❶ 《成立世界知識產權組織公約》 作者死後 多少年
按照《中華人民共和國著作權法》規定,著作權(版權)的保護時效是有生之年加死後50年,故古詩詞的作者的作品已超過保護年限,即沒有版權了。使用時不受限制了。
❷ TRIPS協議與成立世界知識產權組織公約
TRIPS協議的定義及概念:
"TRIPS"協議是《與貿易有關的知識產權協議》(AGREEMENTONTRADE-)的簡稱。這個文件是知識產權保護的國際標准。
「TRIPS」的宗旨是:期望減少國際貿易中的扭曲和障礙,促進對知識產權充分,有效的保護同時保證知識產權的執法措施與程序不至於變成合法的障礙。
"TRIPS"協議涉及的知識產權共有以下八個方面:著作權及其相關權利、商標、地理標記、工業品外觀設計、專利、集成電路布圖設計、對未公開信息的保權和對許可合同中限制競爭行為的控制。
TRIPS協議
TRIPS協議
同時,對上述知識產權的可獲得性、范圍及行使標准、施行、獲得與維持程序、糾紛的預防及解決等,協議中均作了詳細規定,已超出任何現有的知識產權國際公約,將使知識產權問題與貿易問題密不可分。
世界知識產權組織公約的定義:
公約對知識產權所下的定義是:關於文學、藝術和科學作品的權利;關於表演家的演出、錄音和廣播的權利;關於人們在一切領域的發明的權利;關於科學發現的權利;關於工業設計的權利;關於商標、服務商標、廠商名稱和標記的權利;關於制止不正當競爭的權利;以及在工業、科學、文學或藝術領域里的一切來自知識活動的權利。公約的實質性條款規定了建立世界知識產權組織的各項問題,包括該組織的宗旨、職權、組織機構、總部及財務問題。公約規定,對本公約不允許有保留。
世界知識產權組織公約的簡介:
《成立世界知識產權組織公約》()簡稱「WIPO公約」。保護工業產權巴黎同盟的國際局與保護文學藝術作品伯爾尼同盟的國際局的51個國家於1967年7月14日在斯德爾摩會議將兩國際機構合並,簽訂了《成立世界知識產權組織公約》,該公約於1970年4月26日正式生效。根據公約成立的政府間國際機構,定名為世界知識產權組織,英文簡稱WIPO。1974年12月,該組織成為聯合國的一個專門機構,總部設在日內瓦。按照公約第5條成員資格的規定,任何保護知識產權的同盟成員國,以及雖未參加任何同盟,但只要是聯合國的成員國,或受到了世界知識產權組織成員會議邀請的國家,均可成為該組織的成員國。截止2004年12月31日締約方總數為181個國家,1980年6月3日中國成為該公約成員國。
❸ 6. 根據《建立世界知識產權組織公約》規定,知識產權包括下列權利:( )
bc
❹ 成立世界知識產權組織公約的任務及職權
根據公約來,該組織的源主要任務和職權包括:(1)在促進全世界對知識產權的保護方面,鼓勵締結新的國際條約,協調各國的立法,給予發展中國家以法律、技術援助,搜集並傳播情報,以及辦理國際注冊或成員國間的其他行政合作事宜。(2)在各知識產權同盟的行政合作方面,該組織將各同盟的行政工作集中於日內瓦國際局。該組織已成為知識產權方面的十幾個同盟的行政執行機構。(3)對發展中國家就技術轉讓、立法等方面進行援助。

❺ 比較《成立世界知識產權組織公約》《與貿易有關的知識產權協定》
成立世界知識產權復組織制公約》(The convention Establishing the World Intellectual Property Organization)簡稱「WIPO公約」。保護工業產權巴黎同盟的國際局與保護文學藝術作品伯爾尼同盟的國際局的51個國家於1967年7月14日在斯德爾摩會議將兩國際機構合並,簽訂了《成立世界知識產權組織公約》,該公約於1970年4月26日正式生效。根據公約成立的政府間國際機構,定名為世界知識產權組織,英文簡稱WIPO。1974年12月,該組織成為聯合國的一個專門機構,總部設在日內瓦。按照公約第5條成員資格的規定,任何保護知識產權的同盟成員國,以及雖未參加任何同盟,但只要是聯合國的成員國,或受到了世界知識產權組織成員會議邀請的國家,均可成為該組織的成員國。截止2004年12月31日締約方總數為181個國家,1980年6月3日中國成為該公約成員國。
Copy的!自己找度娘吧~!
❻ 成立世界知識產權組織公約總共多少條款
建立世界知識產權組織公約
1967年7月14日在斯德哥爾摩簽訂
1979年10月2日修正
締約各方:
有志於在尊重主權和平等基礎上,為謀求共同利益,增進各國之間的了解與合作而貢獻力量;
有志於為鼓勵創造性活動而加強世界范圍內的知識產權保護;
有志於在充分尊重各聯盟獨立性的條件下,使為保護工業產權和文學藝術作品而建立的各聯盟的管理趨於現代化並提高效率;
特協議如下:
第一條
組織的建立
建立世界知識產權組織。
第二條
定 義
在本公約中
(i) 「本組織」是指世界知識產權組織(WIPO);
(ii) 「國際局」是指知識產權國際局;
(iii) 「巴黎公約」是指1883年3月20日簽訂的保護工業產權公約及其一切修訂本;
(iv) 「伯爾尼公約」是指1886年9月9日簽訂的保護文學藝術作品公約及其一切修訂本;
(v) 「巴黎聯盟」是指根據巴黎公約建立的國際聯盟;
(vi) 「伯爾尼聯盟」是指根據伯爾尼公約建立的國際聯盟;
(vii) 「各聯盟」是指巴黎聯盟、與該聯盟有關的各專門聯盟與協定、伯爾 尼聯盟以及根據第四條第(iii)款由本組織擔任其行政事務的任何其他旨在促進知識產權保護的國際協定;
(viii) 「知識產權」包括有關下列項目的權利:
- 文學、藝術和科學作品,
- 表演藝術家的表演以及唱片和廣播節目,
- 人類一切活動領域內的發明,
- 科學發現,
- 工業品外觀設計,
- 商標、服務標記以及商業名稱和標志,
- 制止不正當競爭,
以及在工業、科學、文學或藝術領域內由於智力活動而產生的一切其他權利。
第三條
本組織的宗旨
本組織的宗旨是:
(i) 通過國家之間的合作並在適當情況下與其他國際組織配合,促進世界范圍內的知識產權保護;
(ii) 保證各聯盟之間的行政合作。
第四條
職 責
為了實現第三條所述宗旨,本組織通過其適當機構並根據各聯盟的許可權:
(i) 促進旨在便利全世界對知識產權的有效保護和協調各國在該領域內立法的措施的發展;
(ii) 執行巴黎聯盟、與該聯盟有聯系的各專門聯盟以及伯爾尼聯盟的行政任務;
(iii) 可以同意擔任或參加任何其他旨在促進保護知識產權的國際協定的行政事務;
(iv) 鼓勵締結旨在促進保護知識產權的國際協定;
(v) 對於在知識產權領域內請求法律─技術援助的國家給予合作;
(vi) 收集並傳播有關保護知識產權的情報,從事並促進該領域內的研究,並公布這些研究的成果;
(vii) 維持有助於知識產權國際保護的服務機構,在適當情況下,提供這方面的注冊以及有關注冊的公開資料;
(viii) 採取一切其他的適當行動。
第五條
成員資格
(1) 凡屬第二條第(vii)款所規定的任一聯盟的成員的任何國家都可以成為本組織的成員國。
(2) 不屬於任一聯盟成員的任何國家,具備以下條件者,同樣也可成為本組織的成員國:
(i) 聯合國成員國、與聯合國有關系的任何專門機構的成員國、國際原子能機構的成員國或國際法院規約的當事國,或
(ii) 應大會邀請成為本公約當事國。
第六條
大 會
(1) (a) 本組織應設大會,由作為任一聯盟成員國的本公約當事國組成。
(b) 每一國政府應有一名代表,可輔以若干副代表、顧問和專家。
(c) 各代表團的開支應由派遣國政府負擔。
(2) 大會應:
(i) 根據協調委員會提名,任命總幹事;
(ii) 審議並批准總幹事關於本組織的報告,並給其以一切必要的指示;
(iii) 審議並批准協調委員會的報告與活動,並給以指示;
(iv) 通過各聯盟共同的二年開支預算;
(v) 批准總幹事提出的關於第四條第(iii)款所指的國際協定的行政管理措施;
(vi) 通過本組織的財務條例;
(vii) 參照聯合國的慣例,決定秘書處的工作語言;
(viii) 邀請第五條第(2)款第(ii)項所指的國家參加本公約;
(ix) 決定哪些非本組織成員的國家、哪些政府間組織和非政府性的國際組織可作為觀察員參加會議;
(x) 行使其它合於本公約的適當職權。
(3) (a) 每一國家,無論是一個或幾個聯盟的成員國,在大會上應有一票表決權。
(b) 大會成員國的半數應構成法定人數。
(c) 盡管有(b)項的規定,如果在任一屆會議上,出席國的數目不足一半,但相當於或超過大會成員國三分之一時,大會可以作出決議,但是,關於其本身程序的決議除外,所有這些決議只有符合以下條件時才能生效。國際局應將這些決議通知未出席的大會成員國,並請它們於通知之日起三個月內以書面表示投票或者棄權。如果在這一期限屆滿時,已經這樣投票或棄權的國家的數目達到本屆會議法定人數所缺少的國家數目,同時也取得了所要求的多數票,這些決議即應生效。
(d) 在遵守(e)和(f)段規定的條件下,大會應以所投票的三分之二多數作出決定;
(e) 批准關於第四條第(iii)款所指國際協定的行政管理措施,需四分之三多數票通過。
(f) 批准根據聯合國憲章第五十七條和第六十三條與聯合國簽訂的協定,需十分之九多數票通過。
(g) 任命總幹事(第2款第i項)、批准總幹事所提出的關於國際協定的行政管理措施(第2款第v項)以及遷移總部(第十條),不僅須經本組織大會,而且須經巴黎聯盟大會和伯爾尼聯盟大會,以所要求的多數票通過。
(h) 棄權不作投票計算。
(i) 一名代表只能代表一個國家,並且只能以一個國家的名義投票。
(4) (a) 大會每第二歷年舉行一次例會,由總幹事召集。
(b) 大會應由總幹事根據協調委員會或大會四分之一成員國的請求召集舉行特別會議。
(c) 會議應在本組織總部舉行。
(5) 已參加本公約,但不是任一聯盟的成員的國家應允許以觀察員身份參加大會的會議。
(6) 大會應通過自己的議事規則。
第七條
成員國會議
(1) (a) 本組織應設成員國會議,由本公約成員國組成,不論它們是否任一聯盟的成員國。
(b) 每一國政府應有一名代表,可輔以若干副代表、顧問和專家。
(c) 各代表團的開支應由派遣國政府負擔。
(2) 成員國會議應:
(i) 討論知識產權領域內普遍關心的事項,並且得在尊重各聯盟許可權和自主的條件下就這些事項通過建議;
(ii) 通過本會議的二年預算;
(iii) 在本會議預算的限度內,制定二年法律一技術援助計劃;
(iv) 按照第十七條規定,通過對本公約的修訂案;
(v) 決定應允許哪些非本組織成員的國家、哪些政府間組織和非政府性的國際組織可作為觀察員參加其會議;
(vi) 行使其它適合於本公約的職權。
(3) (a) 每一個成員國在本會議中應有一票表決權;
(b) 成員國的三分之一構成法定人數;
(c) 在遵守第十七條規定的條件下,本會議應以三分之二多數票作出決議;
(d) 對參加本公約但未參加任一聯盟的國家的會費數額應由僅只這類國家的代表有投票權的表決來決定。
(e) 棄權不作投票計算;
(f) 一名代表只能代表一個國家,並且只能以一個國家的名義投票。
(4) (a) 本會議的例會,應由總幹事召集,會期及會議地點與大會相同。
(b) 本會議應由總幹事根據多數成員國的請求召集舉行。
(5) 本會議應通過自己的議事規則。
第八條
協調委員會
(1) (a) 本組織應設協調委員會,由擔任巴黎聯盟執行委員會委員或伯爾尼聯盟執行委員會委員或兼任兩執行委員會委員的本公約當事國組成。然而,如果其中任一執行委員會的委員數目超過了選舉它的大會成員國總數的四分之一,則該執行委員會應從其委員中指定參加協調委員會的國家,數目不得超過上面提到的四分之一。在計算上述的四分之一數目時,本組織總部所在國不應包括在內。
(b) 作為協調委員會委員的每一個國家應有一名代表,可輔以若干副代表、顧問和專家。
(c) 當協調委員會審議直接涉及成員國會議的計劃、預算及其議程,或審議關於修訂本公約的建議時,如果該修訂建議將影響已參加本公約但沒有參加任一聯盟的國家的權利或義務,則應有這類國家的四分之一參加協調委員會的會議並享有與該委員會委員同等的權利。成員國會議應在每屆例會上指定這些國家。
(d) 各代表團的開支應由派遣國政府負擔。
(2) 如果本組織所經管的其它聯盟希望參加協調委員會,其代表必須從協調委員會成員國中指派。
(3) 協調委員會應:
(i) 就兩個或兩個以上聯盟共同有關的,或者一個或一個以上聯盟與本組織共同有關的一切有關行政、財務和其他事項,特別是各聯盟共同開支的預算,向各聯盟的機構、大會、成員國會議和總幹事提出意見;
(ii) 擬訂大會的議程草案;
(iii) 擬訂成員國會議的議程草案以及計劃和預算草案;
(iv) [刪除]
(v) 在總幹事任期即將屆滿,或總幹事職位出缺時,提名一個候選人由大會任命;如果大會未任命所提名的人,則協調委員會應另提一名候選人;這一程序應反復進行直至最後提名的人被大會任命為止;
(vi) 如果總幹事的職位在兩屆大會之間出缺,任命一個代理總幹事,在新任總幹事就任前代職;
(vii) 行使本公約所賦予的其他職權。
(4) (a) 協調委員會每年舉行一次例會,由總幹事召集。在正常情況下應在本組織總部舉行。
(b) 協調委員會的特別會議,應由總幹事召集,或根據其本人倡議,或應協調委員會主席的請求,或協調委員會四分之一成員的請求而召開。
(5) (a) 每個國家,不論它是第(1)款(a)項提到的一個還是兩個執行委員會的委員,在協調委員會中都只有一票表決權。
(b) 協調委員會委員的半數構成法定人數。
(c) 一名代表只能代表一個國家,並且只能以一個國家的名義投票。
(6) (a) 協調委員會應按投票的簡單對數發表意見和作出決議。棄權不作投票計算。
(b) 盡管取得了簡單多數,協調委員會的任何委員可以在表決後立即要求按下列辦法對票數作一次特別重新計算:將巴黎聯盟執行委員會委員國和伯爾尼聯盟執行委員會委員國分別列成兩個名單將每個國家的投票記入所屬名單中自己名稱的旁邊。如果這樣的特別重新計算表明不是在每個名單中都取得了簡單多數,則該項提案應視為未通過。
(7) 本組織任何不屬協調委員會成員的成員國,可以派觀察員參加本委員會的會議,有權參加辯論,但無表表決權。
(8) 協調委員會應制定自己的議事規則。
第九條
國際局
(1) 國際局應為本組織的秘書處。
(2) 國際局應由總幹事領導並輔以兩個或兩個以上的副總幹事。
(3) 總幹事任期固定,每任不少於六年。他應有資格按任期連任。初任期限和可能的連任期限以及任命的所有其他條件,均應由大會規定。
(4) (a) 總幹事應為本組織的行政主管。
(b) 他應代表本組織。
(c) 他應就本組織的內外事務,向大會匯報,並遵從大會的指示。
(5) 總幹事應擬定計劃草案和預算草案並起草工作活動定期報告.他應將這些草案和報告送交有關國家的政府以及各聯盟和本組織的主管機構。
(6) 總幹事和任何由他指派的工作人員可參加大會、成員國會議、協調委員會以及任何其他委員會或工作組的一切會議,但無表決權。總幹事或由他指派的一名工作人員應為這些機構的當然秘書。
(7) 總幹事應任命為有效執行國際局任務所必需的工作人員。他應在協調委員會批准後,任命副總幹事。任用的條件應在由總幹事提出並由協調委員會批準的工作人員條例中規定。任用工作人員和決定服務條件首要考慮的應是:必須保證最高標準的效率、能力和品德。在錄用工作人員時應適當注意盡可能廣泛的地域分布的重要性。
(8) 總幹事和工作人員的責任的性質應是純粹國際性的。在執行職務時,他們不應尋求或接受任何政府或本組織以外的任何當局的指示。他們不應做任何可能有損於其國際官員身份的行為.每一個成員國都應尊重總幹事和工作人員職責的純粹國際性質,並且不得在他們執行任務時設法施加影響。
第十條
總 部
(1) 本組織總部設在日內瓦。
(2) 其遷移可按第六條第(3)款(d)項和(g)項的規定來決定。
第十一條
財 務
(1) 本組織應有兩種單獨的預算:各聯盟共同開支預算和成員國會議預算。
(2) (a) 各聯盟共同開支預算應包括對幾個聯盟有關系的開支的規定。
(b) 這項預算資金的來源如下:
(i) 各聯盟的分攤,而每個聯盟分攤的數額應由該聯盟大會依據其在共同開支中所享受的利益來確定;
(ii) 國際局所進行的與各聯盟無直接關系的服務收費或者不屬於國際局提供的法律一技術援助方面的服務收費;
(iii) 與各聯盟無直接關系的國際局出版物的售款與版稅;
(iv) 給予本組織的贈款、遺贈和津貼,但第(3)款(b)段(iv)節所指的款項除外;
(v) 本組織的租金、利息和其他雜項收入。
(3) (a) 成員國會議的預算應包括該召開會議的開支和法律一技術援助計劃的支出。
(b) 這項預算的資金來源如下:
(i) 參加本公約但未參加任何聯盟的國家的會費;
(ii) 各聯盟為這一預算提供的款項,而各聯盟提供款項數額應由各該聯盟大會確定,各聯盟也可不為該預算提供款項;
(iii) 國際局由於提供法律一技術援助服務而得到的款項;
(iv) 為了(a)款所述的目的,給予本組織的贈款、遺贈和津貼。
(4) (a) 為了規定每個成員國對成員國會議預算應繳的會費,參加本公約但未參加任何聯盟的國家應屬於一個等級,並應以下面所確定的單位數為基礎繳納年度會費:
A級......10
B級.........3
C級.........1
(b) 上述各國在按第十四條第(1)款規定採取行動的同時,應指出自己希望屬於哪一等級。任一這類國家均可改變其等級.如要改為較低的級別,該國必須在一次例會上向成員國會議宣布。這種改動應於該屆會議後的下一歷年開始時生效。
(c) 每一個這類國家每年應繳會費的數額在所有這類國家對成員國會議預算交費總額中所佔的比例應相當於它的單位數在所有這類國家的總單位數中所佔的比例。
(d) 會費應在每年一月一日繳納。
(e) 在新的財政周期開始之前,如果預算尚未被通過,則根據財務條例,應按上年度預算的標准執行。
(5) 任何參加本公約但未參加任何聯盟的國家拖欠本條所規定的會費,以及任何參加本公約的任何聯盟成員國拖欠其聯盟會費時,如果其所欠金額相當於或超過前兩個整年的會費金額,則不應在它作為成員國的本組織任何機構內行使表決權。然而,只要查明該國拖延繳費是由於特殊的和不可避免的情況,這些機構則可以允許它繼續在該機構內行使表決權。
(6) 國際局在法律一技術方面提供服務項目的收費數額應由總幹事確定,並應由他向協調委員會報告。
(7) 經協調委員會批准,本組織可直接接受來自政府、公私機構、協會或私人的贈款、遺贈和津貼。
(8) (a) 本組織應有一項工作基金,由各聯盟和參加本公約但未參加任何聯盟的國家一次繳納。當該項基金不足時,應予增加。
(b) 各聯盟一次繳納的金額和可能增繳的金額應由各該聯盟大會確定。
(c) 參加本公約但未參加任何聯盟的國家一次繳納的金額以及在基金增加時的份額,應按照基金成立或決定增加基金那一年該國會費的比例計算。繳納的比例和條件應由成員國會議根據總幹事的建議,並聽取協調委員會的意見後確定。
(9) (a) 在本組織總部和總部所在國簽立的協定中應規定,當工作基金不足時,應由該國墊款。墊款的金額和給予墊款的條件,應由該國與本組織根據每次情況另立協定。該國在承擔墊款義務期間,應在協調委員會中有自然的席位。
(b) 上述(a)項所述國家和本組織都有權通過書面通知終止墊款的義務。這項通知應自發出通知那年年底起三年後生效。
(10) 帳目的審查應根據財務條例的規定由一個或一個以上成員國或外來審計員進行。審計員應由本組織大會在徵得他們本人同意後指派。
第十二條
權利能力;特權和豁免
(1) 本組織在各成員國領土上,在符合各該國家的法律條件下,應享有為完成本組織宗旨和行使其職權所必需的權利能力。
(2) 本組織應與瑞士聯邦,以及任何總部今後可能設在的其它國家締結一項總部協定。
(3) 本組織可與其他成員國締結雙邊或多邊協定,使本組織、其官員以及一切成員國的代表享有為完成本組織宗旨和行使其職權所必需的特權與豁免。
(4) 總幹事可以談判上述第(2)、(3)款所指的協定;並經協調委員會批准後代表本組織締結和簽訂這種協定。
第十三條
與其它組織的關系
(1) 本組織應於適當時候與其他政府間組織建立工作關系並進行合作。與這類組織訂立的具有這種效果的一般協定,應由總幹事經協調委員會批准後締結。
(2) 本組織可就其許可權內的事項,適當安排與非政府的國際組織的磋商與合作,而且,經有關政府同意,也可與該國的政府性或非政府的全國性組織進行磋商與合作。有關這方面的安排應由總幹事經協調委員會批准後進行。
第十四條
本公約的參加
(1) 第五條所指的國家可以通過以下手續成為本公約的當事國和本組織的成員國:
(i) 申請者簽署並對批准與否不附加保留意見,或
(ii) 申請者簽署並表示同意須在遞交批准書後方能獲批准,或
(iii) 遞交加入書。
(2) 不管本公約的任何其他規定,巴黎公約當事國、伯爾尼公約當事國,或同時兼為兩個公約的當事國,只有在批准或加入或者已經批准或加入下述國際文件的條件下,才可以成為本公約的當事國:
或者巴黎公約斯德哥爾摩議定書全部或僅附有第二十條第(1)款(b)項(i)所規定的限制;
或者伯爾尼公約斯德哥爾摩議定書的全部或僅附有第二十八條第(1)款(b)項(i)所規定的限制。
(3) 批准書或加入書應交由總幹事保存。
第十五條
本公約的生效
(1) 本公約應在十個巴黎聯盟成員國和七個伯爾尼聯盟成員國按第十四條第(1)款的規定採取行動三個月後生效。如果一個國家同時兼為兩個聯盟的成員國,應在兩組內都計數。在生效之日,本公約對於那些不是任一聯盟成員但在此日期三個月以前按第十四條第(1)款的規定已採取行動的國家,也應生效。
(2) 對於其他國家,本公約應在這類國家按第十四條第(1)款規定採取行動之日起三個月之後生效。
第十六條
保 留
本公約不允許保留。
第十七條
修 正
(1) 有關修正本公約的建議可由任何成員國、協調委員會或總幹事提出。該建議應至少在成員國會議進行審議的六個月以前由總幹事通知各成員國。
(2) 修正案應由成員國會議通過。當修正案影響參加本公約但未參加任一聯盟的國家的權利和義務時,這些國家也應參加表決。對於一切其他所提出的修正案,只應由參加本公約的任一聯盟的成員國表決。成員國會議如僅對那些以前已由巴黎聯盟大會和伯爾尼聯盟大會己分別根據適用於各該大會關於通過各該公約行政條款修正案的規則所通過的修正案進行表決,修正案應由參加投票的國家的簡單多數票表決通過。
(3) 任何修正案應在總幹事收到在成員國會議通過該修正案時,根據上述第(2)款有表決權的本組織四分之三成員國按照它們各自的憲法程序發出的書面接受通知書一個月後生效。這樣接受的任何修正案,應對在該修正案生效時以及後來加人本組織的所有成員國都有約束力,但涉及增加成員國財政義務的修正案應只對已通知接受該修正案的國家有約束力。
第十八條
本公約的退出
(1) 任何成員國可以通過向總幹事送交通知書退出本公約。
(2) 退出應在總幹事收到通知書起六個月後生效。
第十九條
通 知
總幹事應向一切成員國政府通知:
(i) 本公約生效日期;
(ii) 簽署和保存批准書或加入書;
(iii) 對本公約一項修正案的接受,以及修正案生效的日期;
(iv) 退出本公約。
第二十條
最後條款
(1) (a) 本公約應在一份用英文、法文、俄文和西班牙文作成的單一文本上簽署,各種文本具有同等效力,並應交由瑞典政府保存。
(b) 截止到1968年1月13日本公約應在斯德哥爾摩開放簽署。
(2) 正式文本,應由總幹事經與有關國家政府協商後以德文、義大利文、葡萄牙文以及成員國會議指定的其它文字制定。
(3) 總幹事應將經正式核簽的本公約副本和由成員國會議通過的每項修正案的副本各兩份分送巴黎聯盟或伯爾尼聯盟各成員國政府、其它加人本公約國家的政府,以及其它要求得到這些文件的國家政府。分送給各國政府的經簽署的本公約副本應由瑞典政府核簽。
(4) 總幹事應向聯合國秘書處登記本公約。
第二十一條
過渡條款
(1}在第一任總幹事就職前,本公約中凡提到國際局或總幹事之處,應分別視為是指保護工業、文學和藝術產權聯合國際局[亦稱保護知識產權聯合國際局(BIRPI)]或其總幹事。
(2) (a) 凡屬任一聯盟的成員而尚未參加本公約的國家,如果它們願意,在自本公約生效之日起五年內,可行使如同它們參加了本公約一樣的權利。凡希望行使這種權利的國家應書面通知總幹事,該通知書應於收到之日生效。這類國家在上述期限屆滿前應視為大會和成員國會議的成員。
(b) 當該五年期限屆滿時,這類國家在大會、成員國會議和協調委員會中不應再有表決權。
(c) 這類國家在成為本公約當事國後,應再度得到表決權。
(3) (a) 在巴黎聯盟或伯爾尼聯盟的成員國尚未全部參加本公約以前,國際局和總幹事應分別兼管保護工業、文學和藝術產權聯合國際局及其總幹事的職責。
(b) 該聯合國際局任用的工作人員,自本公約生效之日起在上述(a)段所指的過渡期間,應被認為也是由國際局任用的。
(4) (a) 一旦巴黎聯盟所有成員國全部成為本組織成員後,該聯盟事務局的權利、義務和財產應移交給本組織國際局。
(b) 一旦伯爾尼聯盟所有成員國全部成為本組織成員後,該聯盟事務局的權利、義務和財產應移交給本組織國際局。
❼ 《世界知識產權組織公約》所界定的知識產權范圍。
《世界知識產權組織公約》所界定的知識產權范圍:
1.關於文學、藝術專和科學作品的權屬利;
2.關於表演藝術家的演出、錄音和廣播的權利;
3.關於人們努力在一切領域的發明的權利;
4.關於科學發現的權利;
5.關於工業品式樣的權利;
6.關於商標、服務商標、廠商名稱和標記的權利;
7.關於制止不正當競爭的權利;
8.以及在工業、科學、文學或藝術領域里一切其他來自知識活動的權利。
❽ 有關國際組織關於知識產權的定義各是什麼
國際上對規范知識產權立法、執法和民事行為影響重大的國際條約《世界知識產權組織公約》和世界貿易組織《與貿易有關的知識產權協議》,是通過列舉知識產權應當包括的范圍和權利種類來界定知識產權的。
依照《世界知識產權組織公約》第2條第(8)款的規定,知識產權包括下列權利:
1.與文學、藝術及科學作品有關的權利,即版權或著作權;
2.與表演藝術家的表演活動、與錄音製品及廣播有關的權利,即鄰接權;
3.與人類創造性活動的一切領域發明有關的權利,即專利權;
4.與科學發現有關的權利;
5.與工業品外觀設計有關的權利;
6.與商品商標、服務商標、商號及其他商業標記有關的權利;
7.與防止不正當競爭有關的權利;
8.一切其他來自工業、科學及文學藝術領域的智力創作活動所產生的權利。
應當指出的是,該《公約》第16條規定,參加本公約,不得對本公約作任何保留。也就是說,加入該公約,必須對該公約所有條款均同意和遵守。目前,世界上已有160多個國家加入該公約,我國也已於1980年加入該公約。因此,可以說,世界上絕大多數國家均同意該《公約》劃定的知識產權范圍。與此形成鮮明對照的一個奇特現象是,雖然世界上絕大多數國家均同意上述公約劃定的知識產權的范圍,但國內立法真正把世界知識產權組織劃定的「知識產權」作為知識產權保護范圍的國家卻很少。一個典型的事例是,世界知識產權組織認定的隸屬知識產權的「發現權」,只有我國和幾個少之又少的國家立法承認其是「知識產權」,查看我國《民法通則》關於「知識產權」的第三節之規定,我們可以看到,雖然《民法通則》確認「發現權」屬知識產權,但卻沒有賦予發現人以獨占專用權,而僅賦予獲取證書、獎金和其他獎勵的權利。由此可見,發現權與專利權、商標權、版權等知識產權相比具有較大的差別。另外,雖然世界上絕大多數國家均加入了該公約,並承認該公約劃定的知識產權范圍,但各國學者對這一范圍在學術上仍存在較大爭議。
世界貿易組織(WTO)文件《與貿易有關的知識產權協議》(TRIPS)中所指知識產權的范圍包括:
1.版權與鄰接權;
2.商標權;
3.地理標志權;
4.工業品外觀設計權;
5.專利權;
6.集成電路布圖設計;
7.未披露的信息專有權。
與世界知識產權組織(WIPO)劃定的知識產權范圍相比,一方面,TRIPS協議劃定的知識產權范圍中沒有科學發現權。這主要是因為這種知識產權與貿易無關。另一方面,增加了集成電路布圖設計權,這是為了適應國際貿易的需要,特別是為了適應某些經濟大國在對外貿易中保護本國利益的實際需要。再一方面,強調突出了「未披露過的信息專有權」。這種信息主要指「商業秘密」,特別是其中的Know-How。多數國家保護商業秘密是將其納入反不正當競爭法的軌道,我國也是如此。在這一點上,TRIPS協議與世界知識產權組織公約是一致的。但商業秘密是否為一種知識產權,此前曾有爭議,TRIPS協議給予了肯定回答。我國於2001年加入世界貿易組織,所以我國認可這個國際組織關於知識產權范圍的界定。實踐中,對知識產權的保護實際上真正起決定作用的是各國對知識產權的立法和執法水平。我國目前對知識產權一致公認的范圍是專利權、商標權、版權、禁止不正當競爭等。我國加入世貿組織後,越來越多的學者主張將TRIPS規定的「未披露的信息」,也列入知識產權的調整范圍,對這種觀點尚未達成共識,但這種趨勢將會越來越明顯。
上述兩個國際公約對知識產權劃定的范圍,是當今世界各國知識產權法律制度的通例,「迄今為止,多數國家的法理專著、法律,乃至國際條約,都是從劃定范圍出發,來明確知識產權這個概念,或給知識產權下定義的」[1]除了一些國際組織和國際條約關於知識產權范圍的規定外,一些論著也就知識產權列舉了范圍。如英國劍橋大學W.R.Cornish教授所著的知識產權教科書將 「保護技術發明和設計的專利權」、「保護文學藝術創造的著作權」、「保護經營標記的商標權」合稱為知識產權[2]。
概括式的知識產權定義
目前,對知識產權采「概括主義」定義方式尚未形成完全一致的看法。其中代表性的觀點有:
一是將「知識產權」定義為「知識產權指的是人們可以就其智力成果所依法享有權利。」[3]這里將知識產權的客體較為籠統地界定為「智力成果」,與知識產權的英文單詞(Intellectual Property)本意最為接近。類似的定義還有,知識產權「是指在智力創造活動中智力勞動者及智力成果所有人依法所享有的權利。」[4]
二是認為,「知識產權是基於創造性智力成果和工商業標記依法產生的權利的統稱。」[5]這個定義將知識產權的客體具體化為創造性智力成果和工商業標記兩類;認為以知識產權名義統領的各項權利,並不都是基於智力創造成果產生。1992年國際保護工業產權協定(AIPPI)東京大會將知識產權劃分為「創造性成果權利」與「識別性標記權利」,可見知識產權並非都是就「智力創造成果」享有的權利。吳漢東教授將知識產權的定義進一步闡釋為「知識產權是人們對於自己的智力活動創造的成果和經營管理活動中的標記、信譽依法享有的權利。」認為知識產權是產生於精神領域的非物質化的財產權,即是基於智力成果、經營標記或知識信息所產生的權利;知識產權不等於是智力創造性成果權,以知識產權名義所統領的各項權利並非都是來自知識領域,亦非都是基於智力成果而產生,從權利來源來看,主要發生於智力創造活動與工商經營活動,從權利對象來看,則由創造性成果、經營性標記、信譽以及其他知識信息所構成;知識產權是法定之權,其產生一般須由法律所認可。[6]
三是認為,「知識產權是民事主體依據法律的規定,支配其與智力活動有關的信息,享受其利益並排斥他人干涉的權利」。[7]這一定義,強調了知識產權是法定「支配權」的屬性,將知識產權的客體界定為「智力活動有關的信息」。
上述三種概括式的知識產權定義各有其特點,核心區別在於對知識產權客體或對象范圍理解上的差異。第一種定義將知識產權的客體界定為「智力成果」,與Intellectual Property的本意相一致;將知識產權的各種保護對象統一歸入智力成果的范疇之中,避免了採取列舉式表述可能出現掛一漏萬的可能。第二種定義明確將知識產權的客體列舉為「創造性智力成果和工商業標記」或「智力活動創造的成果和經營管理活動中的標記、信譽」,使人們通過該定義就能對知識產權保護的范圍有一個明晰、確定的認識。第三種定義則將知識產權保護的所有對象稱做「與智力活動有關的信息」,表述方式與第一種定義有類似之處,區別在於認為知識產權保護的是與智力活動有關的「信息」,而非智力成果。
我們認為,知識產權的定義不管如何表述,至少應當闡明如下幾點涵義:首先,應當明確知識產權主體是民事主體或私權主體。世界貿易組織與貿易有關的知識產權協議將知識產權界定為「私權利」,知識產權的主體也宜表述為民事主體或私權主體。上述第三種定義強調知識產權是「民事主體」依據法律的規定對客體享有的權利,這種關於知識產權主體的表述比其他說法顯得更為妥當。其次,從概念的明確性角度分析,知識產權定義中應當對知識產權的客體范圍加以界定和區分。將知識產權的客體簡單表述為「智力成果」或者「與智力活動有關的信息」略顯籠統。1992年國際保護工業產權協定(AIPPI)東京大會將知識產權劃分為「創造性成果權利」與「識別性標記權利」,表明知識產權主要來源於智力創造活動與工商經營活動,知識產權對象由創造性成果、經營性標記、信譽以及其他知識信息已經在國際范圍內成為共識。所以,吳漢東教授在其知識產權的定義中將知識產權的客體表述為「人們對於自己的智力活動創造的成果和經營管理活動中的標記、信譽」更趨適宜。再次,知識產權是法定權利,是一種支配權。強調知識產權是一種法定權利,一方面在於明確知識產權類型法定,另一方面旨在凸顯知識產權中商標權、專利權等必須依法申請審批,這往往是知識產權特有的,與其他民事權利相區別的。強調知識產權是一種支配權,意在明確知識產權和物權、人身權等權利屬性的一致性,與債權的不同性。總之,知識產權是民事主體對其智力活動創造的成果和經營管理活動中的標記、信譽依法享有的支配權。
❾ 《建立世界知識產權組織公約》的締約國
阿爾巴尼亞(AL),阿爾及利亞(DZ),安道爾(AD),安地卡及巴布達(AG),智利(CL),喀麥隆(CM),加拿大(CA),中非共和國(CF),查德(TD),阿根廷(AR),中國(CN),亞美尼亞(AM),哥倫比亞(CO),澳大利亞(AU),葛摩(KM),奧地利(AT),剛果(CG),亞塞拜然(AZ),哥斯大黎加(CR),巴哈馬(BS),象牙海岸(CI),巴林(BH),克羅埃西亞(HR) 孟加拉國(BD),古巴(CU),巴貝多(BB),塞普勒斯(CY),白俄羅斯(BY), 捷克(CZ),比利時(BE), 北朝鮮(KP),貝里斯(BZ), 剛果民主共和國(CD), 貝南(BJ), 丹麥(DK),不丹(BT),吉布地(DJ),玻利維亞(BO),多米尼加(DM) 波黑(BA),多明尼加(DO),伯茲瓦納(BW),厄瓜多(EC),巴西(BR),埃及 (EG),薩爾瓦多 (SV),保加利亞(BG),赤道幾內亞(GQ),布吉納法索(BF), 愛沙尼亞(EE),蒲隆地 (BI),柬埔寨 (KH),芬蘭(FI),法國(FR),吉爾吉斯斯坦(KG),加彭(GA), 寮國人民共和國(LA),甘比亞(GM),拉脫維亞(LV),喬治亞(GE),黎巴嫩 (LB) 德國(DE),賴索托(LS),迦納(GH),賴比瑞亞(LR),希臘(GR),利比亞 (LY),格瑞那達(GD), 列支敦斯登(LI),瓜地馬拉 (GT), 立陶宛(LT),幾內亞(GN), 盧森堡(LU),幾內亞比索(GW), 蓋亞那 (GY), 馬達加斯加(MG),海地 (HT), 馬拉維(MW), 梵蒂岡 (VA), 馬來西亞 (MY), 宏都拉斯 (HN), 馬里(ML),匈牙利(HU), 馬爾他 (MT) 冰島(IS), 茅利塔尼亞(MR),印度(IN), 模里西斯 (MU),印度尼西亞(ID), 墨西哥(MX), 伊朗 (IR), 摩納哥(MC),伊拉克 (IQ), 蒙古(MN),愛爾蘭共和國(IE), 摩洛哥(MA),以色列(IL), 莫三比克(MZ), 義大利(IT) 牙買加 (JM), 納米比亞 (NA),日本(JP), 尼泊爾 (NP),約旦 (JO),荷蘭(NL),哈薩克(KZ), 紐西蘭(NZ), 肯亞(KE), 尼加拉瓜(NI),尼爾(NE),南非(ZA),奈及利亞(NG),西班牙(ES),挪威(NO),斯里蘭卡(LK) ,阿曼(OM),蘇旦(SD),巴基斯坦 (PK), 蘇利南(SR),巴拿馬 (PA),史瓦濟蘭(SZ),巴布亞紐幾內亞(PG),瑞典(SE)巴拉圭 (PY), 瑞士(CH),秘魯(PE), 敘利亞(SY), 菲律賓(PH), 波蘭(PL), 塔吉克(TJ),葡萄牙(PT), 卡達(QA), 前南斯拉夫馬其頓王國(MK),南朝鮮(KR), 多哥(TG), 摩爾多瓦(MD),湯加(TO) 羅馬尼亞(RO), 特立尼和多巴哥(TT),俄羅斯聯邦(RU), 突尼西亞(TN),盧安達(RW), 土耳其(TR),聖克里斯多福及尼維斯(KN), 土庫曼(TM),聖露西亞(LC), 烏干達(UG),聖文森及格瑞那丁(VC), 烏克蘭(UA),聖馬利諾(SM),阿聯酋(AE),聖多美和普林西比(ST),英國(GB),沙烏地阿拉伯(SA),坦尚尼亞(TZ),塞內加爾(SN),美國(US),塞爾維亞和黑山(YU),烏拉圭(UY),塞席爾(SC),烏茲別克(UZ),獅子山(SL), 委內瑞拉(VE),新加坡(SG),越南(VN),斯洛伐克(SK),尚比亞(ZM),斯洛維尼亞(SI),辛巴威(ZW)
❿ 我國已經加入的知識產權國際公約主要有哪些
我國已加入了大部分知識產權的國際多邊條約,其中最重要的是《建立世界知識產權組織公約》(Convention Establishing the World Intellectual Property Organization,簡稱WIPO公約)與TRIPS。
由世界知識產權組織(WIPO)管理的國際多邊條約為例,WIPO宣布其管理著26個國際多邊條約(其中包括WIPO公約)。
除WIPO公約之外,這些公約按其作用又分為三類:第一類是關於各類知識產權具體保護標準的條約,共15個;第二類是關於知識產權國際注冊管理的條約,共6個;第三類是關於對發明專利、商標、工業品外觀設計予以分類的條約,共4個。
第一類條約包括:(以條約通過日期的次序排列)
1、Paris Convention for the Protection of Instrial Property《保護工業產權巴黎公約》,簡稱《巴黎公約》,於1883年締結,適用於最廣義的工業產權,包括專利、商標、工業品外觀設計、實用新型 、服務商標、廠商名稱、地理標志(產地標記和原產地名稱)以及制止不正當競爭。
我國於1985年3月19日正式成為巴黎聯盟成員國,是該聯盟第96個成員國。
2、Berne Convention for the Protection of Literary and Artistic Works《保護文學和藝術作品伯爾尼公約》,簡稱《伯爾尼公約》,1886年通過。
公約為作者、音樂家、詩人以及畫家等創作者提供了控制其作品依什麼條件由誰使用的手段。
1992年10月15日,我國成為該公約成員國。
3、Madrid Agreement for the Repression of False or Deceptive Indications of Source on Goods《制止商品來源虛假或欺騙性標記馬德里協定》,簡稱《(產地標記)馬德里協定》,1891年締結。
根據本協定,凡帶有虛假或欺騙性產地標記、直接或間接把締約國之一或該締約國的一個地方標為原產國或原產地的商品,必須在進口時予以扣押或禁止其進口,或對其進口採取其他行動和制裁手段。
4、Rome Convention for the Protection of Performers, Procers of Phonograms and Broadcasting Organizations《保護表演者、錄音製品製作者和廣播組織羅馬公約》,簡稱《羅馬公約》,1961年締結,確保對表演者的表演、錄音製品製作者的錄音製品和廣播組織的廣播節目予以保護。
5、Convention for the Protection of Procers of Phonograms Against Unauthorized Duplication of Their Phonograms《保護錄音製品製作者防止未經許可復制其錄音製品公約》,簡稱《錄音製品公約》或《唱片公約》,1971年通過。
公約規定,每一締約國均有義務為屬於另一締約國國民的錄音製品製作者提供保護,以禁止未經製作者同意而進行復制,禁止進口此類復製品(如果這種復制或進口以向公眾發行為目的),並禁止此類復製品向公眾發行。
我國於1993年1月5日加入該公約,1993年4月30日公約對我國生效。
6、Brussels Convention Relating to the Distribution of Programme-Carrying Signals Transmitted by Satellite《發送衛星傳輸節目信號布魯塞爾公約》,簡稱《布魯塞爾公約》或《衛星公約》,1974簽訂。
公約規定,每一締約國均有義務採取適當措施,防止未經許可向其領土或從其領土發送衛星傳輸的節目信號。
7、Nairobi Treaty on the Protection of the Olympic Symbol《保護奧林匹克會徽內羅畢條約》,簡稱《內羅畢條約》,1981年通過。
參加《內羅畢條約》的所有國家均有義務保護奧林匹克會徽,制止未經國際奧林匹克委員會的許可將其用於商業目的(如廣告中、商品上、作為商標等)的行為。
8、Washington Treaty on Intellectual Property in Respect of Integrated Circuits《關於集成電路知識產權的華盛頓條約》,簡稱《華盛頓條約》或《集成電路條約》,1989年5月26日訂於華盛頓,未生效,但TRIPS規定其成員必須遵守該條約的第2條至第7條、第12條以及第16條中的部分規定。
我國於1990年5月1日簽署了該條約。
9、Trademark Law Treaty (TLT)《商標法條約》(TLT),1994年締結,宗旨是統一和簡化國家和地區商標注冊的程序。
我國於1994年10月28日簽署了該條約。
10、WIPO Copyright Treaty《世界知識產權組織版權條約》(WCT),1996年締結,屬於《伯爾尼公約》所稱的特別協議,涉及數字環境中對作品和作品作者的保護。
我國於2007年3月9日加入該公約,2007年6月9日公約對我國生效。
11、WIPO Performances and Phonograms Treaty《世界知識產權組織表演和錄音製品條約》(WPPT),1996年締結,涉及表演者和錄音製品製作者的知識產權,特別是數字環境中的知識產權。
我國於2007年3月9日加入該公約,2007年6月9日公約對我國生效。
12、Patent Law Treaty《專利法條約》(PLT),2000年通過,宗旨是協調並簡化國家和地區專利申請和專利的形式程序,使這些程序更加方便用戶使用。
13、Singapore Treaty on the Law of Trademarks《商標法新加坡條約》,簡稱《新加坡條約》,2006年締結。《新加坡條約》以1994年《商標法條約》為基礎,但適用范圍更廣,而且還處理通信技術領域近期出現的一些問題。
我國於2007年1月29日簽署了該條約。
14、Beijing Treaty on Audiovisual Performances《視聽表演北京條約》由2012年6月20日至26日在北京舉行的保護音像表演外交會議通過,涉及表演者對視聽表演的知識產權。
我國於2012年6月26日簽署了該條約,2014年7月9日批准加入。
15、Marrakesh Treaty to Facilitate Access to Published Works for Persons Who Are Blind, Visually Impaired or Otherwise Print Disabled (MVT)《關於為盲人、視力障礙者或其他印刷品閱讀障礙者獲得已出版作品提供便利的馬拉喀什條約》(MVT),簡稱《馬拉喀什條約》,2013年6月27日通過,2016年9月30日該條約生效。
《馬拉喀什條約》為締約方設定了為視障者和其他閱讀障礙者規定強制性限制與例外的義務,並有相應的靈活性。
我國於2013年6月28日簽署了該條約,但尚未批准。

第二類條約共6個。這些條約是關於發明專利、商標、工業品外觀設計等知識產權國際注冊或國際申請的契約。
依據這些契約,所有的締約方尋求這些知識產權國際保護時,能極大地降低投入的人力與物力,降低其各項國際申請和國際文件呈報時的成本與時間,從而極大地促進這些知識產權的開發與保護。這些條約包括:(以條約生效日期的次序排列)
1、Madrid Agreement Concerning the International Registration of Marks《商標國際注冊馬德里協定》,簡稱《(商標)馬德里協定》,1891年簽訂。
我國於1989年7月4日加入該協定,1989年10月4日協定對我國生效。
2、Hague Agreement Concerning the International Registration of Instrial Designs《工業品外觀設計國際注冊海牙協定》,簡稱《海牙協定》,目前有兩個文本有效——1999年文本和1960年文本。
3、Lisbon Agreement for the Protection of Appellations of Origin and their International Registration《保護原產地名稱及其國際注冊里斯本協定》,簡稱《里斯本協定》,1958年於葡萄牙里斯本簽訂。
4、Patent Cooperation Treaty (PCT)《專利合作條約》(PCT),1970年締結。
我國於1993年10月1日加入該條約,1994年1月1日條約對我國生效。
5、Budapest Treaty on the International Recognition of the Deposit of Microorganisms for the Purposes of Patent Procere《國際承認用於專利程序的微生物保存布達佩斯條約》,簡稱《布達佩斯條約》,1977年締結。
我國於1995年4月1日加入該條約,1995年7月1日條約對我國生效。
6、Protocol relating to the Madrid Agreement concerning the International Registration of Marks《商標國際注冊馬德里協定有關議定書》,簡稱《馬德里議定書》,1989年簽訂。
我國於2000年5月4日加入該議定書,2000年8月4日議定書對我國生效。
第三類條約共4個,這些條約確定了專利、商標或工業品外觀設計各自下屬類別的分類,並以此確定了易於檢索的索引。
這些分類標准能夠將專利、商標或工業品外觀設計的信息,整理為更易於管理的形式。 這些條約包括:
1、Nice Agreement Concerning the International Classification of Goods and Services for the Purposes of the Registration of Marks《商標注冊用商品和服務國際分類尼斯協定》,簡稱《尼斯協定》,1961年生效。
我國於1994年5月5日加入該協定日內瓦文本,1994年8月9日協定對我國生效。
2、Locarno Agreement Establishing an International Classification for Instrial Designs《建立工業品外觀設計國際分類洛迦諾協定》,簡稱《洛迦諾協定》,1971年生效。
我國於1996年6月17日加入該協定,1996年9月19日協定對我國生效。
3、Strasbourg Agreement Concerning the International Patent Classification《國際專利分類斯特拉斯堡協定》,簡稱《斯特拉堡協定》,1975年生效。
我國於1996年6月17日加入該協定,1997年6月19日協定對我國生效。
4、Vienna Agreement Establishing an International Classification of the Figurative Elements of Marks《建立商標圖形要素國際分類維也納協定》,簡稱《維也納協定》,1985年生效。