① 為什麼現在網上防彈少年團的歌全是日語歌沒有韓語
有的,在網易雲有QQ音樂沒版權了我也喜歡防彈我有他們的歌韓語版的
② 中國人翻唱日文歌有交過版權費么
正式場合或者渠道的翻唱肯定是要交版權費的
③ 中國 童話那首歌 有韓文 和日文 需要買版權嗎
歌曲:童話韓文版 歌手:金亨中 原唱:光良 專輯:童話(Single)內 時間:2007-02-08 歌詞:容 언제였는지 알 순
④ 為什麼QQ音樂里現在好多日語歌都沒有版權了,特別是日本ACG發行的動漫番里的歌,連著幾個專輯都沒
aimer的版權在網易那裡 網易音樂有
⑤ 中國翻唱日本那麼多歌曲給版權費了嗎
基本上都給了的,香港樂壇鼎盛時期很多著名歌手都是翻唱的日本曲,但是不代表沒給版權費。日本的作曲家如中島美雪等都給中國樂壇提供了很好的學習方向。
⑥ 翻唱日語歌涉不涉及版權問題
如果沒有授權,自己填詞翻唱是沒關系的,但是一旦出專輯,開演唱會等盈利向行為就可能出問題
⑦ 紅日藉助日語歌重新填詞這算侵權嗎
或許是已經取得了該歌曲中文版權的吧??
記得的中國好聲音第一季的《愛要坦內盪盪》,就容改編自泰國歌手Palmy演唱的《Yark Rong Dunk Dunk(想要大聲唱)》,泰語版蟬聯泰國46周銷售冠軍, 破140萬張銷售記錄,而蕭瀟則在2003年拿到了該歌曲的中文版權,由許常德填詞後成功改編出該歌曲的中文版。
應該是這樣的,不然人家就算打國際官司,也告過來了。因為《それが大事》真的很火啊!看看下面:
《それが大事》是大事MAN樂隊於1991年8月25日發行的單曲,詞曲皆由該團主唱立川俊之創作
大事MAN樂隊的成名作,1991年,樂隊憑借這首「それが大事」 風頭一時無倆。拿獎拿到手軟。
《それが大事》是大事MAN樂隊發行的第三張單曲,歌曲最早是朝日台節目『スポーツフロンティア』的片尾曲,但是被選作富士台電視節目『邦ちゃんのやまだかつてないテレビ』的主題曲才廣為人知,發行的單曲「それが大事」非常熱銷,大受歡迎。(銷售張數共180萬張,銷售業績為歷史第四位)
⑧ 為什麼現在QQ音樂很多日文動漫歌曲都聽不了說什麼版權問題。能恢復嗎
版權受限,有些歌曲的版權被其他音樂軟體買斷了,QQ音樂上聽不了其他音樂軟體可能可以聽。你可以試試酷我音樂,上面很多日文歌
⑨ 酷狗以前有一首日文歌叫火影是小櫻唱的 因為版權錯了現在沒有了 我想知道那個歌真正的名字叫啥
《うたかた花火》你說的是這個吧 ,