A. 韩文的起源
韩语学习者多是成年人,习惯以成年人的思维方式进行学习,喜欢“理论结合实际”。但事实上,学习一门新的语言并没有那么复杂。就算已经记不起幼时牙牙学语的经历,也应该大致记得刚接触英语的时候,26个字母肯定是在不经意间唱着歌就背会了,从来不会在意读A的时候舌头怎么放,读B的时候嘴唇是什么形状。其实口腔的构造那么复杂,简单的文字说明根本不足以描绘读某个音的时候口腔的状态。所以不妨放下固有的思维模式,像小时候那样,老师读什么就跟着读什么,只要读出来像,其实也就差不多了。
国际上习惯使用罗马音来标注韩语,但事实上,罗马音是无法准确标注韩语发音的。比如三星Samsung,看到这个发音,很少有人能够准确地读出삼성;再比如韩语中的松音紧音送气音一组三个,例如ㄱ ㄲ ㅋ,但罗马音中相对应的只有g和k这两个辅音,就算标注了紧音ㄲ为gg,真的能够准确地发出紧音吗?而韩语本身就是表音文字,每个字母应对一个发音,再用其他语言文字来标注只会加重大家的记忆学习负担。所以依然是上一个误区的解决方式:跟着读,读出来像,就可以了。
韩语发音的确复杂,但是并不是难。难就难在我们奢求在一个月之内完全掌握本该用一年时间潜移默化才能掌握的内容。所以在学习韩语发音的时候,请放下固有的思维模式,把自己当成一个小孩,不要做过度的思考,顺利地度过发音学习期,就能够进入进一步的学习了。

起初朝鲜民族没有自己的语言。语言犹如空气一般,人们在生活的方方面面都要用到,没有自己的语言的痛苦现代人很难想象。 如同拉丁语在中世纪欧洲是超越民族的共同语言,当时日本、越南及东南亚各国人民都广泛地使用汉字。所以朝鲜半岛使用汉字不足为怪。但有一点需要说明的是,当时半岛的民众说的并不是汉语而是韩语,但大家写出来的却是汉语。 所以有了一种口语和书面语各自为政的特有现象。学过一些韩语的人都会发现韩语和汉语差别还是比较大,用汉语表达所有的韩语是比较困难的事情。
起初,人们试图用汉字表达韩语,并出现了“借字标记法”等折中的方法。当时上层统治阶层的汉语水平远高于底层的官吏,因底层的官吏汉语水平有限,往往利用这种两种语言结合的方式来表达公文正确的意思。这种方法的本质就是在汉字上加上组词等虚词,并调整语序的方式来表达。
虽然这种奇特的方式有一定生命力并继续发展,但用汉字表达韩语难以保证完整性而且效率极低。因为韩语中有不少字很难用汉字的音或者意来正确描述,而且一个汉字有多种意思的情况也很普遍。同时统治阶层的汉语水平逐步提高,导致“借字标记法”的使用范围越来越小。
这种口语和书面语分离的情况使统治阶层觉得十分不便,但对于维持统治地位却有有利的一面。因为只有统治阶层才能学会汉语并参加科举考试,而科举考试是确定政治地位并享受各种经济利益的保证。所以,创造一个普通老百姓也能轻易学会的语言在当时是难以想象的事情而且也不是获得主流社会认可的事情。 从这一点来看,世宗为了图普通百姓的方便创造韩语这种语言从政治角度来看也是一个划时代的创举。
在这种背景下,世宗知道创造新语言的举措必定会引起统治阶层的不满和反对。所以他在暗地里隐秘地开展这个伟大的项目。据说世宗对这个事情投入了大量的精力,很多史书上都说世宗本人创造了韩语,至少世宗本人亲自参与了这个事情。世宗是朝鲜半岛前无古人,后无来者的明君,当时有能力创造韩语的人中世宗也是首屈一指的学者。为什么世宗如此热衷于创造韩语呢? 也许是因为这是他亲自主持的项目,我想他出色地完成了任务。
首先我们要知道语言分为两种,表意和表音。汉语是最典型的表意字,其特点是汉字的数量非常多。 表音字又分为两种- 音节文字和音素字,音素字的代表语言就是韩语。表意字的每个字都有具体的意思。 表音字的每个字没有具体的意思,但表示一个特定的声音。
对于创造韩语的确切日期时至今日还有不少争论,但大部分人认可韩语是1443年(世宗25年)创造的。 每年的10月9日定为“韩语之日”。
ㅣ(yi)一个人伸出一只手被人打了一下 于是......ㅏ (a)啊~~~~~~~~~~ 后来他不长记性
又伸出另一只手 又被打了ㅑ (ya)呀T T~~~~ 打他的人呢 看他还不长记性 又踹他一脚 于是 那人就ㅓ(ao)嗷~~
最后终于被打倒在地ㅗ (o)KO!over了~~~~ 然后 他努力站起来 抚着自己被打的脆弱的腰ㅕ (yao)回到家 开始嚎啕
大哭ㅜ (wu)ㅜ ㅜ555555~~~~~于是他决定换个心情 打开电视 刚好放SJ的综艺节目 Full House 演到去英语村的时候
希澈再说那句 Hey ㅛ(yo) Man!节目最后 放送了SJ主打歌ㅠ (you)U no I’can’t stop thinking about U girl~~
看完节目后 心情变得无比舒畅 躺在沙发上 ㅡ (e)眯着眼睛- - 感叹ㅡ (e)厄~~~~还蛮好看的~ ^-^
1.关于元音
为了便于记忆,按以下的次序来学习最好:
(1)아,어,오,우,이,으
(2)야,여,요 ,유
(以上第一行与第二行的前四个,一一对应着学,即先学第一行的第一个,然后马上学第二行的第一个;再学第一行的第二个,马上再学第二行的第二个……如此类推。)
(3)애,에
(4)얘,예
(以上两行也是一一对应着学)
(5)와,외,왜(这一行分别是(1)中的第三个오在左,与아、이、애拼在一起)
(6)워,위,웨
(这一行分别是(1)中的第四个우在左,与어、이、에拼在一起)
(7)의
我发现所有语音教程都没有按这个顺序来教,估计是受约束于韩语字母表的顺序不是这样排的。但这样教,很容易就能记住这些韩国字母。
2.一些发音难点
(1)어与오:两个音都很像o,主要是嘴部动作不同。어嘴巴微张,오嘴巴圆张,两个音连起来发时是能听出明显区别的。
(2)으与의:으扁嘴发“鹅”音,의与德语中的元音e很相似。
(3)외与웨:其实是同一个音,看前面第2点所提供的韩语发音示范网站就知道,不但听起来发音一样,而且用韩语字母标注的音标也一样!
(4)위:不少示范发音把它发成“鱼”音,但正确的应该是ui,只是发得比较急快时听起来像“鱼”。
3.关于辅音
为方便记忆辅音的样子,最好按以下顺序进行学习:
(1)ㄱ、ㄷ、ㅂ、ㅅ、ㅈ
(2)ㄲ、ㄸ、ㅃ、ㅆ、ㅉ
(3)ㅋ、ㅌ、ㅍ、 ㅊ
(以上三行一一对应来记。其规律是:第一行都有两个发音——在词首时发轻微的爆破音,在词中时失去爆破;第二行无论何时发音都失去爆破;第三行无论何时都发强烈的爆破音。)
(4)ㅎ(h)
(5)ㅁ(m)、ㄴ(n)、ㅇ(在词首不发音,在词尾发ng)
(6)ㄹ
(1)关于辅音字母。
韩文的辅音字母一共有19个,细心的同学会发现其中有很多‘孪生兄弟’,如:
松音: ㄱ/ ㄷ/ ㅂ/ ㅈ/ ㅅ
紧音: ㄲ/ ㄸ/ ㅃ/ ㅉ/ ㅆ
送气音: ㅋ/ ㅌ/ ㅍ/ ㅊ/
这些孪生兄弟们在发音上稍有不同,所以它们之间长得很相像,所以我们应该把“ㄱ-ㄲ-ㅋ”“ㄷ-ㄸ-ㅌ”“ㅂ-ㅃ-ㅍ”“ㅈ-ㅉ-ㅊ”“ㅅ-ㅆ”都互相组合起来记忆,这样一下子就可以把19个辅音中的14个都记忆下来,剩下的5个再单独背出来就可以了。
(2)关于母音字母。
韩文的10个主要的母音“ㅏ,ㅑ,ㅓ,ㅕ,ㅗ,ㅛ,ㅜ,ㅠ,ㅡ,ㅣ”中也是有规律的。“ㅑ”是在“ㅏ[a]”这个音的前面加了个半元音“[I]”,所以其发音是“[ia]”。其它的“ㅕ,ㅛ,ㅠ”也都是在“ㅓ,ㅗ,ㅜ”的前面加了个半元音“”,所以我们要把“ㅏ-ㅑ”“ㅓ-ㅕ”“ㅗ-ㅛ”“ㅜ-ㅠ”都组合起来记忆,再看看它们的写法也都是后者在前者的基础上加上一笔而已。
初学者在记忆母音字母时还有个普遍的问题就是把字母的开口方向搞错,如把“ㅏ”写成“ㅓ”,把“ㅗ”写成“ㅜ”等。那么有这样一个方法,“ㅏ,ㅑ,ㅗ,ㅛ”是阳性母音(其声音比较宏亮),而“ㅓ,ㅕ,ㅜ,ㅠ”是阴性母音(其声音比较低闷),所以韩字在创建时就规定了阳性母音的开口方向要向外或向上,而阴性母音则反之向内或向下开口。
要想学好韩语并非三两天的是,学习语言需要一个漫长的积累过程。学习要从最基础的知识开始学习,对于自己弱势的地方,一定要加强训练
就象大多数学韩语的人所说的,只要把韩语的发音和音变学好了,后面的路就好走了,其实我也是这么觉得的。所以要学好发音首先你要识记韩语字母,把它们进行很好的区分,这样,你才能很好的把它学好。
要解决韩语发音的问题,我们首先得承认一个事实:韩国语是一门外语。这话听起来好像好笑,韩国语当然是外语了。那好,既然是外语,它在语法、语言思维习惯、语言逻辑还有发音方面就会有很多不同于汉语的地方,而我们掌握这门外语的过程其实也就是弄清这些不同、直至熟练掌握、把它们真正地消化吸收、进而将其变成我们的得力工具的过程。
在我们学习韩语的过程中,相信韩语的发音是很多人难以解决的问题。我们都知道,在我们学习中文的时候,我们学习发音就很艰困难,我们的中文有音调,音标等等的区分。当然,韩语也有这些区分,我们在学习之前一定要注意这些问题,解决好读音的问题才是关键的问题。我们要想学习中文一样去学习韩语在,这样一定能学好。
在韩语发音的学习中,这种有意或无意地按照汉语的声调和节奏习惯说韩语的单词,会使韩语的发音听起来十分生硬,很不自然。因此,提醒学习韩语的朋友,从韩语入门开始,就要小心——勿陷入受汉语声调影响的泥潭。
要使自己尽快适应韩语的语言习惯,有意识地进行强迫训练,最好的方法就是多听跟读,材料应选择适合自身水平的对话或文章,韩剧剧本、课文甚至新闻都可以成为我们攻克韩语的武器。
先反复听,用心去感受朗读人的一字一句。跟随录音模仿朗读。很多人跟读时只顾自己,录音是录音的,我读我的,这要坚决杜绝。开始先听半句一停,然后模仿,模仿时要把自己想象成其中的人物,随后句子长度可逐渐增加。
很多人做到上两步就停止了,其实我们缺了第三步,整体跟读背诵。当熟读到一定程度时,扔掉材料,跟录音进行完整的朗读。整体跟读中间不停顿,能使你更好地感受到会话的连贯性,把刚才呈碎片状感受到的语音语调特征结合为整体,进而会有更宏观的把握。
完成了以上步骤之后,基本上我们的发音就不会出现太大问题。这个时候学习韩语的朋友将自己的发音录下来,与录音对比,这样才能更加明显的找出差距,是自己进步的更快。
我现在就告诉大家其实韩语发音不难,可能在入门的时候觉着头疼,但其实只要你掌握了技巧,发音就变得很容易。
松音、紧音、送气音、变音等,虽然复杂也有一定的规律,那么我们一起来看看吧!
1.松音
举例:가, 다, 바, 사, 자
这些都是松音,发这些音的要领在于不能太重也不能太轻,但对于我们来说其实很难把握到底怎么叫不能太重,怎么叫不能太轻。那么就请大家结合单词,例如:사자, 가다, 바지, 자다,买一本入门初级的小书,一边听音频,一边练习,然后自己再想想这个音的发音要领,如果条件可以,把自己的练习录进去,然后听一下自己是否发音标准。
2. 紧音
举例:까, 따, 빠, 싸, 짜
发紧音可不是发的声音越响这就是紧音了,那要是人家韩国人之间站在老远处互相喊着对方的名字,那也算是紧音吗?发紧音的要领在于它发音的时候会觉着胸口憋了一股气一下子冲破而出的感觉,这样才算是紧音。“紧”字就代表了这个音所想要表达的意思了,因为很紧,所以发音的时候感觉好像有什么咔在喉咙里似的。
3. 送气音
举例:카, 타, 차, 파
送气音的发音要领就是有气流流出,你可以试着把张纸放在嘴边,如果你发出这个音时,纸张动了,那么说明你发对了,对我们来说送气音其实很好发。
4. 音变
要说韩语的音变,说复杂也不复杂,因为都有规律可循,说简单也不简单,因为很多时候都要音变。那么怎么记住这些呢?在这里告诉大家一个方法就是自己发音的时候怎么舒服怎么发,例如:심리,看到这个单词你会怎么发?심리这么发吗?那你是不是觉得很吃力啊,其实这个音是这么发的심니,你再试试看是不是感觉很顺口发这个音的时候。又例如법률,你怎么发?법률吗?那是不是太累了啊?如果你试着发범뉼,是不是觉着舒服很多?其实就是这么个道理。
看了上述4点,我现在就告诉大家其实韩语发音不难,可能在入门的时候觉着头疼,但其实只要你掌握了技巧,发音就变得很容易。
B. 韩国文字是谁发明的
韩国、朝鲜人使用中国汉字有1000多年的历史,绝对是中华文化的后裔,可是为什么后来废除了中国汉字呢?首先因为朝鲜的语言属于阿尔泰语系,与中国的汉藏语系不太一样,但是古代朝鲜文化落后,一直没有发明自己的文字,所以只能沿用中国汉字。但是汉字还是无法充分的表现韩语的发音和朝鲜民众的思想感情,普通朝鲜平民根本不识汉字,只有朝鲜贵族、官员会使用汉字,称为“吏读文字”,而普通朝鲜平民只能以口头方式进行文化交流,他们的生活知识和年积月累的农业耕种经验和农耕方法也都无法长久的流传下去。
到了1446年的朝鲜世宗大王时期,就是中国的明朝时期,作为中国附庸国的朝鲜在政治、经济、文化、科技、军事上都得到一定的发展,因而朝鲜民众对拥有自己民族文字的愿望比较强烈了,世宗非常同情国民的处境,作为一个想要发展民族文化,推进国家独立的朝鲜君王,世宗开始苦思冥想,梦想创造出一种独特而易学易懂的朝鲜本土文字,让普通的朝鲜庶民也可以轻松驾驭朝鲜的语言。
世宗在发明朝鲜文字时,受到音乐和北方游牧民族拼音文字的启发,了解到简单的音乐符号(1234567)就能够记录世界上所有的音乐,那么,相对简单的拼音字符也应该可以记录全部的朝鲜语音,从而拼写出朝鲜的文字。所以世宗组织起当时包括他本人在内的许多朝鲜“集贤殿”的优秀学者,还特意派遣一位朝鲜知名学者,前后十几次到中国来学习、研究汉字精髓,历时达三十年之久,才最终在1446年发明创造了朝鲜文字,于是朝鲜在使用了近千年的中国汉字以后,终于有了自己的民族文字。
世宗大王(1418-1450年),他精通儒家学问,极力提倡儒学价值观念以外的哲学观念,博学多闻,政治手段高明,能够对付朝鲜的两班学者(两班:指的是集‘贵族’与‘官吏’于一身的朝鲜学者们,他们享有极高的政治文化权利,甚至可以藐视朝鲜国王)。他在统治期间,对国家管理、语音学、民族文字、经济学、科学、音乐、医学和人文学研究方面都表现出积极的思想。他建立了集贤殿,以促进传统和政治经济方面的研究,最著名的成就之一是创立了韩文字母。
《训民正音》就是在此背景下应运而生的。世宗大王在公告序言中写道:“中国文字是基于中国历史应运而生的,因此无法清楚的表达朝鲜韩语特有的语境,无法充分表现庶民的想法和感情。考虑到我国子民的实际情况,我创立了这28个字母(注:经过字母的演化与合并,现代朝韩社会只使用24个字母,比26个英文字母还少2个,是欧美学者比较公认的简化拼音),这些文字简单易学,希望能提高每位朝鲜国民的生活质量”。从这篇序言中可以看出世宗大王对朝鲜文化的独立、国民的繁荣所持的执着和献身精神。这24个朝鲜拼音字母如下:
辅音:
(g,k),(n),(d,t),(rorl),(m),(b,p),(s),(ng),(j),(ch),(k),(t),(p),(h)
元音:
(a),(ya),(eo),(yeo),(o),(yo),(u),(yu),(eu),(i)
创造韩文表音字母的世宗大王和集贤殿的学士们认为人类的发音不仅仅是单纯的生理现象,还有一股虽然人们看不到,但实际上更强大的力量在支配着这一行为。他们认为人类的发音和文字的笔画,以及所有的宇宙现象均与中国道教的阴阳、五行密不可分,并由此推测声音与季节变化以及音乐是必然相通的。韩语的音节分为3个部分,分别是辅音、元音、尾音,这是世宗大王和集贤殿的学士们创造韩文字的基础。尾音不是单独创建的,而是根据辅音的重复而创,因此韩语是充分有效地结合元音和辅音而成的,应该说是不错的拼音文字。
朝鲜的“谚文”与“谚语”一样是民间的语言文字,由于政治文化地位的低下,谚文属于二流文字。只有贵族和官吏使用的“吏读文字”属于朝鲜一流文字。早期的朝鲜拼音文字就是“谚文”,而现在的“谚文”却是中国汉字了。古代朝鲜的文字实际上有三种:1、纯汉字:完全使用中国的文法规则。2、吏读文字:用汉字拼写朝鲜语言,但是保留汉字的意义与基本文法。3、纯朝鲜字:就是朝鲜世宗创造的拼音字,古代朝鲜的“谚文”。
虽然1446年意味着朝鲜韩文的正式诞生,但是并不意味朝鲜拼音文字的真正使用,由于中国汉字在朝鲜的强大文化影响力,朝鲜拼音文字一直作为“韩语拼音”而存在,被朝鲜妇女和没受过良好教育的朝鲜人使用,被称为二流文字的“谚文”,而朝鲜的贵族、官员还是继续使用汉字“吏读文字”。朝鲜拼音文字的广泛使用是从二十世纪初才开始的,比世宗颁布“训民正音”晚了450年,为什么?
这当然不符合世宗450年前的本愿,也是一个对历史的疑问:朝鲜拼音文字一直到19世纪末都被视为“谚文”,与“谚语”一样是民间的语言,直到19世纪末,拼音文字在朝鲜都被看成二流文字。是什么原因使朝鲜人在450年后,突然将妇女和平民使用的拼音文字的地位大力提高,在短短的几十年中将其地位扶正,成为官方语言?而且将使用了千年之久的高雅的官方文字——中国汉字几乎干净彻底地清除出南北朝鲜,使汉字的地位从母体文字被贬为“谚文”的呢?
其实很简单,原因就在于中国自身的衰落!
朝鲜世宗450年以后的1896年,中国清朝被日本击败,二十世纪中国清朝被欧美列强瓜分,已经自身难保的中华文明古国自然不再是被朝鲜、日本尊敬的国家,甚至成为日本欺侮的对象……皮之不存,毛将焉附?中国的文化和文字也就自然而然的在朝鲜走下神坛,被降格为朝鲜“谚文”的二流文字了,朝鲜世宗十五世纪苦心创造的韩文在使用汉字的母国中国强大之时得不到实质性的应用,却在中国衰败,朝鲜被日本人占领之时得以通行,曾经的二流拼音文字却成为朝鲜一流的官方文字,实在是讽刺啊。
朝鲜半岛在1945年被苏联、美国分割成为两个国家:朝鲜和韩国,所以世宗450年前创造的拼音文字在朝鲜被称为“朝鲜文”,在韩国被称为“韩文”,其实都是一样的。区别是:韩国的“韩文”至今还允许少量夹用汉字;而“朝鲜文”在1948年和1954年两次‘废除’汉字,不允许夹用汉字,现在的朝鲜文已经是纯朝鲜文了,而且中国东北吉林省的朝鲜族自治区的学校也使用纯朝鲜文。
可是到了2005年,历史文化又发生了有趣的逆转。2005年2月9日,韩国政府宣布:在所有公务文件和交通标志等领域,全面恢复使用已经消失多年的中国汉字和汉字标记,以适应世界化的时代潮流。并且提出了《推动汉字并用方案》,为了发展韩国的传统文化,促进与东亚汉字文化圈国家的积极交流和推动韩国观光事业的大力发展,将目前完全使用韩国文字的公务文件改为韩、汉两种文字并用,以解决韩文难以清楚的表明汉字含义的历史难题。
方案指出:凡地名、人名、历史用语等不写汉字就容易发生混乱的语汇,均在韩文后面注明汉字。为了给中国和日本的观光者提供方便,将逐步在道路交通标志上实行汉字和英语双重标记。此外,还将同教育部门协调改善汉字教育体制,前韩国总统金大中说:“韩国的各种历史古典文章和史料仍以中国汉文书写,如果无视中国汉字,将难以理解我们的古典文化和历史传统,有必要实行韩、汉两种文字同时并用”。而且韩国的许多专家、学者和居民都强烈呼吁加强汉字教育,要求全面恢复使用中国汉字。
为什么韩文难以清楚的表明中国汉字的含义呢?
因为朝鲜拼音文字虽然是象征着朝鲜民族的独立,显示出他们是区别于中华汉民族的朝鲜本土民族,但是,朝鲜拼音文字根本还是脱离不开汉字。它们归根到底是汉语的拼音化文字——除了语法结构不同之外,无论韩文的词汇如何变形,它们的发音却接近于它们曾经的母体——汉语,于是就有了中国人听起来十分熟悉的“大宇”、“现代”、“三星”等词的韩语发音。他们语音区别并不比中国的广东话、上海话等地方语言与中国标准普通话之间的区别大!除了语法结构不同之外,韩文可以被理解为汉语的旁系,或者是一种遥远的、异化的大中华方言,韩文字母中最大的创意大概就是圆圈了,中国汉字里面没有圆圈的写法。
中国汉语拼音有四声,也不能完全解决中国汉字同音字的问题,而韩语中没有四声,所以用韩文表注汉字的发音就是一件十分费力而且头痛的工作,很难做到准确。一个韩文发(Kang)的字,既表示“姜”字,又表示“康”字、“江”字,到底是什么字?要根据前后文的意思而定,要望前后文才能生义,而且要先理解母体汉字的中文语义才可能得到正确的结论。于是就只能请母体文字---中国汉字出来解决问题了,所以就有了目前汉字占四分之一的大韩民国《宪法》。
由于汉字是朝鲜语的古老载体,所以学习韩语时必须先充分掌握汉字,必须知道所要标记的原中国文字的意义,否则就要去按约定的意思去理解,去猜测。那当然不可能做到非常准确,也不可能成其为准确、高雅的朝鲜语言。所以一直到六十年代汉语汉字都是韩国学校中学生的必修课,但是到了七、八十年代以后,政府逐渐‘废除’了中国汉字,现在韩国政府又要求全面恢复汉字,累不累?
中国人几千年的文明是韩国、朝鲜,甚至是日本的母体文明,他们传播融合以后成为东亚的亚文明,子体的亚文明必然与母体形似,但是文化上的‘废除’行为,却使他们逐渐失去了母体文明的灵魂!如果不与中国母体文明再次联接,韩文、朝鲜文、甚至日本文,都将成为风干的、没有灵魂的文化‘木乃伊’,所以韩国政府全面恢复使用中国汉字是必然和明智的历史抉择,其实也别无选择!
2005年2月9日,韩国政府宣布:在所有公务文件和交通标志等领域,全面恢复使用已经消失多年的中国汉字和汉字标记,以适应世界化的时代潮流。并且提出了《推动汉字并用方案》,为了发展韩国的传统文化,促进与东亚汉字文化圈国家的积极交流和推动韩国观光事业的大力发展,将目前完全使用韩国文字的公务文件改为韩、汉两种文字并用,以解决韩文难以清楚的表明汉字含义的历史难题。
方案指出:凡地名、人名、历史用语等不写汉字就容易发生混乱的语汇,均在韩文后面注明汉字。为了给中国和日本的观光者提供方便,将逐步在道路交通标志上实行汉字和英语双重标记。此外,还将同教育部门协调改善汉字教育体制,前韩国总统金大中说:“韩国的各种历史古典文章和史料仍以中国汉文书写,如果无视中国汉字,将难以理解我们的古典文化和历史传统,有必要实行韩、汉两种文字同时并用”。而且韩国的许多专家、学者和居民都强烈呼吁加强汉字教育,要求全面恢复使用中国汉字。
关于韩国文字的一个故事传说:
韩国文字,又叫窗花文。古代韩国是中国的附庸国,臣服于大汉民族,政治、经济、文化都是中国的,每年需要向当时的中国上贡。
有一年,又到了上贡的时候,韩国派人带了大量的金银,土产来到中国,进献上自己的贡品,表示臣服,但是这个负责进贡的官员民族自尊心比较强,只是官职卑微,不敢造次。
进贡以后,他在中国带了一个月,正好赶上阴历的八月十五,月亮格外的园,他独自一个人坐在房间里饮酒,杯酒下肚,民族自尊心又上来了,就趴在桌子上哭,哭醒了,看到窗户上树影摇曳,月亮透过窗户照射进来,当时就来了灵感:何不就按照窗户的框架来发明自己的文字?!于是乎,就有了所谓的韩国文字的产生。
C. 韩文是什么时候发明的
宗大王创立了韩文字母(Hangul)。韩文字母由11个元音和28个辅音组成,具有简单和精确的特点专,没属有受过教育的人都能在几小时内学会。儒家学者大为反对,说使用韩文字母会妨碍儒学研究。世宗则坚持推行韩文。并于正统十一年(1446年)颁布了《训民正音》。官方书面语言仍然是中文,就象拉丁文在欧洲那样,但是朝鲜的下层人民却有了一种书写自己语言的手段,创作了讴歌王朝建立的韩中两种语言写成的颂诗《龙飞御天歌》,并把《释谱详节》(佛祖生平片断)一书译成韩文。这两本著作为韩文的实际使用奠定了基础。
D. 韩语是什么时候发明的。
韩国人使用同一种语言和文字,这是形成他们强烈的民族共性中至关重要因内素。韩语,包括汉城容地区使用的标准话在内,有好几种不同的方言,但除济州道地区使用的方言外,各地方言都比较相似,将起来彼此都能听懂。
语言学和人口学的研究表明,韩语属于中亚的乌拉尔-阿尔泰语系。同属这一语系的还有土耳其语、匈牙利语、芬兰语、蒙古语、藏语和日本语。
韩语字母,是15世纪在朝鲜王朝(1392~1910年)第四代君主世宗大王(1418~1450年)倡导下,由一些学者创造的。它既简单又具有系统性和全面性,被公认为世界最科学的文字之一。韩语字母易于学习和书写,对韩国文盲少,出版业发达做出了巨大贡献。
E. 韩语怎么诞生的
朝鲜语又可以称为窗式语言 。传说世宗大王和他的大臣在思考,如何让学起来简单的语言代替深奥复杂的汉语,创立自己本国的语言,思考了一天无果,正在这个时候阳光照过古代窗户的空隙照在地上 朝鲜族
。世宗大王把这些投影组成的符号拼接成字符,就成为了如今朝鲜语组成部分。而朝鲜语中的“ㅇ”则来源于当时窗外的太阳的形状。
朝鲜语,韩国称韩国语,是一种流行于东北亚朝鲜半岛及其附近区域的语言。以朝鲜语为母语的人在全世界约7600万人,其中朝鲜2240万人,韩国4710万人,其他地区约700万人。对于朝鲜语的系属划分直到现在还没有明确的定论,一般划为语系未定的孤立语言。有部分学者主张属于阿尔泰语系。有人认为朝鲜语属于阿尔泰语系,但朝鲜语跟阿尔泰语系的其他语言之间的同源词汇却非常少,反对该观点的学者一般都以此作为反驳的力证。另一种观点认为朝鲜语跟日语共属于一个新的语系。持该观点的学者们认为朝鲜语的语法与日语的语法有着惊人的相似度,两者历史上又共同受过古汉语的影响。但是朝鲜语跟日语之间缺乏同源词也成了异议的学者们反驳该观点的力证。 有部分学者认为,朝鲜语和广东话、福建话当同属于汉唐到明朝时期的古汉语发音。三者的发音是一样或者相似的,普通话则与前三者差别巨大。例词如下: 1.“人间”,朝鲜语念“音干”,粤语念“yam gan”,福州话汉语念“音干”,普通话念“ren jian”。 韩国总统“李承晚”,在朝鲜语里念“里新满”,粤语念“lei sing man”,福建福州话里念“里新满”,普通话念“li cheng wan”。 2.“仁”,朝鲜语念“音”,粤语念“yam”,福建福州话念“音”,普通话念“ren”。 3.“街”,朝鲜语念“该”,粤语念“gai”,福建福州话念“gei",普通话念“jie”。 4.“金”,朝鲜语念"gim或kim",粤语念“gam”,福建福州话念“gin",普通话念“jīn"。 5.“救命”朝鲜语念“giumain",粤语念"gaumaeng",福建福州话念“giumiang",普通话念”jiuming"。 6.“万”,朝鲜语念“满”,粤语念“man”。 7.“城”,朝鲜语念“僧”,粤语念“sing”,福建福州话念“想”。 8.“平壤”朝鲜语念“平阳pyeongyang",粤语念"pingyoen",福建福州话念“办渊”。 朝鲜语的文字,由李氏朝鲜第4代世宗大王亲自创制,被称为“训民正音”。1443年创制成功,1446年正式颁布使用。过去被称为“谚文”,20世纪初期,学术界开始称之为“韩文( hangeul)”。二战后,半岛北部的朝鲜民主主义人民共和国称之为“朝鲜文”,半岛南部的大韩民国称之为“韩文”。 朝鲜语
从广义上来说,“朝鲜语”和“韩国语”指的是同一门语言。狭义上来说,“朝鲜语”特指朝鲜方面惯用的表达方式,“韩国语”特指韩国方面惯用的表达方式。“朝鲜语”和“韩国语”在语调、字母排列顺序、子音字母数目上有较大区别。
F. 日本语韩语的发明者是谁
韩国语的创造者是 世宗大王
世宗大王最著名的成就之一,是召集郑麟趾、成三问、申叔舟、朴彭年、崔恒、李善老、李垲等著名学者,创立了韩文字母(Hangul)。韩文字母由11个元音和28个辅音组成,具有简单和精确的特点,没有受过教育的人都能在几小时内学会。儒家学者大为反对,说使用韩文字母会妨碍儒学研究。世宗则坚持推行韩文。并于公元1446年颁布了《训民正音》。官方书面语言仍然是中文,就象拉丁文在欧洲那样,但是朝鲜的下层人民却有了一种书写自己语言的手段,创作了讴歌王朝建立的韩中两种语言写成的颂诗《龙飞御天歌》,并把《释谱详节》(佛祖生平片断)一书译成韩文。这两本著作为韩文的实际使用奠定了基础。
日文的创造者是 吉备真备
他用汉字偏旁创片假名
吉备真备在华期间,精研经史,博学多闻,成为饱学之士,回国后被天皇拜为大学助教。当时日本的大学设有明经、文章、明法、算学、音韵、书法六科,学生有四五百人。吉备真备为六科的学生讲授学自中国的各种新知识,教读《史记》、《汉书》、《后汉书》。高野天皇也跟他学习《礼记》、《汉书》。
对于日本文化传承,吉备真备最重要的历史功绩之一是根据部分汉字偏旁部首创制了日语片假名。这些汉字共50个,被称为“母字”。古代日本没有本民族的文字,利用汉字作音符来书写日本语言,著名的《万叶集》就是用这种方法写成的,因而称为“万叶假名”。用汉字作音符,书写很不方便。吉备真备利用汉字偏旁创造了日本表音文字———片假名,从此,日本有了自己的文字。后来,留学僧空海(弘法)又利用汉字行书体创造日本行书假名———平假名。
G. 现在的韩文是谁发明的
韩国文字是一种字母文字,建字于1446年。据考证,在此之前,韩文是用汉字书写的,韩国文字本身是独创的结果,一字一音,发音参考了中文的音韵学,是根据身体的发音器官和天、地、人创造出来的字母,韩国语共有40个字母,其中21个元音,19个辅音。 韩民族自古以来就有着与汉语相区别的固有语言,但由于没有固有的文字而给文字生活带来了很多不便。因此,韩国在很长一段时间里不得不借用中国汉族的文字—汉字。考虑到这个现实情况,朝鲜时期的世宗大王创制了值得在世界上炫耀的具有科学性和独创性的韩国文字。从此以后,韩民族一直使用与中国的汉族完全不同的自己的文字和语言。韩国人由此成为使用自己固有的语言来进行思考的世上仅有的民族之一。 韩国文字是1446年朝鲜时期由世宗大王和集贤殿的学者们制定、公布的具有独创性的文字。韩国文字是一种非常科学的表音文字,其特点是不仅容易学习、有组织性而且任何发音都可以随意表现出来。因此,认为表音文字的韩国文字是与表意文字的汉字结合而形成的观点应该予以校正。中国和美国的教科书中所叙述的关于韩国文字是结合或模仿引用中国语而创制的内容是错误的。 菲律宾的某一教科书中将韩国语和日语进行比较,认为它们虽然不属于同一个语种,但是两者互相有关联,而且还认为韩国文字借用了中国的书写方法。 一些外国人想通过中国寻找韩国文化根基的视角是有问题的。韩国文字是受中国汉字的影响而形成的认识也是错误的。国外学者的这种认识应立即予以改正。 “训民正音”是在1446年被颁布的。台湾教科书不仅记错了年代,而且使用“李氏朝鲜”这一称谓也是很不恰当的。这个问题将在第16项中做具体的论述。
麻烦采纳,谢谢!
H. 韩文是谁发明的
15世纪李氏朝鲜世宗国王遣人完成《训民正音》,创造朝鲜拼音文。以前在朝鲜民族是一直借用汉字来作为纪录他们语言的文字,因为汉语与朝鲜语属于两个不同的语系,汉字是世界上为数不多的表意文字。
而朝鲜人民与早期的日本借用汉字一样,只是将汉字记录语言,汉字并不能完全准确的表达朝鲜语音的含义,能够学习和使用汉字的多是贵族阶层,普通民众则很难接触到。

(8)谁创造的韩文扩展阅读:
一、背景
公元3世纪左右,汉字传入朝鲜,后来又采用汉字的音和意来记录朝鲜语,即“吏读文”。但由于封建社会等级观念的影响。能够学习和使用汉字的多是贵族阶层,普通民众则很难接触到。
而且结合汉字创制的“吏读文”有些也不适合朝鲜语的语音系统和语法结构,因而有时很难准确地标记朝鲜语言。因此当时人们非常希望能有一种既适合朝鲜语语音系统和语法结构、又容易学会的文字。
从统治阶级来看,为了便于老百姓贯彻自己的统治政策,也有必要发明一种易于人民掌握的表音文字。就这样在朝鲜王朝第四代国王世宗的积极倡导下,由郑麟趾、申叔舟、崔恒、成三问等一批优秀学者。
在多年研究朝鲜语的音韵和汉字形体的基础上,于1444年创制了由28个字母组成的朝鲜文字。这期间朝鲜学者曾几十次前来中国明朝进行关于音律学的研究。
二、组字规则
朝鲜文组字的时候以音节为单位,一个音节组成一个朝鲜字,每个字母的排列遵循“从左到右,自上而下”这两个基本规则。朝鲜语的音节由初声辅音、中声元音和终声辅音三个部分组成。
在语言的实际应用中,有的音节备全了三个部分;有的音节只有初声辅音和元音,没有终声辅音;而有的音节没有初声辅音,却有元音和终声辅音;更有甚者只有元音。
I. 发明韩文的是谁
韩国文字是一种字母文字,建字于1446年。据考证,在此之前,韩文是用汉字书写的,韩国文字本身是独创的结果,一字一音,发音参考了中文的音韵学,是根据身体的发音器官和天、地、人创造出来的字母,韩国语共有40个字母,其中21个元音,19个辅音。
韩民族自古以来就有着与汉语相区别的固有语言,但由于没有固有的文字而给文字生活带来了很多不便。因此,韩国在很长一段时间里不得不借用中国汉族的文字—汉字。考虑到这个现实情况,朝鲜时期的世宗大王创制了值得在世界上炫耀的具有科学性和独创性的韩国文字。从此以后,韩民族一直使用与中国的汉族完全不同的自己的文字和语言。韩国人由此成为使用自己固有的语言来进行思考的世上仅有的民族之一。
韩国文字是1446年朝鲜时期由世宗大王和集贤殿的学者们制定、公布的具有独创性的文字。韩国文字是一种非常科学的表音文字,其特点是不仅容易学习、有组织性而且任何发音都可以随意表现出来。因此,认为表音文字的韩国文字是与表意文字的汉字结合而形成的观点应该予以校正。中国和美国的教科书中所叙述的关于韩国文字是结合或模仿引用中国语而创制的内容是错误的。
菲律宾的某一教科书中将韩国语和日语进行比较,认为它们虽然不属于同一个语种,但是两者互相有关联,而且还认为韩国文字借用了中国的书写方法。
一些外国人想通过中国寻找韩国文化根基的视角是有问题的。韩国文字是受中国汉字的影响而形成的认识也是错误的。国外学者的这种认识应立即予以改正。
“训民正音”是在1446年被颁布的。台湾教科书不仅记错了年代,而且使用“李氏朝鲜”这一称谓也是很不恰当的。这个问题将在第16项中做具体的论述。
J. 韩文是什么时候创造的
韩国、朝鲜人使用中国汉字有1000多年的历史,绝对是中华文化的后裔,可是为什么后来废除了中国汉字呢?首先因为朝鲜的语言属于阿尔泰语系,与中国的汉藏语系不太一样,但是古代朝鲜文化落后,一直没有发明自己的文字,所以只能沿用中国汉字。但是汉字还是无法充分的表现韩语的发音和朝鲜民众的思想感情,普通朝鲜平民根本不识汉字,只有朝鲜贵族、官员会使用汉字,称为“吏读文字”,而普通朝鲜平民只能以口头方式进行文化交流,他们的生活知识和年积月累的农业耕种经验和农耕方法也都无法长久的流传下去。
到了1446年的朝鲜世宗大王时期,就是中国的明朝时期,作为中国附庸国的朝鲜在政治、经济、文化、科技、军事上都得到一定的发展,因而朝鲜民众对拥有自己民族文字的愿望比较强烈了,世宗非常同情国民的处境,作为一个想要发展民族文化,推进国家独立的朝鲜君王,世宗开始苦思冥想,梦想创造出一种独特而易学易懂的朝鲜本土文字,让普通的朝鲜庶民也可以轻松驾驭朝鲜的语言。
世宗在发明朝鲜文字时,受到音乐和北方游牧民族拼音文字的启发,了解到简单的音乐符号(1 2 3 4 5 6 7)就能够记录世界上所有的音乐,那么,相对简单的拼音字符也应该可以记录全部的朝鲜语音,从而拼写出朝鲜的文字。所以世宗组织起当时包括他本人在内的许多朝鲜“集贤殿”的优秀学者,还特意派遣一位朝鲜知名学者,前后十几次到中国来学习、研究汉字精髓,历时达三十年之久,才最终在1446年发明创造了朝鲜文字,于是朝鲜在使用了近千年的中国汉字以后,终于有了自己的民族文字。
世宗大王(1418-1450年),他精通儒家学问,极力提倡儒学价值观念以外的哲学观念,博学多闻,政治手段高明,能够对付朝鲜的两班学者(两班:指的是集‘贵族’与‘官吏’于一身的朝鲜学者们,他们享有极高的政治文化权利,甚至可以藐视朝鲜国王)。他在统治期间,对国家管理、语音学、民族文字、经济学、科学、音乐、医学和人文学研究方面都表现出积极的思想。他建立了集贤殿,以促进传统和政治经济方面的研究,最著名的成就之一是创立了韩文字母。