导航:首页 > 创造发明 > 上帝创造世界简短英文

上帝创造世界简短英文

发布时间:2021-03-02 07:54:35

A. 上帝用七天创造世界 英语 怎么写

God created the world in seven days.

实际上,首先,God前面不能加the因为只有一个God不能特指
其次,在圣经创世回纪中,上帝创造世界只用了六答天,第七天是安息日(Sabbath)
再其次(= =),在创世纪第一章中,对于上帝创造的东西没有特指是world...因为world范围还是比较局限的。
至少英文版的圣经不是这么写的。。。
嗯……

(我不是基督教徒。。。汗。。。)

B. 圣经里上帝7天创造世界的英语

In the beginning, God created the heavens and the earth. The earth was without form and void, and darkness was over the face of the deep. And the Spirit of God was hovering over the face of the waters. And God said, “Let there be light,” and there was light. And God saw that the light was good. And God separated the light from the darkness. God called the light Day, and the darkness he called Night. And there was evening and there was morning, the first day.And God said, “Let there be an expanse in the midst of the waters, and let it separate the waters from the waters.” And God made the expanse and separated the waters that were under the expanse from the waters that were above the expanse. And it was so. And God called the expanse Heaven. And there was evening and there was morning, the second day.And God said, “Let the waters under the heavens be gathered together into one place, and let the dry land appear.” And it was so. God called the dry land Earth, and the waters that were gathered together he called Seas. And God saw that it was good.And God said, “Let the earth sprout vegetation, plants yielding seed, and fruit trees bearing fruit in which is their seed, each according to its kind, on the earth.” And it was so. The earth brought forth vegetation, plants yielding seed according to their own kinds, and trees bearing fruit in which is their seed, each according to its kind. And God saw that it was good. And there was evening and there was morning, the third day.And God said, “Let there be lights in the expanse of the heavens to separate the day from the night. And let them be for signs and for seasons, and for days and years, and let them be lights in the expanse of the heavens to give light upon the earth.” And it was so. And God made the two great lights—the greater light to rule the day and the lesser light to rule the night—and the stars. And God set them in the expanse of the heavens to give light on the earth, to rule over the day and over the night, and to separate the light from the darkness. And God saw that it was good. And there was evening and there was morning, the fourth day.And God said, “Let the waters swarm with swarms of living creatures, and let birds fly above the earth across the expanse of the heavens.” So God created the great sea creatures and every living creature that moves, with which the waters swarm, according to their kinds, and every winged bird according to its kind. And God saw that it was good. And God blessed them, saying, “Be fruitful and multiply and fill the waters in the seas, and let birds multiply on the earth.” And there was evening and there was morning, the fifth day.And God said, “Let the earth bring forth living creatures according to their kinds—livestock and creeping things and beasts of the earth according to their kinds.” And it was so. And God made the beasts of the earth according to their kinds and the livestock according to their kinds, and everything that creeps on the ground according to its kind. And God saw that it was good.Then God said, “Let us make man in our image, after our likeness. And let them have dominion over the fish of the sea and over the birds of the heavens and over the livestock and over all the earth and over every creeping thing that creeps on the earth.”So God created man in his own image,
in the image of God he created him;
male and female he created them.And God blessed them. And God said to them, “Be fruitful and multiply and fill the earth and sube it and have dominion over the fish of the sea and over the birds of the heavens and over every living thing that moves on the earth.” And God said, “Behold, I have given you every plant yielding seed that is on the face of all the earth, and every tree with seed in its fruit. You shall have them for food. And to every beast of the earth and to every bird of the heavens and to everything that creeps on the earth, everything that has the breath of life, I have given every green plant for food.” And it was so. And God saw everything that he had made, and behold, it was very good. And there was evening and there was morning, the sixth day.Thus the heavens and the earth were finished, and all the host of them. And on the seventh day God finished his work that he had done, and he rested on the seventh day from all his work that he had done. So God blessed the seventh day and made it holy, because on it God rested from all his work that he had done in creation.

C. 圣经 要上帝创世纪的文章 英文版

圣经只不过是魔族(阿修罗受造者)对神族之间挑拨离间 魔族只是想从中收益(偷饮回甘露) 身为天神的易卜答劣斯和路西法等抵御不住先知(罗口)的挑拨 还要和魔族"一起发展"征服宇宙(搅乳海)魔族休想 神族创造的宇宙当然由神来支配

D. 上帝七天造世界过程 英文版本的

God made the world in seven days

词汇详解:

make

一、来读音源

英 [meɪk] 美 [meɪk]

二、释义

v、制造;做;组装;写;出产;制订;铺床

n、(机器、设备等的)品牌,型号

三、语法

make as if to do sth:似乎;假装

(4)上帝创造世界简短英文扩展阅读:

make近义词:perform

词汇详解:

一、读音

英 [pəˈfɔːm] 美 [pərˈfɔːrm]

二、释义

v、做;履行;执行;演出;表演;工作,运转(好 / 不好)

三、语法

记忆技巧:per 假 + form 形式 → 假形式 → 表演

E. 有些人相信上帝创造了世界英文翻译

Some people believe that God created the world.

F. 英文 短故事 翻译

黑人司机载了一对白人母子,
A white mother and his son got a ride in a car whose driver was a black man.
儿孩问:“为什么司机伯伯的肤色和我们不同?”
The boy asked his mother:" why we are in different color with this driver?"
母亲 答:“上帝为了让世界缤纷,创造了不同颜色的人。”
The mother replied,"God created us in different color to make the world more colorful"
到目的地黑人司机坚持不收钱,
The drived refused to take the money when they arrived.
他说:“小时曾问过母亲同样问题,母亲说我们是黑人,注定低人一等,如果她换成你的回答,今天我定会有不同的成就。。。”
He said:I asked the same question when i was a child. But my mother told me we were black,We were born inferior to others. If she had answered this question in your way, i might have achieved something totally different "

G. 上帝创造世界英文版原文

The LORD God made a man out of the st of the earth in his own image。

耶和华上帝按照自己的形象,用地上的尘土造出了一个人。

And he breathed a breath into his nostrils,and when he had spirit,he lived。

往他的鼻孔里吹了一口气,有了灵,人就活了。

Can talk,can walk。God gave him a name,Adam。

能说话,能行走。上帝给他起了一个名字,叫亚当。

Adam lived in the garden of Eden according to God's plan。

亚当根据上帝的安排,住在伊甸园里。

There is a river in the garden of Eden。It's crystal clear。There are fish,shrimp,water and grass

伊甸园里有一条河,清澈见底,有鱼有虾有水草

It is winding and winding,moistening the creatures in the garden,and flowing out from the garden in four ways。

蜿蜒曲折,滋润着园里的生物,又从园里分四道流出去。

God thought Adam was too lonely and decided to make a mate for him。

上帝觉得亚当一个人太寂寞,决定帮他造一个配偶。

God took one of his ribs and closed the flesh。

上帝取下他的一条肋骨,又把肉合起来。

No scars,no pain。

不留一点伤痕,也不疼痛。

When Adam woke up,he saw the woman and said,“you are the bone in my bones,the flesh in my flesh”。

亚当一觉醒来,看到女子,说:“你是我骨中的骨,肉中的肉”。

Adam and Eve lived happily in the garden of Eden。When they were hungry,they ate the fruit and fell asleep。

亚当和夏娃快乐地生活在伊甸园,饿了吃果实、困了就睡觉。

(7)上帝创造世界简短英文扩展阅读

1、上帝

在基督教等引入中国后,作为同义词,将其用作犹太教、基督教信仰的创造宇宙的神。被视为宗教信徒至高无上的信仰,在基督教中,上帝是永恒的存在,创造和治理世界。

2、亚当

“亚当”这个字,希伯来语意思是:红土,属土的。正因为神用尘土造了他,所以就以此为名。后来和夏娃(上帝为亚当造的配偶)住在伊甸园里,修理看守耶和华的园子,并且管理全地和各样的动物。

H. 《圣经》里上帝在第六天创造了人类英文原版是怎么说的

Genesis 1In the beginning God created the heavens and the earth.2Now the earth was formless and empty, darkness was over the surface of the deep, and the Spirit of God was hovering over the waters.3And God said, "Let there be light," and there was light.4God saw that the light was good, and he separated the light from the darkness.5God called the light "day," and the darkness he called "night." And there was evening, and there was morning--the first day.6And God said, "Let there be an expanse between the waters to separate water from water."7So God made the expanse and separated the water under the expanse from the water above it. And it was so.8God called the expanse "sky." And there was evening, and there was morning--the second day.9And God said, "Let the water under the sky be gathered to one place, and let dry ground appear." And it was so.10God called the dry ground "land," and the gathered waters he called "seas." And God saw that it was good.11Then God said, "Let the land proce vegetation: seed-bearing plants and trees on the land that bear fruit with seed in it, according to their various kinds." And it was so.12The land proced vegetation: plants bearing seed according to their kinds and trees bearing fruit with seed in it according to their kinds. And God saw that it was good.13And there was evening, and there was morning--the third day.14And God said, "Let there be lights in the expanse of the sky to separate the day from the night, and let them serve as signs to mark seasons and days and years,15and let them be lights in the expanse of the sky to give light on the earth." And it was so.16God made two great lights--the greater light to govern the day and the lesser light to govern the night. He also made the stars.17God set them in the expanse of the sky to give light on the earth,18to govern the day and the night, and to separate light from darkness. And God saw that it was good.19And there was evening, and there was morning--the fourth day.20And God said, "Let the water teem with living creatures, and let birds fly above the earth across the expanse of the sky."21So God created the great creatures of the sea and every living and moving thing with which the water teems, according to their kinds, and every winged bird according to its kind. And God saw that it was good.22God blessed them and said, "Be fruitful and increase in number and fill the water in the seas, and let the birds increase on the earth."23And there was evening, and there was morning--the fifth day.24And God said, "Let the land proce living creatures according to their kinds: livestock, creatures that move along the ground, and wild animals, each according to its kind." And it was so.25God made the wild animals according to their kinds, the livestock according to their kinds, and all the creatures that move along the ground according to their kinds. And God saw that it was good.26Then God said, "Let us make man in our image, in our likeness, and let them rule over the fish of the sea and the birds of the air, over the livestock, over all the earth, and over all the creatures that move along the ground."27So God created man in his own image, in the image of God he created him; male and female he created them.28God blessed them and said to them, "Be fruitful and increase in number; fill the earth and sube it. Rule over the fish of the sea and the birds of the air and over every living creature that moves on the ground."29Then God said, "I give you every seed-bearing plant on the face of the whole earth and every tree that has fruit with seed in it. They will be yours for food.30And to all the beasts of the earth and all the birds of the air and all the creatures that move on the ground--everything that has the breath of life in it--I give every green plant for food." And it was so.31God saw all that he had made, and it was very good. And there was evening, and there was morning--the sixth day.
创世记 1起初神创造天地。2地是空虚混沌。渊面黑暗。神的灵运行在水面上。3神说,要有光,就有了光。4神看光是好的,就把光暗分开了。5神称光为昼,称暗为夜。有晚上,有早晨,这是头一日。6神说,诸水之间要有空气,将水分为上下。7神就造出空气,将空气以下的水,空气以上的水分开了。事就这样成了。8神称空气为天。有晚上,有早晨,是第二日。9神说,天下的水要聚在一处,使旱地露出来。事就这样成了。10神称旱地为地,称水的聚处为海。神看着是好的。11神说,地要发生青草,和结种子的菜蔬,并结果子的树木,各从其类,果子都包着核。事就这样成了。12于是地发生了青草,和结种子的菜蔬,各从其类,并结果子的树木,各从其类,果子都包着核。神看着是好的。13有晚上,有早晨,是第三日。14神说,天上要有光体,可以分昼夜,作记号,定节令,日子,年岁。15并要发光在天空,普照在地上。事就这样成了。16于是神造了两个大光,大的管昼,小的管夜。又造众星。17就把这些光摆列在天空,普照在地上。18管理昼夜,分别明暗。神看着是好的。19有晚上,有早晨,是第四日。20神说,水要多多滋生有生命的物,要有雀鸟飞在地面以上,天空之中。21神就造出大鱼和水中所滋生各样有生命的动物,各从其类。又造出各样飞鸟,各从其类。神看着是好的。22神就赐福给这一切,说,滋生繁多,充满海中的水。雀鸟也要多生在地上。23有晚上,有早晨,是第五日。24神说,地要生出活物来,各从其类。牲畜,昆虫,野兽,各从其类。事就这样成了。25于是神造出野兽,各从其类。牲畜,各从其类。地上一切昆虫,各从其类。神看着是好的。26神说,我们要照着我们的形像,按着我们的样式造人,使他们管理海里的鱼,空中的鸟,地上的牲畜,和全地,并地上所爬的一切昆虫。27神就照着自己的形像造人,乃是照着他的形像造男造女。28神就赐福给他们,又对他们说,要生养众多,遍满地面,治理这地。也要管理海里的鱼,空中的鸟,和地上各样行动的活物。29神说,看哪,我将遍地上一切结种子的菜蔬和一切树上所结有核的果子,全赐给你们作食物。30至于地上的走兽和空中的飞鸟,并各样爬在地上有生命的物,我将青草赐给它们作食物。事就这样成了。31神看着一切所造的都甚好。有晚上,有早晨,是第六日。

I. 上帝的创造,用英文怎么说

Creation of God
创造 (介词,的) 上帝
连起来就是上帝的创造

J. 圣经中上帝造人那段的英文原文

创 2:21 And the LORD God caused a deep sleep to fall upon Adam, and he slept: and he took one of his ribs, and closed up the flesh instead thereof;
创 2:22 And the rib, which the LORD God had taken from man, made he a woman, and brought her unto the man.
创 2:23 And Adam said, This is now bone of my bones, and flesh of my flesh: she shall be called Woman, because she was taken out of Man.
创 2:24 Therefore shall a man leave his father and his mother, and shall cleave unto his wife: and they shall be one flesh.
创 2:25 And they were both naked, the man and his wife, and were not ashamed.

Gen 2:21 耶和华神使那人沉睡。他熟睡的时候,耶和华神取了他的一根肋骨,又使肉在原处复合。
Gen 2:22 然后,耶和华神用从那人身上所取的肋骨,造了一个女人,带她到那人面前。
Gen 2:23 那人说:“这是我骨中的骨,肉中的肉;她当称为女人,因她是从男人身上取出来的。”
Gen 2:24 因此人要离开父母,和妻子连合,二人成为一体。
Gen 2:25 那时,夫妻二人赤身露体,彼此都不觉得羞耻。

阅读全文

与上帝创造世界简短英文相关的资料

热点内容
武汉疫情投诉 浏览:149
知识产权合作开发协议doc 浏览:932
广州加里知识产权代理有限公司 浏览:65
企业知识产权部门管理办法 浏览:455
消费315投诉 浏览:981
马鞍山钢城医院 浏览:793
冯超知识产权 浏览:384
介绍小发明英语作文 浏览:442
版权使用权协议 浏览:1000
2018年基本公共卫生服务考核表 浏览:884
马鞍山候车亭 浏览:329
学校矛盾纠纷排查领导小组 浏览:709
张江管委会知识产权合作协议 浏览:635
关于开展公共卫生服务项目相关项目督导的函 浏览:941
闺蜜证书高清 浏览:11
转让房转让合同协议 浏览:329
矛盾纠纷排查调处工作协调交账会议纪要 浏览:877
云南基金从业资格证书查询 浏览:313
新知识的摇篮创造力 浏览:187
股转转让协议 浏览:676