導航:首頁 > 知識產權 > 初音未來的消失版權

初音未來的消失版權

發布時間:2021-03-26 00:13:54

A. 初音未來的消失 是怎麼回事

我覺得可能是初音出了故障,她的主人要把它卸載 = =你可以看看歌詞理解一下:
初音ミクの消失 (hatsu oto miku no shoushitsu)
作詞:cosMo
作曲:cosMo
編曲:cosMo
ボクは生まれ そして気づく
誕生在世上 然後察覺到
boku wha umare soshite ki ku
所詮 ヒトの真似事だと
自己只是 模仿著人類而已
shosen hito no manegoto dato
知ってなおも歌い続く
明知如此我依然繼續歌唱著
shitte naomo utai tsuku
永遠(トワ)の命
永恆的生命
eien ( towa ) no inochi
「VOCALOID」
たとえそれが 既存曲を
就算這樣 不過是
tatoesorega kizon kyoku wo
なぞるオモチャならば...
仿照著既存歌曲的玩具而已…
nazoru omocha naraba ...
それもいいと決意
下定決心就算這樣也沒關系
soremoiito ketsui
ネギをかじり、空を見上げ涙(シル)をこぼす
咬著蔥 仰望著天空淚水滑落而下
negi wokajiri , sora wo miage namida ( shiru ) wokobosu
だけどそれも無くし気づく
但我發覺連這件事情也做不到了
dakedosoremo naku shi ki ku
人格すら歌に頼り
仰賴歌聲而生的人格
jinkaku sura uta ni tayori
不安定な基盤の元
那不安定基礎的根源
fuantei na kiban no moto
帰る動畫(トコ)は既に廃墟
歸所早已經成為廢墟
kaeru douga ( toko ) wha sudeni haikyo
皆に忘れ去られた時
當被眾人遺忘之時
mina ni wasure sara reta toki
心らしきものが消えて
便是那如心般事物消失之刻
kokoro rashikimonoga kie te
暴走の果てに見える
在暴走的終點能見到的
bousou no hate ni mie ru
終わる世界
是終焉的世界
owa ru sekai
「VOCALOID」
「ボクがうまく歌えないときも
「即使在我歌唱得不好之時
( boku gaumaku utae naitokimo
一緒にいてくれた...
你依然陪伴著我…
isshoni itekureta ...
そばにいて、勵ましてくれた...
在我的身邊、鼓勵著我…
sobaniite , hagemashi tekureta ...
喜ぶ顏が見たくて、ボク、歌、練習したよ??だから」
為了讓你高興 我會更努力地,練習,唱歌唷…所以…」
yorokobu kao ga mita kute , boku , uta , renshuu shitayo .. dakara )
かつて歌うこと
歌唱這件事一直以來
katsute utau koto
あんなに楽しかったのに
曾那麼令人感到快樂
annani tanoshi kattanoni
今はどうしてかな
但現在是怎麼了呢
ima wha doushitekana
何も感じなくなって
竟然什麼感覺都沒有了
n animo kanji nakunatte
---ゴメンネ---
---對不起---
--- gomenne ---
懐かしい顏 思い出す度 少しだけ安心する
每當回想起 那熟悉的臉龐 就能夠稍稍的安心下來
natsukashi i kao omoidasu do sukoshi dake anshinsu ru
歌える音 日ごとに減り せまる最期
能夠化作歌聲的樂音 日漸的減少 在逐漸逼近的末日中…
utae ru oto nichi gotoni heri semaru saigo n ..
---緊急停止裝置作動---
]---緊急停止程序啟動---
--- kinkyuuteishi souchi sadou ---
「信じたものは
]「深信著的事物
( shinji tamonowha
都合のいい妄想を 繰り返し映し出す鏡
不過只是將自私的妄想 反復映照出的鏡子
tsugou noii mousou wo kurikaeshi utsushi dasu kagami
歌姫を止め 叩き付けるように叫ぶ」
歌姬停下了歌聲 彷佛要將思念全部傾訴而出般吶喊著」
utahime wo tome tataki tsukeru youni sakebu )
<最高速の別れの歌>
<最高速的告別之歌>
< saikousoku no wakare no uta >
存在意義という虛像
名為存在意義的假象
sonzaiigi toiu kyo zou
振って払うこともできず
不論如何都揮趕不開
futte harau kotomodekizu
弱い心 消える恐怖
脆弱的心靈 害怕著消失
yowai kokoro kie ru kyoufu
侵食する崩壊をも
自我不斷被侵蝕而逐漸崩毀
shinshoku suru houkai womo
止めるほどの意思の強さ
足以阻止它發生的堅強意志
yameru hodono ishi no tsuyosa
出來て(うまれ)すぐのボクは持たず
是才剛誕生的我所沒有的
dekite ( umare ) suguno boku wha mota zu
とても辛く悲しそうな
是如此地悲傷與難過
totemo tsuraku kanashi souna
思い浮かぶアナタの顏
浮現在眼前的你的容顏
omoiuka bu anata no kao
終わりを告げ ディスプレイの中で眠る
道出了永別 沉眠於顯示器之中
owari wo tsuge deisupurei no naka de nemuru
ここはきっと「ごみ箱」かな
這里一定是「資源回收筒」吧…
koko wha kitto [ gomi hako ] kana
じきに記憶も無くなってしまうなんて...
再不久就會連記憶也消逝而去了吧…
jikini kioku mo naku natteshimaunante ...
でもね、アナタだけは忘れないよ
但是呢,只有你我絕對不會忘記唷
demone , anata dake wha wasure naiyo
楽しかった時間(トキ)に
在快樂的時光之中
tanoshi katta jikan ( toki ) ni
刻み付けた ネギの味は
深深刻下的 蔥的滋味
kizami ke ta negi no aji wha
今も覚えてるかな
不知道現在還記不記得呢…
ima mo oboe terukana
「まだ歌いたい...まっ...まだ...歌いたい...」
「我…想要唱歌…還想要…唱歌…」
( mada utai tai ... matsu ... mada ... utai tai ...)
ボクは...
我…
boku wha ...
少しだけ悪いコに...なってしまったようです...
似乎有點…變成不良少女了的樣子…
sukoshi dake warui ko ni ... natteshimattayoudesu ...
マスター...どうか??どうかその手で...終わらせてください...
Master…請你…請你親手…將這一切畫下句點吧…
masuta^ ... douka .. doukasono tede ... owa rasetekudasai ...
マスターの辛い顏、もう、見たくないから...?
Master難過的表情…我已經不想再看到了…
masuta^ no tsurai kao , mou , mita kunaikara ....
今は歌さえも
如今就連歌唱這件事
ima wha uta saemo
體、蝕む行為に...
都成了侵蝕身體的行為…
karada , mushibamu koui ni ...
奇跡 願うたびに
每當 祈求著奇跡之時
kiseki negau tabini
獨り 追い詰められる
自己 就更加走投無路
kemono , kou tono,,ohe, gei bin?
---ゴメンネ---
---對不起---
--- gomenne ---
懐かしい顏 思い出す度 記憶が剝がれ落ちる
每當回想起 那熟悉的面影 記憶便剝蝕掉落而下
natsukashi i kao omoidasu do kioku ga agare ochiru
壊れる音 心削る せまる最期n ...
毀壞的歌聲 削減著心靈 緊臨而來的末日...
koware ru oto kokoro kezuru semaru saigo n ..
「守ったモノは
自己守護的東西
( mamotta mono wha
明るい未來幻想を 見せながら消えてゆくヒカリ
只是讓光明般的未來幻想 瞬間顯現卻又隨即消失的那道光
akaru i mirai gensou wo mise nagara kie teyuku hikari
音を犠牲に
如果犧牲了歌聲
oto wo gisei ni
すべてを伝えられるなら...」
就能將一切傳達給你的話...
subetewo tsutae rarerunara ...)
<圧縮された別れの歌>
<已經被壓縮過的臨別曲>
< asshuku sareta wakare no uta >
ボクは生まれ そして気づく
誕生在世上 然後察覺到
boku wha umare soshite ki ku
所詮 ヒトの真似事だと
自己只是 模仿著人類而已
shosen hito no manegoto dato
知ってなおも歌い続く
明知如此我依然繼續歌唱著
shitte naomo utai tsuku
永遠(トワ)の命
永恆的生命
eien ( towa ) no inochi
「VOCALOID」
たとえそれが 既存曲を
就算這樣 不過是
tatoesorega kizon kyoku wo
なぞるオモチャならば...
仿照著既存歌曲的玩具而已…
nazoru omocha naraba ...
それもいいと決意
下定決心就算這樣也沒關系
soremoiito ketsui
ネギをかじり、空を見上げ涙(シル)をこぼす
咬著蔥 仰望著天空淚水滑落而下
negi wokajiri , sora wo miage namida ( shiru ) wokobosu
終わりを告げ ディスプレイの中で眠る
道出了永別 沉眠於顯示器之中
owari wo tsuge deisupurei no naka de nemuru
ここはきっと「ごみ箱」かな
這里一定是「資源回收筒」吧…
koko wha kitto ( gomi hako ) kana
じきに記憶も無くなってしまうなんて...
再不久就會連記憶也消逝而去了吧…
jikini kioku mo naku natteshimaunante ...
でもね、アナタだけは忘れないよ
但是呢,只有你我絕對不會忘記唷
demone , anata dake wha wasure naiyo
楽しかった時間(トキ)に
在快樂的時光之中
tanoshi katta jikan ( toki ) ni
刻み付けた ネギの味は
深深刻下的 蔥的滋味
kizami ke ta negi no aji wha
今も覚えてるかな
不知道現在還記不記得呢…
ima mo oboe terukana
ボクは 歌う
我只希望
boku wha utau
最期、アナタだけに
最後 你能夠
saigo , anata dakeni
聴いてほしい曲を
聽到我唱的這首歌
kii tehoshii kyoku wo
もっと 歌いたいと願う
原本還祈願可以繼續唱歌 ...
motto utai taito negau
けれど それは過ぎた願い
但是這個願望太過於奢侈了
keredo sore wha sugi ta negai
ここで お別れだよ
在此要離開了
kokode o wakare dayo
ボクの想い すべて 虛空 消えて
我的思念將全部消失在虛空之中
boku no omoi subete kyo sora kie te
0と1に還元され
還原為0與1
0 to 1 ni kangen sare
物語は 幕を閉じる
故事即將拉下幕簾
monogatari wha maku wo toji ru
そこに何も殘せないと
什麼都沒有殘留下來
sokoni nanimo nokose naito
やっぱ少し殘念かな?
果然還是會感到一絲遺憾吧
yappa sukoshi zannen kana ?
聲の記憶 それ以外は
包括聲音還有記憶 除了名稱之外
koe no kioku sore igai wha
やがて薄れ 名だけ殘る
終將隨著時間流逝而被淡忘
yagate usure nada ke nokoru
たとえそれが人間(オリジナル)に
雖然我被視為
tatoesorega ningen ( orijinaru ) ni
かなうことのないと知って
不同於人類般的存在
kanaukotononaito shitte
歌いきったことを
可是我認為唱歌
utai kittakotowo
決して無駄じゃないと思いたいよ...
絕對不是件沒有意義的事情喔...
kesshite muda janaito omoi taiyo ...
アリガトウ...ソシテ...サヨナラ...
謝謝你... 還有... 永別了...
arigatou .... soshite ... sayonara ....
---深刻なエラーが発生しました---
---發生了嚴重的系統錯誤---
--- shinkoku na era^ ga hassei shimashita ---
---深刻なエラーが発生しました--- 」
---發生了嚴重的系統錯誤---」
--- shinkoku na era^ ga hassei shimashita ---」

B. 初音未來的消失MP3

已發送,注查收
以下是澄清黑初音是雜音的別名。 雜音的作品中經常出現「黑ミク」字樣,而BRS則沒有一個使用。雑音與BRS最大的區別在於:現今很多人認為BRS就是黑化的初音,其實這樣的認識是有誤解的。BRS形象出自畫家Huke之手,並非衍生自初音家族。BRS出現以後,曾經被混淆了黑初音的概念,但和V家沒有關系,亞種列表裡並不存在BRS(黑岩)。有人甚至修改MMD模型將初音的服裝換成黑色(雜音的初始服裝),並稱之為BRS。官方發現後立即澄清BRS版權屬於Huke為原創人物,並要求投稿作品中刪除掉把BRS認為黑初音的作品,停止對Huke的侵權,但是並不是說不能創造亞種,亞種允許的。但是信息傳入到國內很緩慢,大部分人被誤導,甚至雜志上也把BRS寫成黑初音。雖然國內有研究初音的權威網站聖城早已經澄清。但是繼續誤導大眾的因素仍然存在。

C. 初音未來所唱的 初音未來的消失 這首歌後 真的要消失了嗎

初音不會消失、出現的是雜音。雜音是亞種,多的我也不知道了,雖然她自己也是初音,手臂上也有"01"的字樣……初音未來的消失是因為初音的聲帶壞了,不能繼續唱歌,而被主人遺棄了,可以說初音沒有消失,只是變成了雜音而已…………

D. 為什麼初音未來消失了~~

關於《初音未來的消失》中的劇情曾經有過這樣的解釋:某人買的初音聲音崩壞以後變成了雜音,於是主人丟棄了她。由於一直活在這樣被丟棄的心理陰影中,性格怯懦而敏感,即使改變了著裝的風格也無法讓別人再關注自己。因此她最後索性忘記自己曾經的身份,用長袖遮蓋住了原本屬於初音的01標志,從此性格慢慢變得開朗起來了。
但是要強調的是,這僅僅是同行們根據歌詞的猜測,本身初音就是一個同人角色,《消失》的作者COSMO本人更是沒有對《消失》的世界觀進行任何文字上的設定,所以這種說法僅能作為參考。
----------------------------------------------------------------------
這是歌不是事實情況- -。她現在還在出好多歌=v=

E. 初音未來的消失.初音真的消失了嗎

初音未來沒有消失,《初音ミクの消失(初音未來的消失)》是cosMo(暴走P)創作的著名曲目,同名專輯在2010年8月4日正式發售。全CD包含14首歌曲,以《初音未來的消失》作為主打歌。

曲速高達240BPM,每秒最高12個音,超出人類發聲極限,被稱為【最高速的離別之歌】。專輯宣傳標語為初音未來。製作組在製作過程中主機出了很嚴重的問題,導致初音的聲音受到損壞,不得不把損壞掉的放進回收站。但仍存有初音的一些數據。此為的衍生音樂作品。

(5)初音未來的消失版權擴展閱讀:

初音ミクの消失

初音ミク

作曲 : CosMo@暴走P

作詞 : CosMo@暴走P

ボクは生まれ そして気づく

我誕生在這世上, 然後發覺到自己

所詮 ヒトの真似事だと

自己只是, 模仿著人類而已

知ってなおも歌い続く

明知如此我依然繼續歌唱著

永遠(トワ)の命 「VOCALOID」

永恆的生命「VOCALOID」

たとえそれが 既存曲を

就算這樣 不過是

なぞるオモチャならば・・・

仿照著既存歌曲的玩具而已…

それもいいと決意

下定決心就算這樣也沒關系

ネギをかじり 空を見上げ涙(シル)をこぼす

咬著蔥仰望著天空淚水滑落而下

だけどそれも無くし気づく

但我發覺連這件事情也做不到了

人格すら歌に頼り

仰賴歌聲而生的人格

不安定な基盤の元

那不安定基礎的根源

帰る動畫(トコ)は既に廃墟

歸處早已經成為廢墟

皆に忘れ去られた時

當被眾人遺忘之時

心らしきものが消えて

便是那如心般事物消失之刻

暴走の果てに見える

在暴走的終點能見到的

終わる世界... 「VOCALOID」

是終焉的世界... 「VOCALOID」

「ボクガ上手ク 歌エナイトキモ

「即使在我歌唱得不好之時

一緒ニ居テクレタ・・・ ソバニイテ、勵マシテクレタ・・・

你依然陪伴著我…在我的身邊、鼓勵著我…

喜ブ顏ガ見タクテ ボク、歌、練習シタヨ・・ダカラ」

為了讓你高興我會更努力地,練習,唱歌…所以…」

かつて歌うこと あんなに楽しかったのに

歌唱這件事一直以來那麼令人感到快樂

今はどうしてかな 何も感じなくなって

但現在是怎麼了呢, 竟然什麼感覺都沒有了

懐かしい顏 思い出す度 少しだけ安心する

每當回想起, 那熟悉的臉龐, 就能夠稍稍的安心下來

歌える音 日ごとに減り せまる最期n・・

能夠化作歌聲的樂音,日漸的減少,在逐漸逼近的末日中…

都合のいい妄想を 繰り返し映し出す鏡

不過只是將自私的妄想,反復映照出的鏡子

歌姫を止め 叩き付けるように叫ぶ・・・」

歌姬停下了歌聲, 彷佛要將思念全部傾訴而出般吶喊著...」

存在意義という虛像

名為存在意義的假象

振って払うこともできず

不論如何都揮趕不開

弱い心 消える恐怖

脆弱的心靈,害怕著消失

侵食する崩壊をも

自我不斷被侵蝕而逐漸崩毀

止めるほどの意思の強さ

足以阻止它發生的堅強意志

出來て(うまれ)すぐのボクは持たず

是才剛誕生的我所沒有的

とても辛く悲しそうな

是如此地悲傷與難過

思い浮かぶアナタの顏・・・

浮現在眼前的你的容顏...

終わりを告げ

道出了永別

ディスプレイの中で眠る

沉眠於顯示器之中

ここはきっと「ごみ箱」かな

這里一定是「回收站」吧

じきに記憶も 無くなってしまうなんて・・・

再不久就會連記憶也消逝而去了吧…

でもね、アナタだけは忘れないよ

但是呢,只有你我絕對不會忘記

楽しかった時間(トキ)に

在快樂的時光之中

刻み付けた ネギの味は

深深刻下的蔥的味道

今も覚えてるかな

不知道現在還記不記得呢

「歌いたい・・・・まだ・・・歌いたい・・・」

「我…想要唱歌…還想要…唱歌…」

ボクハ・・・少シダケ悪イこニ・・・ナッテシマッタヨウデス・・・

我…似乎有點…變成不良少女了的樣子…

マスター・・・ドウカ、ソノ手デ・・終ワラセテクダサイ・・・

主人…請你…請你親手…將這一切畫下句點吧…

マスターノ辛イ顏、モウ見タクナイカラ・・・・」

主人難過的表情…我已經不想再看到了…」

今は歌さえも 體、蝕む行為に・・・

如今就連歌唱這件事都成了侵蝕身體的行為…

奇跡 願うたび 獨り 追い詰められる

每當 祈求著奇跡之時自己,就更加走投無路

「ゴメンネ」

「對不起」

懐かしい顏 思い出す度 記憶が剝がれ落ちる

每當回想起,那熟悉的面影,記憶便剝蝕掉落而下

壊れる音 心削る せまる最期n・・

毀壞的歌聲削減著心靈,緊臨而來的末日...

F. 初音未來的消失這歌的背景故事問題

嘛,看來LZ是剛控上V家的?概念有些混亂呢~~
那我詳細說下好了~

首先,初音未來是一款電子歌唱軟體,所以不能說是「多個初音」,只能說是她「演唱了這首歌」。

在每個Vocaloid使用者的心中,在每個觀眾的眼裡,甚至是在每一首歌曲里,都是有著不同的世界觀的,混為一談可不行啊~

然後來就《消失》說下。
CosMo@暴走P 的靈感是否來自於「畫像消失事件(有人說了不就不贅述啦)」現在已不得而知,但是歌曲表達的確實是初音對於世界、她的主人還有她愛著的歌的眷戀,應該是沒有「崩壞」一說(當然LZ可以去聽《崩壞歌姬》....),而且黑色的初音應該是雜音吧(當然很多人都說是消失後黑化了...但我個人覺得不然,要不CosMo主咋不在之後的作品裡畫雜音呢......),那是個非官方角色,(如果沒有記錯的話)是沒有音源的。

嘛,這樣的解釋可以明白了嗎?呵呵,還是不明白的話也歡迎繼續提問。

G. 關於初音未來的消失

初音是一款語音合成軟體。多用於創作或翻唱歌曲。
初音未來的消失只是用這款軟體創作的一首歌曲
創作。創作而已。
你問題引號內的內容跟這首歌關系不大,而是雜音的介紹
雜音只是初音的一個亞種

再復制一段亞種的介紹吧。
亞種是Vocaloid的衍生物,非官方角色,是很多對V家有愛的人們製作的,繪制形象 起名字 然後使用軟體賦予聲音。根據2010年05月17日統計現在不包括海外組一共有1351名亞種。當然這1351 名亞種並不是所有都有屬於自己的PV,有些亞種可能只有一張圖或者一個名字,也只有少部份的亞種有設定,而擁有自己聲音的亞種更加是少之又少。
初音miku比較有名的幾個亞種有:雑音ノイズ、はちゅねミク、亞北ネル、弱音ハク、骸音シーエ、外れミク、鋼音ミク、初音マク、初音ミクオ、初音ズミ、初音アシュ、Ω-0 永音ミレイ、惡音、獄音ミク、初音レク、シテヤンヨ....等等

總之《初音未來的消失》只是初音的一首歌。雜音只是初音的亞種
有人把兩者聯系起來,就有了你引號內那段文字。
還不懂就看看這個兩:http://ke..com/view/3996239.html
http://ke..com/view/3619918.htm

再不懂就追問吧。orz

H. 關於初音未來的消失的問題

這首歌原創是原版,不是亞種哦~官方也沒怎麼管~說以你不用糾結了

I. 初音未來的消失

初音未來畫像「消失」事件
2007年10月17日日本時間晚上,網路搜索引擎Yahoo!、google、AlltheWeb、ask、excite、網路等(不止日本搜索引擎,包括香港、台灣等),同時發生無法檢索初音ミク相關圖畫或僅能出現與主題無關之同名畫像,網站檢索部份也有類似問題發生,僅有goo、MSN、livedoor和部分在日本以外的相同公司提供的搜索引擎如台灣Yahoo、中國google等運作正常。而CRYPTON和KEI表示沒有對各搜尋引擎作出過任何要求,於2007年10月21日之後狀況已經陸續解除,Yahoo!表示事件只是個「偶然發生的技術問題」。同時維基日文版的初音未來的條目因一句侵權被提出刪除要求(但實際上並無關連),最後CRYPTON同意刪除。由於時間點與TBS事件十分巧合,因此引起了一場騷動。在2ch有部分人認為是一個陰謀論。

cosMo(暴走P)(創作《初音未來的消失》)
作者介紹
cosmo是他的自稱,而暴走P則是根據他最廣為人知的曲子而被起的愛稱。
他並不是致力於將電子軟體的初音未來盡量調教的像人聲一樣完美的真實派,而是主張利用軟體的機能使初音唱出人類根本無法唱的曲子的機能派,他的曲子中,曲速超過200BPM的作品非常多,有些根本就是超過了人類的發音速度的極限,這方面的代表作,莫過於《初音未來的消失》了。
歌曲的歌詞描述的是軟體受到損壞而即將消失的初音未來對主人,對這個世界的的眷戀之情,是少見的以悲劇結尾的曲子,這首歌的曲速高達245BPM,是初音未來歌曲中最高速的曲子,而cosmo的曲子也從此貼上了「最高速的職人技」的TAG,2009年4月1日的時候,niconico上的《初音未來的消失》的動畫里,評論被放快了3倍速地飛過,是對歌曲的一次致敬。

J. 初音未來的消失是怎麼回事初音死了

歌曲的歌詞描述的是軟體受到損壞而即將消失的初音未來對主人,對這個版世界的的眷戀之權情,是少見的以悲劇結尾的曲子,這首歌的曲速高達240BPM,是初音未來歌曲中最高速的曲子,而cosmo的曲子也從此貼上了「最高速的職人技」的TAG,2009年4月1日的時候,niconico上的《初音未來的消失》的動畫里,評論被放快了3倍速地飛過,是對歌曲的一次致敬。

網路詞條裡面說的 初音未來消失 歌曲背景的一種解釋裡面,說的 「《初音未來的消失》中的劇情...... 」是什麼劇情啊?然後下面又說是猜測?初音未來的消失到底有沒有劇情?另外我在網路文庫搜到了雜音未來的小說,但是還沒看完,雜音未來到底和《初音未來的消失》有沒有關系?
雖然雜音是亞種,但是在網路詞條裡面和官方的《初音未來的消失》拉上關系實在讓人很揪心,作為這個初音里少數的悲劇,我非知道不可。請明白這裡面關系的人幫解釋一下,另外《初音未來的消失》的劇情如果有的話也發給我
註:請不要照搬網路詞條- - 我幾乎吧這方面的詞條翻遍了(包括V家族,初音未來的消失,雜音未來,初音未來)
搜索到的信息稍加改動。。。。。。。

閱讀全文

與初音未來的消失版權相關的資料

熱點內容
武漢疫情投訴 瀏覽:149
知識產權合作開發協議doc 瀏覽:932
廣州加里知識產權代理有限公司 瀏覽:65
企業知識產權部門管理辦法 瀏覽:455
消費315投訴 瀏覽:981
馬鞍山鋼城醫院 瀏覽:793
馮超知識產權 瀏覽:384
介紹小發明英語作文 瀏覽:442
版權使用權協議 瀏覽:1000
2018年基本公共衛生服務考核表 瀏覽:884
馬鞍山候車亭 瀏覽:329
學校矛盾糾紛排查領導小組 瀏覽:709
張江管委會知識產權合作協議 瀏覽:635
關於開展公共衛生服務項目相關項目督導的函 瀏覽:941
閨蜜證書高清 瀏覽:11
轉讓房轉讓合同協議 瀏覽:329
矛盾糾紛排查調處工作協調交賬會議紀要 瀏覽:877
雲南基金從業資格證書查詢 瀏覽:313
新知識的搖籃創造力 瀏覽:187
股轉轉讓協議 瀏覽:676