❶ 法律問題,關於版權,專業人士請進
1、取得授權是不是要通過原著作者和原著出版社的雙方授權?
的確需要取得原著作權人同意,但和出版社有什麼關系呢?如果原著作權人和出版社之間有關於版權的約定的話,那麼會對雙方產生一定的約束力。
2、取得授權的手續是由劇本編寫者的名義還是由製片方的名義?
兩者都可以,如果是編寫者出錢,那劇本編寫者當然不願意白花錢,就會要求劇本的著作權,製片方想使用劇本的話,還相應的需要給編寫者支付費用,在製片方買了劇本後,編成影視製品後,製片方對影視作品享有著作權。
如果是製片方向原著作權人支付費用,那製片方享對著作改編成劇本的權利,製片方就可以自己編劇本,或花錢請別人來編劇本,但不同的是請來的只享有報酬請求權,不享有劇本的著作權,當然,如果製片方和寫劇本的人,另有約定的話,當然是約定優先了。
3、如果原著是國外的作品,那麼有什麼不同的要注意的地方嗎,不會引起跨關官司什麼的吧?
要看是哪個國家的公民了,如果兩之間有相關的國際公約,或共同參加了一個國際公約,按此公約執行就可以了。
如果樓主擔心有些事情預測不到,那在合同中約定「如發生糾紛,適用中國法律」就沒什麼問題了。
補充回答:
那麼如果某人私下地將一部國外著作改編為劇本,
至此為止,只要這個人沒有把改的劇本發表或用於商業用途,而只是自娛自樂或小范圍傳看,沒任何問題。
然後將此劇本送交製片方觀閱,若製片方有意拍劇,再告知製片方原著所在,委請製片方去爭取原著授權,
到這個階段也沒問題,但有幾點要注意,如果是改編人委請製片人去爭取原著作人授權,最好寫一份書面授權委託書,親筆簽字,證明製片方是受改編人委委託請求獲得原著作人授權,當然,如果需要費用的話,製片方是可以要求改編人支付費用的,具體數額可以自由協商。
並在此時才聲明以本人名義申請劇本著作權,
可以明確的一點是,改編人要想獲得改編劇本的著作權的話,必須要建立在原著人授權同意的基顧之上,因為,如果原著作人都沒有授權,改編人的劇本著作權從何產生呢?
這個流程有什麼弊端嗎??
弊端嘛,最有可能出在,如果製片人十分看好這個劇本,才去和原著作權人商談改編的事宜,這中間有可能會出現改編人借雞生蛋的事情,即,由你們出面商談改編授權的事宜,而一定獲得原著作權人授權後,改編人拿著劇本改嫁他人,製片人花錢、費事、拿不著蛋。所以,前期合同一定要簽訂得當。
❷ 誰來講一下版權法的問題
摘 要:認定版權侵權行為的極大困難是如何確定作品的原創性。通過版權法與專利法、商標法立法目的及相關制度設計的對比,可以明確原創性的內涵;在實務操作中通過對比進行比較更易於把握作品的原創性。對於版權侵權行為,侵權人應當承擔的罪過形式,適用我國民法關於過錯責任的規定有兩大弊端,適用無過錯責任原則已成為無法避免的國際趨勢。我國版權轉讓無須登記是著作法上一個不足,提出了要求版權轉讓登記的合理價值。
關鍵詞:版權;侵權行為;相關問題
中圖分類號:D923.41 文獻標識碼:A 文章編號:1000 5919(2000)02 0141 06收稿日期:1999 09 21
作者簡介:李進一(1964—),男,四川省渠縣人,暨南大學MBA教育中心副教授。
在知識產權領域,對侵權行為的認定在版權法中最為復雜。其原因在於:作品原創性(獨創性)認定的困難、作品版權的取得不依賴於任何審批手續、舉證不易等幾個方面。下面筆者就版權行為中的有關問題進行探討,以求教於同仁。
1 早在1992年,美國法院和中國法院便分別在阿爾泰案和李淑賢與王慶祥就《末代皇帝的後半生》一書訴賈英華案中開創了對涉嫌版權侵權行為的「三段論侵權認定法」。[1](P482)「三段論」法,就其本質來說是對作品思想表達的原創性的註解和詮釋。其第一步為抽象法,指將作品的「思想」(idea)排除在版權法的保護范圍之外。這是版權法原理的基本要求。盡管各國版權法對作品的創作高度要求不一,但沒有哪一個國家會把思想納入版權法的保護領域。《伯爾尼公約》第9條第2款和《WTO版權條約》第2條明確規定:「版權保護延及表達,而不延及思想、過程、操作方法或數字概念本身。」我國版權局於1998年1月8日提交的著作權法修正草案(下稱草案)第5條也增設了版權法保護表達,不保護思想、概念、發現、原理、方法、體現和過程的條款。這種立法體制為司法機構在具體的實務操作中提供了一條版權法保護什麼、不保護什麼的標准,從宏觀的角度給版權法實務指明了方向。應當說,從理論講作品的思想和表達的界限是明確的。然而,近年來隨著版權法將計算機軟體納入保護范圍以後,作品的思想和表達的界限在實務中出現了越來越模糊的趨勢。1986年,美國的威蘭訴傑斯羅一案便將版權法的保護范圍指向了思想。[2](P53)不過盡管存在著實務中這樣的困難,「三段論」的第一步抽象法的運作還是有效的,它試圖在思想和思想的表達之間劃一條線,以將作品的思想抽象掉,避免了版權法保護范圍的混淆。「三段論」的第二步是過濾法,指將雖屬思想的表達但又屬於公有領域的東西過濾在版權法的保護范圍之外。公有領域的東西包括只有惟一的一種表達的作品,超過版權保護期的作品等。如果一種作品,只有一種惟一的表達形式,則版權法不予保護,因為這與版權法促進一國文化繁榮的目的相悖。在1990年,美國第五巡迴上訴法院便終審判決了一起版權糾紛,判決中認定一幅加利福尼亞居民區的天然氣地下管道圖不受版權保護。判決的主要理由是:該圖毫無差錯地反映了該區地下管道的真實情況。任何人在任何情況下獨立地繪制該區管道圖(如果不出差錯的話),也只能與這幅已有的圖一模一樣。[3](P28)可見,雖屬作品的表達,但屬惟一的一種表達,其他任何人若要說明相關問題而只能採用該惟一的表達時,則該作品被視為處於公有領域,不受版權法保護。超過保護期的作品被視為處於公有領域,表明國家把繁榮本國文化與對著作權的權利的尊重看得同等重要,表明了著作權人與社會需求者之間的討價還價,而保護期的長短無非說明了誰在這場交易中處於優勢誰處於劣勢而已。對著作權人而言,他想把作品的保護期規定得足夠長以期得到更大的利益,而社會需求者則希望把這種保護期規定得足夠短以期能無償地利用作品。而作品的保護期屆滿便是社會需求者無償使用作品的開始,也是作品進入公有領域不再受到版權法保護的開始。也就是說從這一天起,著作權人的作品不再私有了。「三段論」的過濾法這一過程表明,版權法把版權看作一種私權,版權法上保護私有領域的東西,而不將公有領域的東西納入其中。對於計算機軟體來說,許多程序涉及的「內部功能」和「外部事實」多屬於公有領域,這一部分是不受版權法保護的。縱觀「三段論侵權認定法」的第一步和第二步,筆者認為這兩個過程實際上是一個過程,思想也罷,外部事實也罷,都是屬於公有領域的東西,這兩個步驟的工作其實都是把屬於版權法規定的公有領域的東西劃在版權保護的界限之外。「三段論」的第三步是「對比法」,指經過「抽象」與「過濾」之後,對比原告作品與被告作品中是否存在著實質相同的部分,這涉及到對作品表達原創性的認定。
2 作品原創性的英文涵義為originality,而非novelty或uniqueness。應當注意的是,原創性僅適用於對作者權的保護,而不適用於鄰接權。例如播放是對已有作品的重復,版權法盡管對其保護,但更多的是從技術的角度來考慮的。英國律師PeterGrover認為要求原創性便破壞了播放組織權的整個基礎。Novelty譯為新穎性,是專利法的要求。亦即,一項發明若要取得專利權,享受專利法的保護,新穎性是其必要條件。原創性要求作品是由作者獨立創作的,不是抄襲的,而新穎性要求一項發明與現有技術相比是新穎的,可見新穎性比原創性的要求為高。原創性與新穎性不同的原因在於版權法與專利法立法目的及制度設計的不同。版權法的立法目的在於推動文學藝術的發展,它要求受保護的作品與已有的作品在表達上是不同的,只要二者存在著差異性即可,而不去判定哪一個更先進、更優秀。版權法關心的是某一思想是如何表達的。而專利法的立法目的是為了推動技術的發展,它要求某一項發明必須在原有技術上更進一步,對處於原有技術水平的發明不授予專利權。同時,專利法為了節約技術開發成本,以利於把有限的精力用於更新技術的開發,它賦予專利法以壟斷權,即使是同樣先進的獨立開發的兩個發明也只授予一個專利權①。既然專利權是一種壟斷權,專利法便開創了一套與此相適應的審查和登記公告制度,規定一項發明者獲此權利,必須履行相應的程序。這種制度為專利法要求的技術新穎性打開了方便之門,如何認定新穎性,其參考系便是專利公報上登記的「已有技術」,這個「已有技術」是確定的。而版權法採用自動保護制度,作品一經創作完成,便受版權法保護,如果要求作品的原創性包含有新穎性的內容,那麼作為參考系的已有作品則浩如煙海,這在實務上是行不通的。同樣商標法要求的識別性(Remarkab1e)也不同於作品的原創性,其理由與版權法和專利法的區別相似。然而,這並不說明二者之間沒有交叉與重疊,《草案》第11條暗設了這種交叉地帶的存在。Uniqueness可譯為惟一性,或獨一無二,這離作品的原創性就更遠了,因為作品的創造絕大多數都是在公有領域材料的基礎上吸收他人優秀成果的前提下完成。如果要求作品具有惟一性才受到版權法之保護,這樣反而會阻礙文學藝術的發展和交流。惟一性不僅不是版權法對作品的要求,相反,如果作品只有惟一一種表達反而被視為處於公有領域不受版權法保護。這種作品在美國多半列為與「藝術作品」相對的「事實作品」,在德國多被列為與「社會科學」相對的「自然科學」作品。
英、美、法、德、日、意等國都在相應的版權法中規定了對作品原創性的要求,但都沒有解釋何為原創性。英國的Denning認為,「原創性」一詞容易理解,它指作品是由作者獨立(indepen dently)完成的,在創作過程中,它包含有作者一定程度的創作技巧、知識、創造性勞動和判斷。作品權是一個人勞動、技巧、投資的產品,這些不能為他人盜用。作品的原創性並非指其構成元素、原生材料及事實。作品的構成元素、事實等屬於公有領域的東西,任何人都可以利用他們進行創作。然而,區別一個作品與另一個作品的差異在於基於這些原始材料之上的組合,在這種組合中體現了作者的技巧、知識、投資和判斷。但是筆者認為,單純地依靠作者的知識、技巧、投資、判斷來認定作品的原創性,實際操作意義不大。而且現實生活中的作品繁多,為認定而認定作品的原創性所花費的成本是巨大的。由於版權法推行的是自動取得保護原則,實行不審查主義,在訴訟過程中通過比較來認定或許更有價值。只要原告的作品不處於公有領域就推定其有原創性,然後通過對比,看被告的作品是否與原告的作品相同,以確定被訴作品是否有原創性。不過需要說明的是,如果原稿的作品盡管不處於公有領域,但系抄襲別人的作品,被告的舉證並不能減輕自己的責任,只能發生訴訟法上的主體變更,而被告的實體責任並不能免除,當然其前提是真正的權利人參加訴訟。
在侵權訴訟中,確認被訴作品是否侵害了原告作品的版權,直接證據較難獲得,一般採用間接方法即「實質部分」(SubstantialPart)加「接觸」的方法,日本有的學者認為,「創作性」可以解釋為「不是模仿的結果」。模仿是否真的有其行為,只有行為人本人知道,權利人若要證明侵害者的模仿行為,除了行為人本人坦白之外,事實上是困難的。所以通常不去證明模仿行為本身,而是以對他人作品的接觸加以結果的類似性來證明。如果權利人與被告的作品相同或類似,但是被告方提供了其創作過程,成功地證明了未進行模仿而是獨立創作的,侵權也不成立。不過,這里的舉證責任發生了倒置,即由被訴作品的作者證明自己沒有接觸過原告作品,否則就可以推定存在著接觸。[4](P144)然而「實質性部分(SubstantialPart)」又是一個較難把握的問題。有人認為,就作品而言,其質量而非數量是關鍵性的。如果一首詩中的幾個關鍵措詞被運用,即使這首詩有一百個音節,也構成了實質部分。如果你因為一個關鍵的音節的質量而使用它,法院也可以解釋這屬於實質性部分。也有人認為,值得抄襲的才是值得保護的,並把那種試圖解釋實質性部分內涵的作法視為一種通過概念解釋把事實問題轉化為法律問題的誤導。[2](P54)所謂值得抄襲的才是值得保護的觀點,提高了版權法對作品創作性要求的高度,因為在現實生活中,被抄襲的多為創作水平較高的作品,這與德國版權法上的要求有些相似。然而,大多數國家的版權法並沒有對作品作這一要求。日本學者中山信弘指出,由於作品是人的個性表露,其價值不存在絕對標准。設定價值標准,等於劃分人格優劣,是不能容忍的。[5](P30)特別是在社會科學領域,人們討論的是價值,而用來證明或批評價值的根據仍然是價值,於是評價作品的高低便帶來了技術性的困難。假如把某種價值看作是超載了其他價值之上的標准,那麼這種思想在學術上是不公正的;假如堅持學術的公正,使任何一種價值都可以其他價值來批判,則不存在任何標准,這應構成了一個悖論。可見,劃分作品的創作高度在理論上是不科學的。筆者感到,通過比較,進行區別,或許對實質性的認識更為清晰。例如:兩首主旋律不同的音樂作品,其主旋律部分便構成了實質性部分。
3 作為一種民事的侵權行為,侵犯版權行為要求侵權者主觀上具備什麼樣的心理狀態,我國版權法的規定與有關的國際公約及多數外國版權法的要求不同。在英、美版權法上存在著直接侵權與間接侵權的劃分。英國1988年版權法第6條至22條所列舉的行為皆屬直接侵權行為,而第22條至26條所列舉的行為是間接侵權行為。之所以作為這樣的區分,是因為對侵權人的主觀狀態要求不一,對他們規定了不同的責任原則。對於直接侵權行為,英國版權法暗含了應承擔無過錯責任,侵權者的犯意不是認定侵權性質的實質條件,盡管無辜可能會減少賠償,英國1988年版權法第97條1款的內容便規定了犯意並不影響侵權行為的認定問題。而對於間接侵權行為,法律要求侵權者主觀上有過錯。亦即在英國版權法上,把侵害版權法的行為分成了直接侵權行為和間接侵權行為,對直接侵權行為適用無過錯責任,對間接侵權行為適用過錯責任。德國版權法第97條規定:「受侵害人可訴請對於有再次復發危險的侵權行為,現在就採用下達禁令的救濟:如果侵權系由於故意或過失,則還同時訴請獲得損害賠償。」日本1989年版權法第117條1款規定了直接侵權侵權人承擔無過錯責任,而第2款規定了間接侵權應承擔過錯責任,Trips第45條1款規定:「對已知或有充分理由應知自己從事之活動系侵權的侵權人,司法當局應有權責令其向權利人支付足以彌補因侵犯知識產權而給權利持有人造成之損失的損害賠償。」第2款規定:「司法當局還應有權責令侵權人向權利持有人支付開支,其中可包括適當的律師費。在適當場合即使侵權人不知,或無充分理由應知自己從事之活動系侵權,成員仍可以授權司法當局責令返還所得利潤或令其支付法定賠償額,或二者並處。」Trips第45條對侵權人主觀上的狀態作了區分,並規定了有過錯的侵權人應給予受害人以賠償費的范圍,對於無過錯的侵權方在適當的場合也應返還所得利潤或支付法定賠償額,或二者並處。這就是說過錯,也構成了侵權,只是一般不支付賠償費。可見,在國際上,至少是對直接侵權行為讓侵權者承擔無過錯責任是通例。在我國版權法上,沒有區別直接侵權行為與間接侵權行為,而且也沒有明確侵害版權行為的責任原則。由於版權是一種民事權利,按我國民法通則第106條之規定,侵害版權的行為屬於過錯責任。這樣的規定存在的弊端在於:其一,證明侵權者主觀上有無過錯,權利人力不從心,因為侵權人主觀上有無過錯,一般只有侵權人自己知悉,這對於打擊日益猖獗的盜版行為極為不利。其二,對於侵權行為不作劃分,一律規定適用過錯責任,未免武斷,因為間接侵權行為的危害和直接侵權相比畢竟要小。我國最近的版權法修改草案注意到了這個問題,在第51條作了這樣的規定,即侵權復製品的製作者、發行者、出租者應承擔推定過錯責任,並在第50條2款增設了法定賠償金的規定,法定賠償金適用考慮到了侵權人的主觀過錯程度。盡管版權法的修改草案向國際規則邁進了一步,然而該方案並非盡善盡美,並且網路環境下的版權侵權問題也越來越復雜。基於此,有人提出對於一般情況下的直接侵權人承擔無過錯責任,對於網路上的個別特殊情況讓侵權人承擔推定過錯責任的折衷方案。[6]
事實上,目前無論在理論上還是實務上再堅持過錯責任原則或推定過錯責任原則(實際上也是一種過錯責任原則),都無多大實際意義。因為,版權法及國際版權公約發展的趨勢是對著作權人權利的尊重,是對著作權人利益保護的加強①,我國著作權法的修改也表明了這一點。而對侵權人適用無過錯責任,不適用過錯責任,正是這種趨勢的表現。另一方面,特別是1999年以來,我國加快了恢復WTO成員國的步伐,如果我們國內的版權法達不到Trips的要求,這將會阻礙我國WTO成員國地位的恢復。從文化的角度看,世界上存在著法律多元的現象,然而在知識產權領域各國的統一化進程卻在加快,其原因在於世界貿易大國把知識產權與經濟貿易進行了勾連,而世界上經濟一體化的趨勢已在所難免。這便造成了知識權法雖屬一國法律體系的重要組成部分,卻走著與其他法相反的道路。從這個意義上看,包括我國在內的大多數發展中國家把有關知識產權的規定向國際規則邁進是出於無可奈何的考慮。
4 前已敘及,在版權法上採用自動取得原則,作品一經創作完成,便享受版權法之保護。然而,版權被視為一種絕對權,其義務人是不特定的大多數,對社會影響較大,而且版權法又沒有商標法和專利法上的那種公示制度,這就增大了版權侵權的系數。特別是對於後繼作品,作品的轉讓在我國並不需要履行任何手續,這就有可能使原權利人受利益之驅動再許可第三人使用作品,以侵犯後繼版權人的權利。因此,我們認為,對版權的發生與變動應借用物權變動上的公示制度,然而,版權不同於動產,因為它的無形,所以它的佔有或交付在現實生活中起不到公示作用。所以應借鑒不動產登記制,對版權的取得採用選擇登記制,對版權的轉讓採用登記制。版權的取得是作者的一種權利,在他的作品創作完成以後,如果他怠於保護自己的權利,而不到登記機關登記,在發生訴訟時,他的舉證就要比已經進行了登記困難得多。然而,多數國家沒有規定必須到登記機關登記,體現了對權利人權利的尊重,因為權利人可以放棄其權利。我國自1995初年開始,對軟體之外的其他作品採用了選擇登記制。而對於版權轉讓,我國著作權法沒有規定必須到登記機關登記,我們認為這正是我國著作權法上的一個不足。其理由在於:第一,加拿大、美國、日本等都有版權轉讓進行登記的要求。這些國家的經驗告訴我們,版權登記盡管會給當事人帶來一定的麻煩,但能在以後的訴訟中節約相當大的訴訟成本,而且也便於國家對合同的控制。第二,版權轉讓登記有三大功能:其一是公示功能,使用人要使用有關作品,可以到有關登記管理機關去查詢,以便尋找真正的權利人。其二是對抗功能,也就是說著作權轉讓登記以後有對抗第三人的功能。如果權利人先把其版權轉讓給甲,但沒有進行登記,後又轉讓給乙,並且雙方到登記機關履行了登記手續,盡管甲受讓在先,該版權仍轉屬於乙。其三是證明功能,在發生糾紛時,轉讓登記可以證明誰是真正的權利人。第三,我國1995年《擔保法》第79條明確規定:以依法可以轉讓的著作權中的財產權出質的,出質人與質權人應當訂立書面合同,並向其管理部門辦理出質登記。並且,我國已於1996年9月23日通過了《著作權質押合同登記辦法》。著作權的質押並不涉及權利的轉移,法律都明確要求登記,而版權的轉讓又有什麼理由不進行登記呢?
[參 考 文 獻]
[1] 鄭成思.版權法[M].北京:中國人民大學出版社,1997.
[2] PeterGrover.CopyrightandDesignsLaw.London:GrahamandTrotman.1991.5
[3] 鄭成思.版權公約、版權保護與版權貿易[M].北京:中國人民大學出版社,1992.
[4] 董炳和.新聞侵權與賠償[M].青島:青島海洋大學出版社,1998.
[5] 〔日〕中山信弘.多媒體與著作權[M].張玉瑞譯,北京:專利文獻出版,1997.
[6] 李軍.計算機時代的相應版權制度探究[J].現代法學,1999(1).
❸ 著作權法保護計算機軟體的優勢
著作權法保護計算機軟體的優勢,計算機軟體是指計算機程序和有關文檔。受著作權保護的程序必須是由開發者獨立開發,並已固定在某種有形的物體上,即程序已經相當穩定,相當持久的固定在某種有形的載體上,而不是一瞬間的感知,復制,傳播程序。著作權法保護計算機軟體的優勢有哪些呢?保護計算機軟體的優勢計算機程序是一種特殊的客體。它帶有"作品性"和"工具性",因此,引起了到底是用版權法還是用專利法來保護的爭論。軟體在未進入計算機運行前,具有表達"思想'的外部形式,同其它信息符號表現出的作品都一樣。進入計算機運行時,計算機程序可以控制計算機硬體的動作,去實現一定的邏輯步驟,以獲得預期結果,它的功能性是無疑是軟體開發者最終所追求的目標。然而,傳統版權法只保護作品的外部形式,並不涉及對軟體的技術內容和秘密的保護,這意味著軟體中最有價值的部分在版權保護之外。如:實施條例第六條規定:本條例對軟體著作權的保護不延及開發軟體所用的思想、處理過程、操作方法或者數學概念等。計算機軟體的非文字因素的構想與開發往往是整個軟體開發最重要,最復雜,投入最多,耗時最長的環節,也是真正體現軟體這種智力成果之創造性的關鍵環節。著作權法保護計算機軟體的優勢一、只要是獨立開發出來的就可以,不要求有創造性、新穎性和技術性;著作權法保護計算機軟體的優勢二、不需要花費時間來等待享有保護,著作權的保護是自動產生的;著作權法保護計算機軟體的優勢三、著作權法不要求公開技術細節。用著作權法保護軟體的弊端:著作權法保護計算機軟體的優勢四、保護的水平較低;不保護軟體的技術思想。著作權法保護計算機軟體的優勢大致如以上內容,想要了解更多內容,歡迎撥打八戒知識產權在線客服。八戒知識產權知識產權專註:商標、專利、版權、域名等知識產權業務方向。主營業務三大板塊:常規知識產權、涉外知識產權、知識產權交易。互聯網+知識產權行業的黑馬型企業。
❹ 黃色書刊受不受著作權保護
看在哪裡了,我國不受著作權保護。
但是在外國,有不少國家是受到保護的。
你這道題是以中國為背景>??
那麼不會受著作權保護的。
還有你這道題是多選吧。。。
A。是不受保護的。國家政策通告、法律這個都不受保護。
B。其實,也不受保護。這個整理的是事實。
C。是可以保護的
D。在有些國家受保護的,我國不受保護。
受不受保護首先要先分析,他是不是作品。
A,能否被定義為作品呢?否定的。
B,也是一樣,他不能定義為作品。如果,整理出書籍,並有人出售盜版,那麼不能以著作權法來解決B的問題,應有反不正當競爭法來制裁。因為,整理事實並不能定義作品。當然,這里也可以已排版問題解決。
C。律師代理詞是作品哦。受保護的。
D。黃色書刊也是作品,按照著作權本意應受保護的。但是,這個在我國是禁止的所以在我國不受保護。
❺ 我自己寫了一本書,版權賣不賣給出版社,各有哪些利弊詳細點!!
版權的取得有來兩種方式:自自動取得和登記取得。在中國,按照著作權法規定,作品完成就自動有版權。 所謂完成,是相對而言的,只要創作的對象已經滿足法定的作品構成條件,既可作為作品受到著作權法保護。在學理上,根據性質不同,版權可以分為著作權及鄰接權,簡單來說,著作權是針對原創相關精神產品的人而言的,而鄰接權的概念,是針對表演或者協助傳播作品載體的有關產業的參加者而言的,比如表演者、錄音錄像製品製作者、廣播電視台、出版社等等。
❻ 論法的局限性的理論論據
法律的局限性
從呼喚建立法治社會開始,中國的法治進程至今取得了極大的進步。具體的數據不必提供,我們每個人都能深切體會到法律的尊嚴與權威逐漸在內心形成一個值得信任值得仰賴的可敬形象,他神情威嚴,時刻瞪著雪亮的眼睛要明辨是非,定紛止爭,衡平利益。與此相適應的,是社會訴訟案件的劇增和法院工作量的重負,人們越來越習慣扯破傳統價值一向器重的「關系」「臉面」來一場真刀真槍的對決(中國傳統上將訴訟稱為「打官司」,其中飽含強力的「打」字給司法行為注入了不安與殘酷的因素,反映的是止於中庸,以和為貴,熱衷調解的民族情結),法律不再高深莫測的政府發表,而是身邊隨手可及的權利手冊。中央電視台成立了經濟與法頻道,時不時地播放普通老百姓如何拿起法律武器捍衛自己差點喪失於強權中的重要權利,以此喚起人們的權利意識,並提醒人們正義永存。在這樣的社會總動員下,人們對法律的期望與倚重,以及相伴相生的崇拜與固守便日益深刻。
有光亮的地方必然有陰影。這卻正是法律形象建立的過程中被人們較少關注的區域,也即法律的局限性。法網恢恢,觸及人們生活各方面的血脈與關節,但是否有些領域卻是法律力所不及之處?法律在權力分配與制衡,權利明晰與保障方面所起的巨大作用是否必然保證社會的文明與溫暖?法律的局限性,常常是法治進程完善化的過程中被忽略的硬幣的另一面,由此造成立法重負與司法壓力凸顯,因為在悲劇出現的時刻,人們總事不關己地習慣性地歸因於「立法不完善」與「司法不公」。更嚴重的後果是,人們高舉法律的權威,或是用心良苦地(有時也是居心叵測地)企圖利用規則的強力迫使人們服從道德秩序,製造高尚社會的泡沫形象,或是穿上法律剛硬冰冷的盔甲躲過一場又一場良心問責的風雪。
無視法律局限性引起的現實困境
前不久,教育部發布了一條備受學術界奚落的規定「班主任在日常教學管理中,有採取適當方式對學生進行批評教育的權利」。[1] 受奚落的主要原因是這條語法考究,出處嚴肅的規則表達了一件從中國傳統倫理價值來看簡直就是天經地義的事。古有「一日為師,終身為父」的說法,考慮到中國古代社會子女與父親間的嚴格倫理要求,可知師者地位之高,批評教育不僅是必然權利,甚至幾乎是學生求之不得的偏愛。即使如今「為父」的價值觀已失,但「批評教育」也被視為教師的固有職責,突如其來的「權利」設立極為唐突。
但我們也很快能發現其中的良苦用心——教師與學生家長之間,與校方之間正存在著緊張的拉鋸,他們上午的恨鐵不成鋼可能換來下午家長的憤怒投訴,或是校方領導的一劑警告,他們已經失去傳統的權威而急需法律的充權,否則他們只能畏手畏腳,任由頑劣學生敗壞和教育體系變質。換句話說,人們訴諸法律,是堅信後者的權威能緩和,甚至彌補社會倫理價值的流失。
法律效果如何?盡管沒有具體的科學論據,我們仍能做出如下推測:教師權利的法律化給教師披上了防護的外衣,他在批評教育時更釋懷一些,在受到投訴時更理直一些,即使一紙被告上法庭他的憑據也更專業化一些。但我們更需正視的是規則在修復社會關繫上的無力一面,更釋懷並不代表更深切,更理直並不代表更和諧,問題背後找不著北的師生關系依舊迷茫。這把法律的利劍給予教師的究竟是防身術還是割裂教師天然責任感以及榮譽感的凶器?因為當教師被逼迫到氣急敗壞地表示「我有批評他的權利」時,師者尊嚴與奉獻熱情已一敗塗地,下一次,他可能更願意「計鍾授課,鈴響輒止,有若買賣,交易而退,各不相干[2]」。不能否認這個規則在個案上能幫助教師免受無理的責問,但若賦予它更多的期盼便是它所不可承受之重。
二零零七年十一月,在北京市朝陽醫院發生一起悲劇,懷孕已經41周的李麗雲因難產生命垂危,被丈夫送到該醫院京西院區治療。由於丈夫拒絕在手術同意書上簽字,致妻子死亡[3]。悲劇發生後,如何歸責成為輿論的熱議。根據《醫療機構管理條例》第33條規定「醫療機構施行手術、特殊檢查或者特殊治療時,必須徵得患者同意,並應當取得其家屬或者關系人同意並簽字;無法取得患者意見時,應當取得家屬或者關系人同意並簽字」,醫院完全是按照法律規定的程序進行並在當時的情況下已竭盡全力(勸說丈夫簽字),丈夫不過是個愚昧偏執的農民,他的錯誤決定幾乎就是城鄉差異,農村落後思想的犧牲品。最後有人將惡果歸於「法律制度的不健全」,因為如果一切都由醫院自主決定就能避免悲劇,醫院的固有職責本就意味著應當由其決定如何治理,怎麼會將生命系死於一個無知又恐懼的陪同者[4]?對此,北京市衛生局的回應是「相關衛生法條不僅是為了保護患者的權利,同時也是為了防止醫療機構對醫療行為的濫用,因此必須要醫療告知,並讓患者知情同意。無論是醫生、醫療機構、患者還是患者家屬,如果非要游離於法律之外,只能是自受其害。[5]」在此,我們看到法律的盔甲,製造了怎樣一個冰冷的世界。
告知義務是必須的,是對患者知情權和身體權的保障,規則本身的良法性質不必質疑。值得思考的是規則在整個事件中的角色,即規則被視為什麼。悲劇發生的大背景一方面是緊張的醫患關系以及互不信任的雙方主體,另一方面是醫院在醫療服務中的毫無懸念的主導行為,此種情形下手術同意書表面上是單純的確保患者權利,實質上卻被醫院作為自我保護的堅硬外殼——既避免手術費用的追討不便,也避免手術失敗導致法律責任——這正是為什麼同樣的規則在別國不阻止醫院挽救生命[6],而在我國成為雷打不動無可變通的「原則」。人們指責法律的無情顯然是對法律作用的高估。事實上,它既不能解救醫患間的信任危機,更不能迫使醫院成為愛心之家,它只是無力又無奈地充當著一個讓患者啞口無言的 權威。
法律制度存在缺陷已成為社會事件歸責的爛俗口號。其錯誤猶如將夜盜的增多歸因於門的不足。法律在與惡的關繫上只能是門,門防惡,使惡的行使變得困難,最終放棄(當然,刑法還有一定的報復功能),但門不能使惡從善,門越多,反饋給社會的不一定是安全感。
法律局限性的理論認知
對法律局限性的理論表達很多,本文以美國法律哲學家E·博登海默的概括作為分析的基礎,後者用最准確精練的語言將法律局限性歸因於三種類型:「法律的這些缺陷,部分源於它所具有的守成取向,部分源於其形式結構中所固有的剛性因素,還有一部分則源於與其控制功能相關的限度。」[7]
守成取向和剛性因素可以分別被理解為法律具有的保守性和僵化性。前者是指法律因其維護秩序,確定權利方面的作用而必須保持一定的穩定性,不可朝令夕改,而社會生活卻靈活多變,法律在解決新興事物之糾紛的實效性上只能大打折扣。比如互聯網的廣泛應用引發著作權危機,作者是否能從傳統著作權法中派發出新生的權利仍是難題。後者則是指抽象、概括的法律規定無力應對紛繁復雜的現實生活,由於正式法考慮的是社會生活中經常出現的一般情形,因此面對特殊情況時,往往出現法律漏洞或導致荒唐的應用結果。柏拉圖曾在其《政治家篇》的對話錄中表示了對法律作用懷疑:「法律在任何時候都不可能完全准確地給社會的每個成員作出何為善德、何為正當的規定。人之個性的差異,人之活動的多樣性、人類事務無休止的變化,使得人們無論擁有什麼技術都無法制定出在任何時候都可以絕對適用於各種問題的規則。[8]」而最後「源於與其控制功能相關的限度」,表達的是法律在使用領域和程度方面的局限,過多使用法律控制手段,或是將法律適用於其不可調控的范圍將導致法律被強權蠶食的惡果。
其中,法律的前兩個弊端源自法律自身的基本性質,法律一被制定就必然受到保守性和僵化性的指責。而第三個弊端則是跟人對法律的理性認識密切相關,人(立法者)認為法律能調整什麼,不能調整什麼將直接影響該弊端的大小和後果輕重。因此認識法律力所不能及的領域對正確制定、運用和評價法律尤其重要。
法律不能調控人的內心活動。現代法律觀念認為,法律通常只能有效地控制公開的、外顯的、可觀察的社會行為,而很難控制個人隱秘的隱私行為,更難控制人們內心的思想、情感、信仰[9]。事實上我們非常熟知的是,在中國封建帝國時代獨裁統治者總是企圖用律法(當時多為刑法)壓制、規定、禁錮人們的思想,其後果不僅是整個民族沉積幾千年的思想痼疾,更是外來思想沖擊下個體意識的爆炸性釋放,其瘋狂的沖擊力沒有給盛行千年的帝制留下一絲殘喘延續的空間。
法律不能改善人與人的關系。這是法律不能控制人之情感的自然延續。履行契約的過程中,法律要求我們應當誠信相待,應當披露真實信息,盡忠實的告知義務,還需謹慎保守秘密,但並不能妨礙我們互相厭倦,在交易流程之外各自冷漠,在黑夜中暗磨利器規避責任。有了法律對權利的美好敘述,對義務的厲色書寫,師生關系卻依舊找不回原初的尊敬互愛,醫患關系也只是從外顯的爭執轉化為更激烈的暗中防衛。沒錯,法律是調節相互沖突之利益的有效手段,但法律的調節存在兩個可能的弊端:一個是法律調節「非黑即白」的性質,而沖突的雙方可能都在灰色地帶行事,武斷的判決至少會讓一方覺得不公正;另一個則是判決執行的強制性,違背意願的調節不是問題的解決,而只是緩沖。這也是調解程序越來越受到重用的原因,不僅節約資源,更是通過自願妥協達成關系的有效修復。而相反,單純依賴法律規定調整個體利益卻極可能導致法律成為強權盤剝弱勢群體利益的工具。
單憑法律不能建立社會共同體。這同樣是法律無力改善人與人關系的必然邏輯。之所以強調,是因為在緩和群體利益沖突、締結和諧社會的過程中我國的法律常常飽受詬病,人人都可以成為高調的評判者指導立法應如何完善。2007年《勞動合同法》通過,隨即引起了「華為事件」[10]:人們都發現法律企圖調節企業與職工間的關系,引導企業同員工同社會形成社會共同體,效果卻截然相反,華為不惜讓所有人都看到自己急於逃離社會責任的丑惡嘴臉,也要給新頒布的「勞動者權利的保障書』一絲嘲弄的笑意。社會輿論繼續批評著立法者,認為這是愚蠢的立法疏忽,似乎並沒有看到失敗的絕不是法律本身的價值,而是人們以為法律能實現的價值。「簽訂無固定期限合同」使得一部分死心塌地的老員工在工作十年後能獲得永久的名分和榮譽,但不能迫使企業由內而外地愛護自己的老職工,在不愛的情況下,企業總能威逼利誘地剝奪員工的應得利益——通過施壓,通過契約——而後者是法律不可能事無巨細預測和規制到的。愛與不愛只能是企業文化與領導人素質的結果,法律只是提供了愛的途徑。因此只有認識法律的局限性,公眾才可能將一味的批評轉化為對企業文化的反思,進而通過其他途徑的努力構建社會共同體。
法律局限性的緩解之策
認識其局限性是為了不受其牽絆。前文我們已說明法律的保守性和僵化性是由法律的性質決定,難以避免,這里所要討論的則是應通過什麼方式將法律的弊端縮減到最小。
對法律保守性和僵化性的削弱依賴於一系列關於法的條件。比如對社會政治經濟狀況具有更敏銳洞察力的立法者能通過預見性立法避免法律的保守和後控的缺陷;深諳法律語言藝術的立法者能通過運用選詞和表達的技巧給予法律更多的靈活性;越來越多法律修養深厚的司法者在法律運用於個案時能作出合理的、符合法律精神的自由裁量,而不用擔心千差萬別的解釋與判決破壞了法律的尊嚴;以及日後更加豐富的爭端解決方式的出現,用自願與合作代替法律強制[11]。
而法律第三層意義上的局限性,則可以通過建立在理性之上的審慎立法和對其他社會控制手段的重視與合理運用得以克服。後者如一個民族的文化傳統和道德觀念對社會穩定發展有深厚的影響,在法律無效的領域發揮著重要的調控作用。文化是民族的安身立命之所,它潛移默化無聲無息地影響人們的行為甚至情感,它用自發的服從代替邏輯論證和國家強制。鑒於文化發展的延續性和漸進性,它所調控與規范的社會秩序比其他社會控制手段達到的都更縝密和穩定。人們可能指出法律不公正而拒絕誠心服從,而對基於傳統延續下來的行為規則卻無力抗拒。文化能削弱「經濟人」假設的理想而使人更多的對傳統價值理念心懷敬意,在改善人與人的關系和情感的溝通上起作用的是文化的氤氳而非法律的加固。同樣,道德的調整功能也理應得到更多的重視。誠實守信、助人為樂、同情弱者的品德都能緊密社會關系,助於建立社會共同體。需要強調的是,在控制手段中「法治」的至上地位絕不容質疑,這里所說僅是法律效用甚微的特殊領域人們可以訴諸道德感的加強來達致理想結果。道德本身是法律不能設立和推行的(當然法律會將涉及重大社會利益的道德納入法律框架,用強力保障),它只能來自教化和習得,並因此依賴於一系列私人的教化體系:家庭、宗教、社區、學校。學者秋風在的《沒有私民社會,公民社會就是空中樓閣》[12]中寫道:
「私德不可能因為啟蒙的理性教誨就自然生成,公德更不可能。相反私德必須藉助某種教化體系來養成。人節制自己本能的道德習性是在個體成長過程中通過耳濡目染、通過專門的教化而習得的,而不是理性反思的產物。……因此一個健全的私人社會,必需呈現出相當程度的保守性,因為那些合理的道德規范不可能被理性地設計和重新構造……」
因此藉助於道德的力量需要完善現存的教化體系,也需要對民族傳統保有更多尊重和信心。
❼ 發現別人侵犯我的著作權怎麼辦
1、如果你發現別人盜竊你六篇文章,題目和內容一個字都不變,並且還出了書專,並且在網路上屬還弄成他的代表作。這是嚴重的侵權行為,你可以先找對方協商,要求停止侵權行為,並且賠償損失。
2、如果協商不成,你就想辦法收集相關證據,到法院起訴。要求:(1)停止侵害;(2)賠償損失;(3)賠禮道歉。
❽ 申請專利可以在中國專利網申請嗎有沒有什麼弊端。專利屬於電子晶元新應用。
可以通過中國專利電子申請網遞交。
❾ 網路著作權法律上如何保護
網路著作權法律上如何保護? 由於科學技術的飛速發展,網路已經是對人們必不可少的東西了,但是網路為自己帶來方便的同時,也出現很多弊端,比如出現網路侵權的行為也是越來越多,那對於網路著作權法律上如何保護的就看看下面了。網路著作權法律上如何保護關於網路著作權的法律保護需要考慮網路著作權保護與社會公眾利益的平衡問題。任何法律的制定都必須兼顧社會各方面的利益,必須在權利人的利益和社會公眾的利益之間尋找平衡點。一方面我國網路事業剛剛起步,絕大多數網站是虧損的,在這種情況下,強調著作權保護,無異於雪上加霜,因此,保護網路上的著作權,會起到限制網路事業發展的作用,有些圖書館將館藏圖書數字化,然後上網傳播,如果要求圖書館也必須取得著作權人許可,網路上的著作權保護會妨礙數字圖書館的發展,限制了公眾獲取知識的利益。另一方面在網路環境下,著作權人的權利一旦受到損害會造成嚴重的後果。同時,著作權保護是為了創作的繁榮,只有創作源旺盛了,才有作品在網上傳播,才有作品豐富圖書館的館藏,這時,社會公眾的利益才真正能夠實現。文學、藝術和科學作品的創作同任何智力勞動一樣,需要大量的人力和物力投入。著作權保護正是為了保證為創作的投入能夠收回。這種投入如果不能收回,創作源就會逐漸枯竭,他們之間是相互依存的。因此,此時著作權的保護不是要削弱而是要加強。因為電子商務是建立在互聯網技術上的,互聯網技術發展極為迅速,對傳統法律提出了極大的挑戰。原有的法律無法滿足在電子商務中對著作權的保護,於是我國近幾年出台了一系列法律以期彌補原有法律的不足。最高人民法院於2000年出台了《最高人民法院關於審理涉及計算機網路著作權糾紛案件適用法律若干問題的解釋》,並於2003年底對此解釋進行了修改完善,發布了《最高人民法院關於修改〈審理涉及計算機網路著作權糾紛案件適用法律若干問題的解釋〉的決定》,該決定於2004年1月起實施。然而,這些司法解釋只規定了對網上著作權案件審理時的適應措施,無法在更大范圍內保護廣大著作權人的實體權利。目前,我國對網上著作權的法律存在很大盲區,對傳統的著作權保護的辦法無法完全適用於網路。盡管2001年10月修訂的《中華人民共和國著作權法》將信息網路傳播權規定為著作權人的權利信息網路傳播權,即以有線或者無線方式向公眾提供作品,使公眾可以在其個人選定的時間和地點獲得作品的權利,但並沒有規定相應的保護辦法,對網上相關主體在著作權保護方面的權利義務規定得不明確,難以適應行政執法的需要。於是根據《中華人民共和國著作權法》第58條的授權,國家版權局和信息產業部制定了《互聯網著作權行政保護辦法》。《互聯網著作權行政保護辦法》填補了在網路信息傳播權行政保護方面規范的空白,其規定的通知和反通知等新內容完善了原有的司法解釋。
❿ 互聯網著作權保護方式包括了哪些
相較於傳統作品而言,互聯網著作的傳播載體具有開放性和共享性,使對互聯網著作權保護方式增加了一定的難度,無論是通過技術措施、法律手段還是道德調控都是為了使得網路作品和社會公共利益實現平衡,同時也最大限度的保護網路著作人的合法權益。那麼互聯網著作權保護方式包括了哪些?互聯網著作權保護方式包括了哪些一、技術措施技術是網路著作權保護的關鍵。網路作品的權利保護源於技術,發展於技術,也受制於技術。數據技術所產生的利潤空間和驅動力使得網路作品的非法復制與盜用有了經濟學的合理性。充分發揮技術措施的保護功能,首要的是加快技術創新並予以發展性應用。用技術來控制網路作品的使用與傳播成為數字領域中維護著作權人合法權益的有效途徑。通過開發防火牆技術、信息加密技術、水印載入技術、ca認證技術等,有效地阻止、限制或禁止不正當接觸或復制網路作品的行為,保護著作權人的權益和網路文獻信息安全。二、法律手段法律是著作權保護的核心。通過法律手段來加強網路著作權保護,一方面,要強化法律意識,完善網路信息的法律體系。既要對現有著作權法等進行修改完善,又要制定新的法律來規范作品網上傳輸行為;既可以通過對傳統著作權保護作出網路視角的解釋和延伸,又可以進行互聯網作品保護的專門立法。另一方面,要加強網路執法,提升法律地位,維護法律權威。加強對網路傳播和經營活動中侵權行為的打擊力度,採取審查准人制度,實施跟蹤監督,制止侵權行為的發生。法律在保護著作權人對其作品享有正當的財產權利及其基於這種權利帶來的財產性利益的同時,也要為權利的行使設置邊界,為權利人的行為劃定籬笆,調節網路主體之間的利益矛盾,保證網路作品得到合理使用。三、道德調控網路是自由與責任相統一的新領域。法律的共性不能完全涵蓋網路著作權保護中的特殊性,技術的受動本質要求人類對其予以理性的應用,道德作為人類一種主體的自律機制,能克服技術與法律的弊端與不足,時刻約束和監督網路主體的行為。最後,完善網路道德原則。1、堅持誠實信用原則。網路作品使用中產生的道德危機要求網路各方彼此相互尊重,恪守網路誠信。2、堅持公平正義原則。明確著作權人和社會公眾之間的權利義務關系,在信息共享和信息獨有之間尋找一個度的考量。3、堅持主體性原則。網路不同於現實生活環境,其道德約束力完全來自於主體具有的道德意識和判斷,不單是要求網路主體對自己的行為具有選擇權和決定權,更重要的是要承擔相應的行為責任。