Ⅰ 文化英文翻译
在古代的时候由于交通的不发达,东西方文化的差异比较显著,甚至连疆域接壤的两个国家:中国和印度都各自产生了文明并且朝着各自的方向发展。古印度地区是世界四大文明古国的发祥地之一,千百年来李静无数朝代和岁月的变迁,有着深厚的文化沉淀和底蕴。古印度处在东亚和中亚的交界处,紧邻印度洋,地域的特殊性也使得其成为了文化交融的地方。
In ancient times owing to underdeveloped traffic, the East-West cultural differences between East and West were more significant, even the two countries that have segments of common border, China and India,created their own civilization, and developed towards their own directions. Ancient India region was one of the birthplaces of the world's four ancient civilizations, had experienced the evolution of countless dynasties and time for thousands of years, and had a profound cultural and heritage. The ancient India was located in the junction of East and Central Asia, close to the Indian Ocean, the geographical specificity had made it a place of cultural fusion.
现在的印度,巴基斯坦,孟加拉国在以前一直是一个国家。直到上个世纪五十年代才开始分裂为巴基斯坦和印度,之后的七十年代巴基斯坦又分裂为孟加拉国和孟加拉国。印度国内宗教主要以印度教为主,也有一部分把穆斯林。长久以来这两个教派之间冲突不断,我们时常可以在电视上看到一些因为教派矛盾而产生的流血冲突,这种暴力的行为,令人非常遗憾。
Today’s India, Pakistan, Bangladesh were belonging to one country in the past. It was divided into Pakistan and India until 1950s and further split into Pakistan and Bangladesh in 1970s. The religion in India mainly is Hinism, some is the Muslims. There are continuous conflicts between the two sects, we can often see a number of bloodshed conflicts arising because of sectarian contradiction, and these violent actions are very regrettable.
印度是世界第二大人口大国,有着丰富的劳动力资源和能源。同时,过多的人口也给印度带来了很多麻烦:医疗,教育,贫富差距等矛盾日益明显。就如XX给我们看的明信片中的一些图片:一个双眼通红的残疾乞讨者,贫民区街口水管边的孩子。这些图片都凸显了现代印度发展中所面临的问题,也体现出古印度文化和当代印度文化在现代的一些冲突。
India is the world's second largest populous country, has abundant labor resources and energy. Meanwhile, too much of the population has brought to India a lot of troubles: the contradictions about health care, ecation, the gap between the poor and the rich, etc. have become an increasingly obvious. As can been seen in the pictures of some postcards XX showed to us: a disabled beggar with red eyes, some children by the waterpipe at the slum blocks, etc. These pictures have highlighted the problems faced in the development of modern India, also reflected some conflicts between the ancient Indian culture and contemporary Indian culture in modern India.
Ⅱ 英语是由谁翻译成中的
第一个学习英语的人已经不可考.第一个学习外语的人也不可考.不过第一个真正从事专业的外语翻译理论与实践的一般首推唐僧师父.第一位或者说第一批从事英汉翻译的应该是明末的传教士.
我连接上互联网,在满屏幕的英文字母中检索着所需的信息。当我禁不住感慨互联网的博大精深和深悟到英语的实用性时,一个新奇的念头跳了出来。
――第一个学会英语的中国人是谁?
第一个,是的,总有第一个吧。没有第一个,就不会有后来的无数个,中国也就不会开设"英语"这门课程,我自然也不能从互联网上找到如意的信息。
既然有第一个,那么,他是怎样接触到英语的呢?我认为这种接触可能是有意识的。他可能偶然得到了一两本从欧洲传来的英文书籍,或是碰上了远渡重洋而来的外国人,总之,他对这门语言的符号或是读音起了兴趣,开始像考古学家一样满怀激情地钻研;他也可能是无意识的。他可能因为战乱、航海或是别的原因被迫居留在欧洲的某个使用英语的国家。面对陌生的语言环境,要想生存,就必须入乡随俗。他在巨大的压力面前开始了对英语的挑战。
那么,他是怎样学习英语的呢?我想,他几乎是从零开始的。他眼前定然不会有一本现成的教材,更不用说有复读机、文曲星、译克风、电脑之类的高科技工具,他只能靠双眼观察外国人的一举一动,用双耳聆听外国人的每一句对话,用大脑去揣摩,用心来领悟,然后用手中的笔把一个个单词转化并翻译出来!
也许3年,5年,10年,或是更多,他克服了重重困难,超越自我,获得了成功。他定然会体味英语的实用性,但他可能不会想到当他把这些知识传授给后代的时候,极大地促进了中外的文化交流,推动了中华民族的历史车轮。
Ⅲ 俺是有文化的人!翻译成英语
i am a cultured man
Ⅳ 英语翻译
1楼的乱翻译,我给你翻译如下:
尊敬的81006189号博士:
我们已收到你通过[email protected]这个邮箱提交的以下1个序列内容:
“按1124序列:(1)”
这是您想要提交的正确的序列吗?
请提供有关您提交系列论据的以下信息:
[1]
请确认这个序列是来自下面的哪一个:
a)纯培养:一种只包含一个微生物物种的培养方式;
b)富集培养:利用选择性培养基来凸显一种具有特定表型特性的微生物,以得到部分纯化,混合培养。对已净化的物种,请不要选择此方法;
c)主体环境的DNA:直接用源/宿主DNA来进行聚合酶链式反应扩增;
i)通用引物;
ii)物种特异性引物;
[2]
为你的记录提供一个克隆/隔离/物种或其他唯一标识符。如需更详细的解释,见下文。
[3]
提供描述这个序列或机体所在的独立的环境条件和地理位置的更多细节。
请回复到这个邮箱:[email protected]
为方便供您参考,请根据我们已有的资料找到您的以下的初步普通文件。
邮件回复时,请用原来的主题,以使得你的信件更快地得到处理。
真诚的,
劳伦斯赫卢姆斯基
博士
承包商:
GenBank提交评审组
美国马里兰州
贝塞斯达市
**************************************************
*****************
电话:(301)496-2475
传真:(301)480-2918
[email protected](此邮箱用来回复或更新GenBank(美国国立卫生研究院基因序列数据库)中记录的资料)
[email protected](此邮箱用来交流关于GenBank的一般性问题)**************************************************
*****************
Ⅳ 它的发明推动了文化的发展 翻译成英语
我觉得应该用过去式:
This invention had given impetus to the development of culture.
【英语牛人团】
Ⅵ 文化水平较低的人 翻译成英语
people who do not receive too much ecation
Ⅶ "文化传播有限公司"英文如何说
文化传播有限公司英文翻译为:Cultural communication Co.,Ltd
拓展资料:
文化传播又称文化扩散。指人类文化由文化源地向外辐射传播或由一个社会群体向另一群体的散布过程。可分为直接传播和间接传播。前者通常由具备文化的人们通过商队、军队等途径直接传播某种精神或物质方面的文化内容,如新的农艺技术和发明创造等;后者表现出一种比较复杂的文化扩散营力,主要指某一社会群体借用外来文化特征中的原理,进行文明创造活动的一种刺激传播,如欧洲最终发明瓷器是在知道中国瓷器大约200年之后。
文化传播有多种分类方式,仅从文化传播的方向上分,可分为两种类型:一种是纵向传播,表现为同一文化内知识、观念、价值规范等的传承,与我们常说的文化传递大体无异;另一种是横向传播,表现为不同文化的接触、采借,与文化输入、文化借用类同。
网络-文化传播
Ⅷ 它是由英国人发明的【翻译成英语】
It was invented by the British
Ⅸ 谁能帮我把这几句话翻译成英文:在历史的长河中,中国人们创造出了灿烂的文化。
第一句 In the long river of history, the Chinese people have created a splendid culture
第二句 Spring Festival is the most important festival for Chinses people , also a representative of Chinese traditional culture.
Ⅹ 中国文化的发源地 翻译成英语是
The birthplace of Chinese culture