1. “灵感对培养创造力很重要”这句日语怎么说
灵感对培养创造力很重要
霊感は创造性を育成することが重要です
灵感对培养创造力很重要
霊感は创造性を育成することが重要です
灵感对培养创造力很重要
霊感は创造性を育成することが重要です
2. 创意用日语翻译的话,怎么表达好
独创性 [どくそうせい]
独创性
アイディア
Idea
观念,主意,想法,念头
请参考。。。
3. 创意,的日文怎么写
现在最流来行的说法是:コンテ自ンツ
例如: 文化创意产业: コンテンツ产业
致takitaki: 那只是一般辞典的解释。
コンテンツ
人间の创造的活动により生み出されるもののうち、教养又は娯楽の范囲に属するもの。具体的には、映像(映画、テレビ、アニメなど)、音楽、ゲーム、出版、新闻等。
其实,在日语google上一搜就知道了。呵呵
4. 他有很强的创造力,日语怎么说啊
彼はかなり创意に富んでいる。←これが一番正确!
彼はとても优れた创造力を持っている←ちょっと硬い...
5. 创意用日语翻译的话,怎么表达好
有很多种翻译。看你想怎么用。
1.発想(する)はっそう
2.アイディア
3.工夫(する)
4.创意(そうい)
希望能帮到你哦。
6. 日语翻译:把“自强、博学、弘毅、创新”作为校训
其实不难。。呵呵 这几个词的日语基本和中文的意思一样的 。。除了创新 。 按传统的译法 就直接套用即可
你这话因该有后半句吧。。如果单独就这一句话的话 就译成--我が校の校训は自强、博学、弘毅、创造です
还有后半句的话 就译成:
1自强、博学、弘毅、创造を校训として。。
或者
2自强、博学、弘毅、创造を校训に。。
我が校ーわがこう、自强ーじきょう 博学ーはくがく 弘毅ーーこうき 、创造ーーそうぞう、校训ーーこうくん
PS因为创新能力 日语是 创造力 所以 我把创新译成 创造
7. 急!帮忙翻译成日语
翻译的头昏脑涨的。
手机游戏;携帯ゲーム
ほとんどの人はオンラインゲームと未成年者の健康を连想して、青少年を堕落させるの元凶だと思う。この注目されてる问题はオンラインゲームから生じるの悪影响に集中されている。しかし、我々はその为にオンラインゲームから生じる积极的な影响を无视する。もちろん、ここでオンラインゲームに名文を正すではなく、この产业に适切な対応はどのようなにするを検讨させていただきます。我々は悪影响でこの产业の発展を放弃させない。オンラインゲームと先端技术はつなげてるので、オンラインゲームが停まったら、一连の技术も停滞と言う厳重な结果になる。オンラインゲームはコンピュータ、インターネット通信と情报サービスを结合し、先端技术の文化产业である。健康と文明なゲームは人々の生活を豊富だけではなく、人の考え力も锻える。全面に人の想像力と创造力を育て、発挥して、人の知恵を高く一方に発展を図る。
8. 有创意日语怎么说
1,なかなかユニックな考えですね。
2、奇天烈(きてれつ)の発想(はっそう)ですね。
3、独特なところがある。
9. 【中译日】把这段中文翻译成日语
您好!
①科学技术是第一生产力,工业革命的到来,打开了创造力的魔盒。几百年间,人类创造了大量的科学技术成果,从根本上改变了历史的发展进程.但任何事物都具有两面性,有利即有弊.科学技术成果在造福人类的同时,也给生态环境带来的巨大灾害.如全球变暖、大气污染等。
科学技术成果的创造具有盲目性,可能威胁可持续发展.事物的发展是量变引起质变的过程.在量变的初期,科学技术成果对可持续发展的威胁并不明显,人类很难预知科学技术成果将会带来的严重后果,因此会盲目利用科学技术成果,破坏生态环境,就好像塑料袋刚发明时,它的弊端未显现,人类的环保观念也很薄弱,这就导致人们只能看到它给日常生活带来便利的一面,将其称为“最伟大的发明”;等到全球大面积使用塑料袋,人们意识到它的不可降解性将会严重污染土壤时,习惯也已养成,环境己经遭到了破坏。
但是,如果因为这样就用道德来约束科技无疑是因噎废食,科技的发展需要付出一定的牺牲。
②话说回来,认真问一句,你为什么要自称萌王?
③你,真是一个有趣的人
翻译为:
①科学技术は、一次生产力であり、产业革命の到来は、ボックスの创造性を开きました。何百年もの间、人类は科学技术の成果の多くを作成していますが、基本的に、开発プロセスの歴史を変えた。しかし、すべてのものは、2つの侧面、すなわち、良好な欠点を有している。人类の利益で科学技术の成果だけでなく、と生态环境に地球温暖化や大気汚染などの大灾害に。
科学技术の成果の创出失明を持って、持続的発展を胁かすかもしれないが、物事持続可能な开発への科学技术の成果の胁威の初期量の质的変化を引き起こすの定量的発展の过程で、それは、人类の科学技术の成果を予测することは困难である、明白ではありませんのみを参照してください人々につながった、重大な结果をもたらすので、ブラインド科学技术の成果の使用は、プラスチック袋が発明されたとき、それは明らかな欠点ではありません同じように、环境を破壊し、环境保护の人间の概念は非常に弱くなりますそれはそれと呼ばれる、日常生活の侧に利便性をもたらす「最大の発明」は、プラスチック袋の世界の大规模な使用は、人々はそれが土壌汚染の深刻な劣化ではないことを実现するまで待机し、食事も开発することがあり、环境が破壊されています。
なぜなら科学技术の利用に関するこの制约のは间违いなく道徳値しないです场合は、技术开発が犠牲に来ます。
②とにかく、真剣に寻ねる、なぜあなたは爱らしい王に主张したいですか?
③あなたは、本当に面白い人です
采纳我吧,谢谢你啦!纯人工翻译!
10. 创意的日语叫啥
日语里也有创意这个词。 可以用创意そうい也可以用外来语 アイディア