導航:首頁 > 知識產權 > 版權登記尼泊爾條約

版權登記尼泊爾條約

發布時間:2021-01-16 00:30:47

『壹』 關於著作權的法律問題

著作權
著作權過去稱為版權。版權最初的涵義是right(版和權),也就是復回制權。此答乃因過去印刷術的不普及,當時社會認為附隨於著作物最重要之權利莫過於將之印刷出版之權,故有此稱呼。不過隨著時代演進及科技的進步,著作的種類逐漸增加。世界上第一部版權法英國《安娜法令》開始保護作者的權利,而不僅僅是出版者的權利。1791年,法國頒布了《表演權法》,開始重視保護作者的表演權利。1793年又頒布了《作者權法》,作者的精神權利 得到了進一步的重視

『貳』 究竟關於著作權的那個是《尼泊爾公約》還是《伯爾尼公約》啊

是後者
保護文學和藝術作品伯爾尼公約,簡稱伯爾尼公約,是關於著作權保護版的國際條約,1886年制權定於瑞士伯爾尼。截至2004年12月31日,締約方總數為157個國家,1992年10月15日中國成為該公約成員國。
就這一個啊,前面的肯定是名字錯誤了。想想,尼泊爾這個國家在哪個洲啊,可能制定出來歐洲國家的東西嗎。

『叄』 清朝 尼泊爾條約

尼布楚條約
中俄《尼布楚議界條約》康熙二十八年七月十四(1689年9月7日)由清政府全權使臣索額圖和沙俄全權使臣戈洛文簽訂於尼布楚(今俄羅斯涅爾琴斯克)

『肆』 基本原則請問《尼泊爾公約》的基本原則是什麼

基本原則:國民待遇原則、自動保護原則、版權獨立性原則

『伍』 版權的重要知識點有哪些

關於著作權、著作權登記、軟體著作權登記、著作權模式保護、軟體代碼登記備案等,版權的重要知識點有哪些?版權的重要知識點有哪些1.著作權著作權(或稱版權),自創作完成之日起產生,而非申請、注冊(行政程序)而產生,也非以發表事實為存在理據。《尼泊爾公約》(BerneConvention)約定:作者自作品完成之日就自動取得著作權,無須履行加註版權標記和登記手續。《著作權法》第二條:中國公民、法人或者其他組織的作品、不論是否發表,依照本法享著作權。2.著作權登記實行自願原則,並不影響著作權的權利效果。《作者自願登記實行辦法》(國權[1994]78號)第二條:作品實行自願登記。作品不論是否登記,作者或者其他著作權人依法獲得的著作權不受影響。《計算機軟體著作權登記辦法》(2002年國家版權局令第1號)第七條:......國家著作權行政管理部門鼓勵軟體登記......《實施國際著作權條約的規定》(1992年國務院令105號)第七條:外國計算機程序作為文學作品保護,可以不履行登記手續,保護期為自該程序首次發表之年年底起五十年。3.著作權登記僅具有證明著作權權屬的初步證明效力。《作者自願登記實行辦法》(國權[1994]78號)第一條:為維護作者或其他著作權人和作品使用者的合法權益,有助於解決因著作權歸屬造成的著作權糾紛,並為解決著作權糾紛提供初步證據,特製定本辦法。4.軟體著作權登記有利於加強軟體著作權行政監管和保護。《計算機軟體著作權登記辦法》(2002年國家版權局令第1號)第七條:......並對登記的軟體予以重點保護。5.著作權模式保護並非軟體法律權益保護的惟一方式。《關於禁止侵犯商業秘密行為的若干規定》(1995年國家工商行政管理局令第41號)第二條:本規定所稱商業秘密,是指不為公眾所知悉、能為權利人帶來經濟利益、具有實用性並經權利人採取保密措施的技術信息和經營信息。......本規定所稱技術信息和經營信息,包括設計、程序、產品配方、製作工藝、製作方法、管理訣竅、客戶名單、貨源情報、產銷策略、招投標中的標底及標書內容等信息......6.軟體代碼登記備案並非證明版權保護的手段。軟體代碼登記備案僅是申請登記軟體著作權時,行政部門鑒別獨創性的鑒別材料,必須配合其他證明材料方能起到初步證明權利歸屬的效力。(60頁也僅是原則性規定,非強制性要求)詳見《計算機軟體著作權登記辦法》(2002年國家版權局令第1號)第九、十、十一、十二條等。

『陸』 ·《與貿易有關的知識產權協定》與《尼泊爾公約》哪個影響力更大范圍更廣

1994年結束的抄烏拉圭回合貿襲易談判達成了《與貿易有關的知識產權協定》(TRIPS)。此輪談判的最後協議決定,成立世界貿易組織(WTO)並制定了相應規則。即WTO成員國必須遵守包括TRIPS協議在內的所有協議,同時簡化了解決成員國之間貿易爭端的解決機制。截至2002年1月,WTO共擁有144個成員,貿易量佔了全世界貿易量的90%以上。有30個以上國家正在進行加入談判。

TRIPS要求所有WTO成員對包括版權、專利、商標、工業設計、地理標識、集成電路外觀設計以及未公開信息在內的、范圍廣泛的知識產權提供最低限度的保護。如此一來,TRIPS協議就涵蓋了目前存在的、幾乎所有的知識產權國際協議,如世界知識產權組織(WIPO)的《巴黎公約》和《尼泊爾公約》,並增加了一些新的義務,諸如地理標識、專利、商業秘密以及政府在知識產權強制性執行方面的義務等。

由此可見答案是前者

『柒』 尼泊爾公約的詳細介紹

准確的翻譯應該是伯爾尼公約保護文學和藝術作品伯爾尼公約保護文學和藝術作品伯爾尼公約(Berne Convention) 19世紀,西歐尤其是法國涌現出許多大文學家、大藝術家,他們創作的大量膾炙人口的作品流傳到世界各地,這些國家開始相應地也就重視版權的國際保護。1878年,由雨果主持在巴黎召開了一次重要的文學大會,建立了一個國際文學藝術協會。1883年該協會將一份經過多次討論的國際公約草案交給瑞士政府。瑞士政府於1886年9月9日在伯爾尼舉行的第三次大會上予以通過,定名為《保護文學和藝術作品伯爾尼公約》(Berne Convention for the Protection of Literary and Artistic Works,簡稱《伯爾尼公約》)。原始簽字國有英國、法國、德國、義大利、瑞士、比利時、西班牙、賴比瑞亞、海地和突尼西亞10國,1887年9月5日簽字國互換批准書(只有賴比瑞亞沒有批准),公約3個月後生效(1887年12月),這就是世界上第一個國際版權公約,所有參加這一公約的國家組成一個聯盟,稱伯爾尼聯盟。並選出了聯盟的國際局,規定了以後參加國應履行的手續,公約的修訂程序。
《伯爾尼公約》的產生,標志著國際版權保護體系的初步形成。美國也派代表參加了1886年大會,但因當時美國的出版業遠不如英法等歐洲國家發達,參加公約對美國不利。所以,美國代表便以該條約的許多條款與美國版權法有矛盾,得不到美國國會的批准為借口,拒絕在公約上簽字,直到1989年3月1日才參加伯爾尼聯盟,成為第80個成員國。
截止2002年7月15日,共有149個國家批准或承認這個公約的不同文本,參加了這個聯盟。
《公約》自生效以來曾進行過7次補充和修訂:
1896年,公約成員國代表在巴黎舉行了一次增補公約內容的會議。增補的主要內容有:1.國民待遇原則將不僅適用於公約成員國國民,而且適用於將其作品於公約成員國首次出版的非公約成員國國民。2.對「出版」下了定義,指出僅有「間接傳播方式」(復制)屬於出版,展覽、演出等「直接傳播方式」不屬於出版。3.延長了翻譯權的保護期。
1908年進行了第一次修訂,改變了公約原有的大部分條款。主要的變動有:1.取消了對出版權國際保護所要求的一切附加標記或手續,實行「自動保護」原則。2.擴大了受公約保護的客體的范圍。3.規定把翻譯權保護期延長到與作品整個版權的保護期相同。4.確定了作品整個版權保護期為「作者有生之年加死後50年」。
1914年,第一次世界大戰剛剛爆發時,對公約作了第二次增補,旨在對交戰中的敵對國不保護或降低保護其國家的作品予以報復。增補的內容是:對於非公約成員國國民,又不在本國居住的外國作者,即使其作品在成員國中首次出版,也可以對其保護作某些限制。
1928年第二次修訂公約,增加了下列內容:1.對廣播作品開始保護。2.把口頭作品歸入受公約保護的范圍。3.宣布對作者的「精神權利」給予保護。4.對公約的褓條款追溯效力。
1948年,對公約進行了第三次修訂,增加了下列內容:1.國際法的規范對於成員國國內法來講,應處於制約地位。2.將實用藝術品增加為公約保護的對象。3.將文學藝術作品的匯集(如網路全書、資料匯編)增加為公約保護的對象。4.法律條文、政府文件及其譯本被列為「可保護」對象。5.對廣播作品的保護方式進一步具體化。6.對「合理使用」及其他限製版權的規定進一步具體化。7.把「追續權」列為「可保護」內容。8.對「出版」下了進一步的具體定義(即:必須以製作大量復制本並使公眾可以獲得的方式進行傳播)。9.對「國民待遇」的適用范圍進一步擴大。10.對不同作品的保護期的計算方法分別作出具體規定。
1967年,在斯德哥爾摩舉行了第四次修訂《伯爾尼公約》的大會。在這次修訂會上通過了一份作為《伯爾尼公約》的一個組成部分的「關於發展中國家的議定書」。由於可能被發展中國家使用的作品主要來源於發達國家,所以這個議定書一直沒有被發達國家所承認。又由於斯德哥爾摩文本規定了議定書僅能約束承認它的那些成員國,所以在實際上這個議定書起不了什麼作用。到1971年修訂《伯爾尼公約》時,該文本在第29條之二及第34條第(二)款中,對斯德哥爾摩議定書作出了失效的規定。
1971年,對《伯爾尼公約》進行了第五次修訂。修訂後的《伯爾尼公約》的實體條文沒有原則上的變動,它的實質性條文則是絕大多數成員國已經批准了的。
現行的《公約》的核心是規定了每個締約國都應自動保護在伯爾尼聯盟所屬的其它各國中首先出版的作品和保護其作者是上述其他各國的公民或居民的未出版的作品。聯盟各國必須保證使屬於其他成員國國民的作者享受該國的法律給予其本國國民的權利。如果作者最初是在一個伯爾尼聯盟成員國內出版,但其作者是非聯盟成員國的國民,該成員國對這一作品的保護可以只限於作者系其國民的國家對這種作品給予保護的程度。
《公約》從結構上分正文和附件兩部分,從內容上分實質性條款和組織管理性條款兩部分。正文共38條,其中前21條和附件為實質性條款,正文後17條為組織管理性條款。
《公約》將作者列為第一保護主體,保護其包括精神權利和財產權利在內的專有權利。《公約》規定了作者享有以下幾種財產權利:翻譯權、復制權、公開表演權、廣播權、公開朗誦權、改編權、延續權(此權系大陸法系版權法的產物,帶有精神權利的特點。英美法系國家的版權法大都沒有規定這項權利。因此,《公約》允許承認延續權的國家在外國作品是否享有該項權利,實行互惠原則)。《公約》保護作者不依賴其財產權利而獨立存在的精神權利,就是即使作者把自己某部作品的版權(即財產權利部分)全部轉讓給了出版者或廣播組織,後者也無權將作者的名字從作品上刪去,或者篡改他的作品。對文學藝術,作品的保護期限為作者有生之年加死後50年,攝影和實用藝術作品的保護期為作品完成之日起25年。作者享有和行使版權權利毋需履行任何手續。
《公約》保護的作品范圍是締約國國民的或在締約國內首次發表的一切文學藝術作品。「文學藝術作品」包括文學、科學和藝術領域內的一切作品,如圖書、講課、演講、講道、戲劇、舞蹈、樂曲、電影作品、圖畫、建築、雕塑、攝影作品等。其次還包括「演繹作品」,即翻譯、改編、樂曲整理以某一文學或藝術作品的其他改造,只要不損害原作的著作權,這種改造就得到與原作同等的保護。
《公約》生效時保護期未滿的作品也給予保護,即有追溯力。
《公約》由聯合國專門機構——世界知識產權組織管理(總部設在日內瓦)。聯盟的日常工作由世界知識產權組織國際局負責。各成員國每年要交納會費。參加《公約》的程序為:加入書必須交總幹事保存。加入《公約》成為聯盟成員國,在世界知識產權總幹事通知其交存加入書之日後3個月生效。
《公約》附件為關於發展中國家的特別條款,它規定,發展中國家出於教育和科學研究的需要,可以在《公約》規定的限制范圍內,按照《公約》規定的程序,發放翻譯或復制有版權作品的強制許可證。這是在1971年修訂《公約》時因發展中國家強烈要求而增加的。
1992年7月1日中國決定加入該公約,10月5日成為該公約的第93個成員國。

『捌』 《尼泊爾公約》簽訂的內容和背景是什麼

《尼泊爾公約》是筆誤,應該是《伯爾尼公約》
為了保護著作權所制定的國際條約,於1886年9月9日制定於瑞士伯爾尼。有160多個國家加入。我國於1992年10月15日成為該公約成員國。

『玖』 《尼泊爾公約》基本原則

三項基本原則:國民待遇原則、自動保護原則、版權獨立性原則。
伯爾尼公約基本原則 伯爾尼公約的基本原則包括:國民待遇原則、自動保護原則、獨立保護原則和最低保護標准原則。(一)國民待遇原則《伯爾尼公約》第5條第1款規定:「就享有本公約保護的作品而論,作者在作品起源國以外的本聯盟成員國中,享有各該國法律現在給予和今後可能給予其國民的權利,以及本公約特別授予之權利。」因此,國民待遇原則就是指在保護作品方面,要求將外國人按照本國國民來對待。換言之,以某一成員國為起源國的作品,在其他所有成員國受到這些國家給予其國民的作品的相同保護。(二)自動保護原則《伯爾尼公約》第5條第2款規定:「享有和行使著作權不需要履行任何手續」。這就是所謂自動保護,即對著作權的保護不能以履行任何手續為條件。這里的手續,指國內法規定的獲得權利保護時所必須履行的行政義務。例如交存作品的復製品、在某一公共機構或官方機構注冊、繳納注冊費等。如果對著作權的保護取決於履行這些手續,則違反了公約的規定。與自動保護原則一致的是公約第3條第1款a項,根據該規定,成員國國民的作品無論是否出版,都受到保護。自動保護原則,即著作權自動產生的原則,是未出版的作品也受著作權保護的理論依據。(三)獨立保護原則同自動保護原則有關,《伯爾尼公約》第5條第2款規定:「這些權利的享有和行使,無須履行任何手續,並與作品的來源國給予的保護無關。除本公約的規定外,權利的保護范圍和作者獲得的保護其權利的救濟方法,僅依照被請求保護國的法律確定。」這一款的後半部分就是對著作權獨立性原則的規定。著作權獨立性原則包含兩層意思:第一,著作權的保護適用被要求保護的成員國的國內法,即所謂的「權利要求地法」。第二,作品在成員國是否受到保護,受到何種保護,都不影響其在其他成員國得到公約最低要求的保護。[2] (四)最低保護標准原則公約並沒有哪一條規定「本公約的規定為最低保護,任何成員國都不得保留」的規定。「最低保護」是公約體現的一種原則,其精神散見於不同的條款。或者說,是從不同的條款中抽象出的保護原則。[3]伯爾尼公約要求各成員國對著作權的保護必須達到公約規定的最低標准,亦即公約特別規定的作者所享有的各項權利。《伯爾尼公約》第5條第1款規定,作者除依國民待遇原則而享有成員國法律規定的權利外,還包括公約特別授予的權利。從公約的具體條文來看,公約特別規定的作者的權利就是公約第1-21條的實體規定,也是公約要求所有成員國必須達到的保護作者權利的最低標准。當然,根據 《伯爾尼公約》第19條的規定,如果成員國的本國法律中提供更廣泛的保護,則公約條款不妨礙要求適用這種規定。

『拾』 中國何時加入伯爾尼條約

伯爾尼公約全稱「保護文學藝術作品伯爾尼公約,是世界上第一個保護版權的版國際公約,簽訂於權1886年9月9日。該公約包括三項基本原則,即國民待遇原則、自動保護原則(不需要履行任何注冊或登記手續)和版權獨立原則。公約保護范圍是締約國國民或在締約國內首次發表的一切文學、科學和藝術作品。

而中國是1992年7月1日決定加入該公約,10月5日成為該公約的第93個成員國

閱讀全文

與版權登記尼泊爾條約相關的資料

熱點內容
武漢疫情投訴 瀏覽:149
知識產權合作開發協議doc 瀏覽:932
廣州加里知識產權代理有限公司 瀏覽:65
企業知識產權部門管理辦法 瀏覽:455
消費315投訴 瀏覽:981
馬鞍山鋼城醫院 瀏覽:793
馮超知識產權 瀏覽:384
介紹小發明英語作文 瀏覽:442
版權使用權協議 瀏覽:1000
2018年基本公共衛生服務考核表 瀏覽:884
馬鞍山候車亭 瀏覽:329
學校矛盾糾紛排查領導小組 瀏覽:709
張江管委會知識產權合作協議 瀏覽:635
關於開展公共衛生服務項目相關項目督導的函 瀏覽:941
閨蜜證書高清 瀏覽:11
轉讓房轉讓合同協議 瀏覽:329
矛盾糾紛排查調處工作協調交賬會議紀要 瀏覽:877
雲南基金從業資格證書查詢 瀏覽:313
新知識的搖籃創造力 瀏覽:187
股轉轉讓協議 瀏覽:676