電視劇版權問題
1,新華書店有正當的進貨渠道,可以肯定的說,新華書店賣的都是經過授權的正版。
2.錄像製品的版權保護和電影,音樂方面有一定的不同,這個比較奧寬松,比如經過授權的人可以大批量生產,批發,這樣的成本就低了,售價也就低
J. 外國電視劇是怎樣引進到中國的
是向他們購買播放權拉啊!
如果直接買碟是盜播啦。
一般都是電視台與電視台的引進。要簽合約的,花一定的數額買該電視劇在中國的獨播權。
每年都有電視劇的展會,購買方和賣方可以進行交流,簽訂協議或合同的。
那年 芒果台 獨家引進《大長今》內地 獨播權,雖然花啦大價錢,但賺的錢更多啦……