① 《水滸傳》到底是誰寫的
電視連續劇《水滸傳》標明原作者為施耐庵、羅貫中 人,引起許多觀眾的疑惑:《水滸傳》的作者不明明是施耐庵一個人嗎,怎麼變成了施耐庵、羅貫中兩個人?
說來話長。
在清代和在民國年間,《水滸傳》最流行的版本是貫華堂刊本,即金聖嘆評本(七十回本),它所題署的作者為施耐庵。而在中華人民共和國成立之後、「文化大革命」之前,《水滸傳》最流行的版本則是人民文學出版社的整理本,它所題署的作者仍然是施耐庵。同時,在許多文學史著作的論述中,也把《水滸傳》的著作權歸之於施耐庵一人。因此,長期以來,「《水滸傳》的作者是施耐庵」 這個看法已經給人們留下了極深刻的印象。其實,關於《水滸傳》的作者,歷來存在著多種說法,「施耐庵撰」只不過是其中的一種而已。撇開那些荒誕不經的說法(例如,《水滸傳》藜光堂刊本題「姚宗鎮國藩父編」)不算,明、清兩代,在《水滸傳》版本上,在文人們的筆記和書目的記載中,主要的說法有如下三種:(一)羅貫中撰 見於郎瑛《七修類稿》、田汝成《西湖游覽志余》、王圻《續文獻通考》、《稗史匯編》、許自昌《樗齋漫錄》、阮葵生《茶餘客話》等書的記載,以及錢曾《也是國書目》的著錄。
(二)施耐庵、羅貫中合撰 見於高儒《百川書志》的著錄,《水滸傳》「嘉靖本」(北京圖書館藏八回殘本)、天都外臣序本、袁無涯刊本的題署,以及容與堂刊本的李卓吾序、映雪草堂刊本的五湖老人序、芥子園刊本大滌餘人序的敘述。
(三)施耐庵撰 見於《水滸傳》雄飛館刊本、貫華堂刊本為題號,以及胡應麟《少室山房筆叢》、徐復祚《三家村老委談》、徐樹丕《識小錄》、周暉《金陵瑣事》、錢希言《戲瑕》、劉仕義《玩易軒新知錄》、曹玉珂《過梁山記》、王士禎《居易錄》、金埴《巾箱說》、梁玉繩《瞥記》、焦循《劇說》、李超瓊《櫃軒筆記》等書的記載。
哪一種說法最可靠或比較可靠呢?
先從文人的記載看。
第一種說法,首見於郎瑛(1487-1566)的《七修類稿》。而郎瑛乃明代嘉靖時人。第二種說法,首見於高儒的《百川書志》。高儒的生卒年不詳,但《百川書志》卷首有高儒嘉靖十九年(1540)自序,可知他的和郎瑛同時,也是嘉靖時人。第三種說法,首見於胡應麟(1551-1602)的《少室山房筆叢》。而胡應麟乃萬曆時人。因此,從它們分別出現的時間上比較而言,第一種說法和第二種說法無疑要早於第三種說法。
再從《水滸傳》版本的題署看。
第一種說法不見於現存的任何版本的題署,以第二種說法為題署的版本大多出現於明代的嘉靖、萬曆年間,第三種說法的兩種版本則出現於明末的崇禎年間;因此,從時間上說,也同樣是第三種說法要晚於第一種說法和第二種說法。
這樣說,是不是意味著第一種說法、第二種說法比較可靠,第三種說法最不可靠呢? 這倒不一定。
以第一種說法而論,它恐怕是最不可靠的。我們知道,羅貫中是《三國志演義》的作者。在這一點上,並不存在爭議。而《三國志演義》和《水滸傳》兩部小說,在語言形式上完全不用。前者用的是淺近的文言。後者卻出之以通俗的白話。說它們出於同一作者的筆下,實在很難獲得人們的首肯。
第二種說法和第三種說法雖然有出現早和出現晚的差別,但它們卻有著共同點:以施耐庵為作者或作者之一,它們實際上是相互支持的。因此,從這個角度說,它們都是比較可靠的。
第二種說法,以施耐庵、羅貫中為共同的作者,有一定的道理。但缺憾在於,它沒有交代清楚他們是什麼樣的合作關系:二人之中,誰為主,誰為次?依照常理來判斷,不可能恰好是50%對50%,沒有那麼的湊巧。
在清代,也有人(例如,《水滸一百單八將圖》題跋的作者徐渭仁)坐實了施、羅二人的分工,把前七十回給予施耐庵,把後五十回給予羅貫中。這僅僅是一種憑空的猜測,而且出現的時間太晚:只有在《水滸傳》一百二十回本、七十回本流行之後,它才可能在人們的頭腦中萌生。
要比較准確地理解他們的合作關系,目前唯一的途徑便是考察明代有關《水滸傳》作者的題署 高儒《百川書志》:「施耐庵的本,羅貫中編次」;「嘉靖本」、天都外臣序本、袁無涯刊本:「施耐庵集撰,羅貫中纂修」。
所謂「的本」,是宋、元、明時代的常用語。即「真本」。「集撰」含有「撰寫」之意。這表明,施耐庵是作者,是執筆人。所謂「纂修」,可解釋為「『編輯」,和「編次」是同樣的意思。這等於說,羅貫中是編者,或整理者、加工者。
因此,第一,施耐庵的著作權應該得到毫不含糊的確認;第二,羅貫中參預了創作的過程,他是施耐庵的合作者,應該得到公正的對待。
基於上述認識,我認為,從狹義上說,施耐庵是《水滸傳》的作者;從廣義上說,《水滸傳》是施耐庵、羅貫中二人合作的產品。
總之,電視連續劇《水滸傳》標明原作者為施、羅二人,是有根據的,並沒有什麼錯處可以指摘。
(劉世德)
參考資料:http://www.ykyz.net/yuwen/book4/qu/xiangguang/xg15.htm
② <水滸傳>是誰寫的
《水滸傳》的作者是誰
說來話長。
在清代和在民國年間,《水滸傳》最流行的版本是貫華堂刊本,即金聖嘆評本(七十回本),它所題署的作者為施耐庵。而在中華人民共和國成立之後、「文化大革命」之前,《水滸傳》最流行的版本則是人民文學出版社的整理本,它所題署的作者仍然是施耐庵。同時,在許多文學史著作的論述中,也把《水滸傳》的著作權歸之於施耐庵一人。因此,長期以來,「《水滸傳》的作者是施耐庵」 這個看法已經給人們留下了極深刻的印象。其實,關於《水滸傳》的作者,歷來存在著多種說法,「施耐庵撰」只不過是其中的一種而已。撇開那些荒誕不經的說法(例如,《水滸傳》藜光堂刊本題「姚宗鎮國藩父編」)不算,明、清兩代,在《水滸傳》版本上,在文人們的筆記和書目的記載中,主要的說法有如下三種:(一)羅貫中撰 見於郎瑛《七修類稿》、田汝成《西湖游覽志余》、王圻《續文獻通考》、《稗史匯編》、許自昌《樗齋漫錄》、阮葵生《茶餘客話》等書的記載,以及錢曾《也是國書目》的著錄。
(二)施耐庵、羅貫中合撰 見於高儒《百川書志》的著錄,《水滸傳》「嘉靖本」(北京圖書館藏八回殘本)、天都外臣序本、袁無涯刊本的題署,以及容與堂刊本的李卓吾序、映雪草堂刊本的五湖老人序、芥子園刊本大滌餘人序的敘述。
(三)施耐庵撰 見於《水滸傳》雄飛館刊本、貫華堂刊本為題號,以及胡應麟《少室山房筆叢》、徐復祚《三家村老委談》、徐樹丕《識小錄》、周暉《金陵瑣事》、錢希言《戲瑕》、劉仕義《玩易軒新知錄》、曹玉珂《過梁山記》、王士禎《居易錄》、金埴《巾箱說》、梁玉繩《瞥記》、焦循《劇說》、李超瓊《櫃軒筆記》等書的記載。
哪一種說法最可靠或比較可靠呢?
先從文人的記載看。
第一種說法,首見於郎瑛(1487-1566)的《七修類稿》。而郎瑛乃明代嘉靖時人。第二種說法,首見於高儒的《百川書志》。高儒的生卒年不詳,但《百川書志》卷首有高儒嘉靖十九年(1540)自序,可知他的和郎瑛同時,也是嘉靖時人。第三種說法,首見於胡應麟(1551-1602)的《少室山房筆叢》。而胡應麟乃萬曆時人。因此,從它們分別出現的時間上比較而言,第一種說法和第二種說法無疑要早於第三種說法。
再從《水滸傳》版本的題署看。
第一種說法不見於現存的任何版本的題署,以第二種說法為題署的版本大多出現於明代的嘉靖、萬曆年間,第三種說法的兩種版本則出現於明末的崇禎年間;因此,從時間上說,也同樣是第三種說法要晚於第一種說法和第二種說法。
這樣說,是不是意味著第一種說法、第二種說法比較可靠,第三種說法最不可靠呢? 這倒不一定。
以第一種說法而論,它恐怕是最不可靠的。我們知道,羅貫中是《三國志演義》的作者。在這一點上,並不存在爭議。而《三國志演義》和《水滸傳》兩部小說,在語言形式上完全不用。前者用的是淺近的文言。後者卻出之以通俗的白話。說它們出於同一作者的筆下,實在很難獲得人們的首肯。
第二種說法和第三種說法雖然有出現早和出現晚的差別,但它們卻有著共同點:以施耐庵為作者或作者之一,它們實際上是相互支持的。因此,從這個角度說,它們都是比較可靠的。
第二種說法,以施耐庵、羅貫中為共同的作者,有一定的道理。但缺憾在於,它沒有交代清楚他們是什麼樣的合作關系:二人之中,誰為主,誰為次?依照常理來判斷,不可能恰好是50%對50%,沒有那麼的湊巧。
在清代,也有人(例如,《水滸一百單八將圖》題跋的作者徐渭仁)坐實了施、羅二人的分工,把前七十回給予施耐庵,把後五十回給予羅貫中。這僅僅是一種憑空的猜測,而且出現的時間太晚:只有在《水滸傳》一百二十回本、七十回本流行之後,它才可能在人們的頭腦中萌生。
要比較准確地理解他們的合作關系,目前唯一的途徑便是考察明代有關《水滸傳》作者的題署 高儒《百川書志》:「施耐庵的本,羅貫中編次」;「嘉靖本」、天都外臣序本、袁無涯刊本:「施耐庵集撰,羅貫中纂修」。
所謂「的本」,是宋、元、明時代的常用語。即「真本」。「集撰」含有「撰寫」之意。這表明,施耐庵是作者,是執筆人。所謂「纂修」,可解釋為「『編輯」,和「編次」是同樣的意思。這等於說,羅貫中是編者,或整理者、加工者。
因此,第一,施耐庵的著作權應該得到毫不含糊的確認;第二,羅貫中參預了創作的過程,他是施耐庵的合作者,應該得到公正的對待。
基於上述認識,我認為,從狹義上說,施耐庵是《水滸傳》的作者;從廣義上說,《水滸傳》是施耐庵、羅貫中二人合作的產品。
③ 水滸傳的作者到底是誰
《水滸傳》的作者
說法三種:
(一)羅貫中撰
見於郎瑛《七修類稿》、田專汝成《西湖游覽志屬余》、王圻《續文獻通考》、《稗史匯編》、 許自昌《樗齋漫錄》、阮葵生《茶餘客話》等書的記載,以及錢曾《也是國書目》的著錄。
(二)施耐庵、羅貫中合撰
見於高儒《百川書志》的著錄,《水滸傳》「嘉靖本」(北京圖書館藏八回殘本)、天都外臣序本、袁無涯刊本的題署,以及容與堂刊本的李卓吾序、映雪草堂刊本的五湖老人序、芥子園刊本大滌餘人序的敘述。
(三)施耐庵撰
見於《水滸傳》雄飛館刊本、貫華堂刊本為題號,以及胡應麟《少室山房筆叢》、徐復祚《三家村老委談》、徐樹丕《識小錄》、周暉《金陵瑣事》、錢希言《戲瑕》、劉仕義《玩易軒新知錄》、曹玉珂《過梁山記》、王士禎《居易錄》、金埴《巾箱說》、梁玉繩《瞥記》、焦循《劇說》、李超瓊《櫃軒筆記》等書的記載。
但很可能是羅貫中
④ 水滸傳是誰寫的
電視連續劇《水滸傳》標明原作者為施耐庵、羅貫中 人,引起許多觀眾的疑惑:《水滸傳》的作者不明明是施耐庵一個人嗎,怎麼變成了施耐庵、羅貫中兩個人?
說來話長。
在清代和在民國年間,《水滸傳》最流行的版本是貫華堂刊本,即金聖嘆評本(七十回本),它所題署的作者為施耐庵。而在中華人民共和國成立之後、「文化大革命」之前,《水滸傳》最流行的版本則是人民文學出版社的整理本,它所題署的作者仍然是施耐庵。同時,在許多文學史著作的論述中,也把《水滸傳》的著作權歸之於施耐庵一人。因此,長期以來,「《水滸傳》的作者是施耐庵」 這個看法已經給人們留下了極深刻的印象。其實,關於《水滸傳》的作者,歷來存在著多種說法,「施耐庵撰」只不過是其中的一種而已。撇開那些荒誕不經的說法(例如,《水滸傳》藜光堂刊本題「姚宗鎮國藩父編」)不算,明、清兩代,在《水滸傳》版本上,在文人們的筆記和書目的記載中,主要的說法有如下三種:(一)羅貫中撰 見於郎瑛《七修類稿》、田汝成《西湖游覽志余》、王圻《續文獻通考》、《稗史匯編》、許自昌《樗齋漫錄》、阮葵生《茶餘客話》等書的記載,以及錢曾《也是國書目》的著錄。
(二)施耐庵、羅貫中合撰 見於高儒《百川書志》的著錄,《水滸傳》「嘉靖本」(北京圖書館藏八回殘本)、天都外臣序本、袁無涯刊本的題署,以及容與堂刊本的李卓吾序、映雪草堂刊本的五湖老人序、芥子園刊本大滌餘人序的敘述。
(三)施耐庵撰 見於《水滸傳》雄飛館刊本、貫華堂刊本為題號,以及胡應麟《少室山房筆叢》、徐復祚《三家村老委談》、徐樹丕《識小錄》、周暉《金陵瑣事》、錢希言《戲瑕》、劉仕義《玩易軒新知錄》、曹玉珂《過梁山記》、王士禎《居易錄》、金埴《巾箱說》、梁玉繩《瞥記》、焦循《劇說》、李超瓊《櫃軒筆記》等書的記載。
哪一種說法最可靠或比較可靠呢?
先從文人的記載看。
第一種說法,首見於郎瑛(1487-1566)的《七修類稿》。而郎瑛乃明代嘉靖時人。第二種說法,首見於高儒的《百川書志》。高儒的生卒年不詳,但《百川書志》卷首有高儒嘉靖十九年(1540)自序,可知他的和郎瑛同時,也是嘉靖時人。第三種說法,首見於胡應麟(1551-1602)的《少室山房筆叢》。而胡應麟乃萬曆時人。因此,從它們分別出現的時間上比較而言,第一種說法和第二種說法無疑要早於第三種說法。
再從《水滸傳》版本的題署看。
第一種說法不見於現存的任何版本的題署,以第二種說法為題署的版本大多出現於明代的嘉靖、萬曆年間,第三種說法的兩種版本則出現於明末的崇禎年間;因此,從時間上說,也同樣是第三種說法要晚於第一種說法和第二種說法。
這樣說,是不是意味著第一種說法、第二種說法比較可靠,第三種說法最不可靠呢? 這倒不一定。
以第一種說法而論,它恐怕是最不可靠的。我們知道,羅貫中是《三國志演義》的作者。在這一點上,並不存在爭議。而《三國志演義》和《水滸傳》兩部小說,在語言形式上完全不用。前者用的是淺近的文言。後者卻出之以通俗的白話。說它們出於同一作者的筆下,實在很難獲得人們的首肯。
第二種說法和第三種說法雖然有出現早和出現晚的差別,但它們卻有著共同點:以施耐庵為作者或作者之一,它們實際上是相互支持的。因此,從這個角度說,它們都是比較可靠的。
第二種說法,以施耐庵、羅貫中為共同的作者,有一定的道理。但缺憾在於,它沒有交代清楚他們是什麼樣的合作關系:二人之中,誰為主,誰為次?依照常理來判斷,不可能恰好是50%對50%,沒有那麼的湊巧。
在清代,也有人(例如,《水滸一百單八將圖》題跋的作者徐渭仁)坐實了施、羅二人的分工,把前七十回給予施耐庵,把後五十回給予羅貫中。這僅僅是一種憑空的猜測,而且出現的時間太晚:只有在《水滸傳》一百二十回本、七十回本流行之後,它才可能在人們的頭腦中萌生。
要比較准確地理解他們的合作關系,目前唯一的途徑便是考察明代有關《水滸傳》作者的題署 高儒《百川書志》:「施耐庵的本,羅貫中編次」;「嘉靖本」、天都外臣序本、袁無涯刊本:「施耐庵集撰,羅貫中纂修」。
所謂「的本」,是宋、元、明時代的常用語。即「真本」。「集撰」含有「撰寫」之意。這表明,施耐庵是作者,是執筆人。所謂「纂修」,可解釋為「『編輯」,和「編次」是同樣的意思。這等於說,羅貫中是編者,或整理者、加工者。
因此,第一,施耐庵的著作權應該得到毫不含糊的確認;第二,羅貫中參預了創作的過程,他是施耐庵的合作者,應該得到公正的對待。
基於上述認識,我認為,從狹義上說,施耐庵是《水滸傳》的作者;從廣義上說,《水滸傳》是施耐庵、羅貫中二人合作的產品。
總之,電視連續劇《水滸傳》標明原作者為施、羅二人,是有根據的,並沒有什麼錯處可以指摘。
參考資料:http://www.ykyz.net/yuwen/book4/qu/xiangguang/xg15.htm
⑤ 水滸傳的作者是誰
《水滸傳》的作者是施耐庵。
施耐庵因避戰亂遷此隱居寫《水滸傳》。據民間口碑,張士誠起兵反元,在平江(蘇州)稱吳王,聘施耐庵為軍師,後張士誠降元,施耐庵屢諫不從,因而棄官去江陰祝塘東林庵坐館。朱元璋發兵圍攻平江,戰亂波及江陰,施耐庵想起先後曾任松江同知和嘉興路同知的好友顧逖是興化人。那裡地方偏僻,四周環水,交通不便,一向有「自古昭陽(興化別名)好避兵」之說。
施耐庵將大弟彥明留在蘇州原籍,帶了續娶妻子申氏、二弟彥才和門人羅貫中,冒著烽煙,渡江北上,先在興化顧逖家中暫住,而後由顧逖相助,在興化以東人煙稀少的海濱白駒場購置了田地房產,在這里隱居著《水滸》。
施耐庵結識了許多農夫和鹽民,他們生活中的許多故事,成了他創作的素材,經過再創造,以驚人的藝術才能,將以宋江為首的梁山108將豪俠形象刻畫得淋漓盡致。

(5)水滸傳著作權是誰的擴展閱讀
《水滸傳》是中國歷史上第一部用白話文寫成的長篇小說,開創了白話章回體小說的先河。它作為一種新的文體,從此在文學領域內確立了應有的地位,開始逐步改變以詩文為正宗的文壇面貌。從小說創作的角度來看,它和《三國演義》一起,奠定了中國古代長篇小說的民族形式和民族風格,為廣大人民大眾所喜聞樂見,形成了中華民族特有的審美心理和鑒賞習慣。
但它比之《三國演義》,更貼近生活,作者開始把目光投向市井社會、日常瑣事和平凡的人物,注重刻畫人物性格的層次性、流動性,並純熟地使用了白話,多方面地推進了中國古代長篇小說藝術的發展。
《水滸傳》在明代時被列入「四大奇書」。近現代以來,又成為古典小說「四大名著」之一。《水滸傳》的文風、構思和理念,都對後世的中國乃至東亞小說,產生了重大的影響。
明清兩朝,出現了多個版本的《水滸傳》續作,另有很多小說、戲劇等以《水滸傳》中的故事為素材,比如明朝的世情小說《金瓶梅》就是從《水滸傳》中武松殺嫂的情節發展而來的。
另外,《水滸傳》還被翻譯成了多種文字,在國外很多國家流傳開來,如18世紀流傳到日本、朝鮮,朝鮮最早的小說之一《洪吉童傳》和日本曲亭馬琴的小說《南總里見八犬傳》的創作,都受到了《水滸傳》的影響。19世紀,《水滸傳》又流傳到了歐美各國,出現了德語、法語、英語等譯本。
⑥ 水滸傳是誰寫的
是施耐庵寫的。
《水滸傳》以農民起義的發生、發展過程為主線,通過各個英雄被逼上樑山的專不同經屬歷,描寫出他們由個體覺醒到走上小規模聯合反抗,到發展為盛大的農民起義隊伍的全過程,表現了「官逼民反」這一封建時代農民起義的必然規律,塑造了農民起義領袖的群體形象,深刻反映出北宋末年的政治狀況和社會矛盾。
⑦ 《水滸傳》的作者是誰,是什麼朝代的
施耐庵,明代。

作者簡介:
施耐庵(年-1371年),揚州府興化人(今江蘇興化人),原名施彥端,又名子安,字彥端,原名耳(一說名耳),別號耐庵。
施耐庵是孔子七十二子弟之一施之常後裔,唐末施之常後人在蘇州為家。其父名為元德,操舟為業,母親卞氏。
施耐庵自幼聰明好學,才氣過人,事親至孝,為人仗義。元延祐元年(1314年)考中秀才,泰定元年(1324年)中舉人,至順二年(1331年)登進士。不久任錢塘縣尹,因替窮人辯冤糾枉遭縣官的訓斥,遂辭官回家。
元至正十三年(1353年),白駒場鹽民張士誠等十八名壯士率壯丁起義反元。張士誠敬其文韜武略,再三邀請他為軍幕,施耐庵抱著建造「王道樂土」的宏遠計劃欣然前往,為張士誠獻了許多攻城奪地的計策。
後因張士誠居功自傲,獨斷專行,親信佞臣,疏遠忠良,施耐庵幾次諫勸,張士誠都不予採納,於是憤然離開平江,並作《秋江送別》套曲贈予同在張幕的魯淵、劉亮等人。此後,浪跡江湖,替人醫病解難。
後入江陰祝塘財主徐騏家中坐館,除了教書以外,還與拜他為師的羅貫中一起研究《三國演義》、《三遂平妖傳》的創作,搜集、整理北宋末年以宋江為首的一百零八人在水泊梁山起義的故事,為撰寫《江湖豪客傳》准備素材。
至正二十七年(1367年),朱元璋滅張士誠後,到處偵查張士誠的部屬。為避免麻煩,施耐庵徵求興化好友顧逖的意見,在白駒修了房屋,從此隱居,專心於《江湖豪客傳》的創作。《江湖豪客傳》成書後,定為《水滸傳》。
(7)水滸傳著作權是誰的擴展閱讀:
作者爭議:
《水滸傳》的作者據傳為元末明初施耐庵,並由羅貫中加以潤色及編排,實際參與創作者跨越了從宋元到明末的數百年,包括了民間說書人、文人、書商等,是一部世代累積型的長篇文學作品。
從早期刊本的署名上看,明朝萬曆二十二年(1594)福建建陽余象斗雙峰堂刊本《京本增補校正全像忠義水滸志傳評林》題羅貫中編集。
明萬曆四十二年(1614)袁無涯刊《忠義水滸全傳》一百二十回本署名是「施耐庵集撰、羅貫中纂修」,與之相近的還有明萬曆三十年(1602)前後容與堂刻本《水滸傳》署名是「施耐庵撰,羅貫中纂修」。
從其他文獻中的記載看,郎瑛的《七修類稿》中曾經說過:「《三國》,《宋江》二書,乃杭人羅貫中所編。予意舊必有本,故曰編。《宋江》又曰:"錢塘施耐庵書本。」
高儒《百川書志》記載:「《忠義水滸》一百卷。錢塘施耐庵書本,羅貫中編次。」李贄《忠義水滸敘》中提到作者時,說是「施(耐庵)、羅(貫中)二公」。此外,田汝成《西湖游覽志餘》和王圻《稗史匯編》都記羅貫中作。
有關施耐庵生平事跡材料極少,搜集到的一些記載亦頗多矛盾。自20世紀20年代以來,在今江蘇省興化、大豐、鹽都等地陸續發現了一些有關施耐庵的材料,有《施氏族譜》《施氏長門譜》等。
另有《興化縣續志》卷十三補遺載有《施耐庵傳》1篇,卷十四補遺載有明初王道生撰《施耐庵墓誌》1篇。施耐庵故里江蘇興化新垛鄉施家橋村有墓園、紀念館。現有《施氏家簿譜》存世。
⑧ 水滸傳的作者是誰
第一,施耐庵的著作權應該得到毫不含糊的確認;第二,羅貫中參預了創作的過程,他專是施耐庵的合作者屬,應該得到公正的對待。
從狹義上說,施耐庵是《水滸傳》的作者;從廣義上說,《水滸傳》是施耐庵、羅貫中二人合作的產品。
⑨ 水滸傳的著作權歸誰所有
對於羅貫中與《水滸傳》的關系,學術界也眾說紛紜。《水滸傳》的作者究竟系何人?一些知名專家認為,羅貫中對《水滸傳》至少擁有部分著作權。
關於《水滸傳》的作者,明代以來有3種說法:一說是羅貫中作,最早的水滸版本署名「東原羅貫中」;一說為施耐庵作,以金聖嘆修訂本為代表;還有一說是施羅合作,明代《百川書志》記載「《忠義水滸傳》一百卷,錢塘施耐庵的本,羅貫中編次」,現存《水滸傳》各種本子也多署「施耐庵集撰,羅貫中纂修」。
「施耐庵說」源於金聖嘆「腰斬《水滸傳》」。金聖嘆把《水滸傳》原本的前七十回定為施耐庵著,七十回以後為羅貫中續。他砍掉續加部分,改編為《貫華堂水滸傳》,題「東都施耐庵撰」,又偽造施耐庵序一篇,自稱「古本」,並說七十回以後是羅貫中「橫添狗尾」。
沈伯俊說:「由於金聖嘆修訂的《貫華堂水滸傳》是20世紀以來最流行的本子,所以施耐庵說影響甚廣,尤其在普通讀者中得到普及。事實上,學術界對施耐庵說多有爭議。」
中國社會科學院近代史研究所羅爾綱先生對水滸傳原本做了60年的探索研究,他的結論是:羅貫中是《水滸傳》的真正作者。而施耐庵是金聖嘆偽托的,歷史上並沒有這個人物。
山東大學博士生導師袁世碩認為:「水滸故事經歷了一個長期口頭傳說的階段,說書藝人作了很多加工創作,《水滸傳》即在這些話本的基礎上編纂而成。施耐庵可能是當時一個很知名、很優秀的說書人。但可以肯定的是,羅貫中是《水滸傳》的最後寫定者。」
沈伯俊認為,對《水滸傳》,羅貫中至少擁有部分著作權。他說,《水滸傳》一百回是一個整體,並不存在「續書」問題,之所以梁山好漢排定座次以後的部分寫得簡單,是因為在文學創作上,達到高潮以後就難乎為繼了。不僅《水滸傳》,就連《三國演義》中,諸葛亮死後的部分寫得也是索然寡味。另外,《水滸傳》原名就是《忠義水滸傳》,征方臘、招安等情節正是表其「忠義」所在,因此七十回後部分與前並不割裂。⑥2
http://news.sina.com.cn/o/2006-09-07/04279955231s.shtml
有一種比較有意思的說法是,以前在<水滸傳>上經常署名"羅貫中 施耐庵",如果倒過來讀,施耐庵可以讀成"俺乃是",整個就是"俺乃是羅貫中".所以"施耐庵"有可能是羅貫中虛構出來的作者