导航:首页 > 创造发明 > 日语的假名由谁创造

日语的假名由谁创造

发布时间:2021-01-23 21:39:14

Ⅰ 谁知道日语的假名是日本的哪位人士发明创造出来的

日语的平假名是宫廷中女人开始使用的.具体是谁发明的不知道,但应该是平安时期就有的.源氏物语时期,紫式部就已经用假名了.
其他的真的不知道,不过我记得好象在哪看过有这样的书,我现在手头没有.帮不上忙

Ⅱ 日语是由什么构成的

日语大概是当前人类所使用的语言中,最复杂的一种了。在日语里除了有平假名,片假名之外,还有英文字母(罗马字),汉字,与阿拉伯数字等等。这可能是因为日本人崇拜优势外国文化,并且虚心学习的缘故。 例如以前中国极兴盛的时期,日本人派遣唐使到中国学习,将中国整个文化复制至日本。平假名,片假名就是日本人从中国字里撷取较简单且容易书写的部分演变而成。 「日本語」這三個字就算您沒學過日語,想必也知道其意為 ” 日語 ”,這是華人學習日語最得利的地方之一。 にほんご - 平假名,是表示音韻的文字。 日本語 - 漢字,是表示意義的文字。 日文是由漢字與假名(又分平假名、片假名)所組成。 漢字:漢字是古代由中國傳來的。 平假名:取自中國字的形體,字多圓潤。 片假名:取自中國字的偏旁,字多剛勁有力。常使用於外來語、外國地名、人名或欲強調時。 例如:バスで学校 に来ます。 ↓ ↓ ↓ 外來語 漢 字 (bus) (搭乘巴士來學校) △:平假名 ˙ 漢字與我國的文字意義大抵相同,但有些日本自造的漢字,我們就無法體會其意義了。 例如: 畠(はたけ)是田地的意思。 凧(たこ) 是風箏的意思。 ˙ 此外還有一些漢字與中文的意思截然不同。例如: 日文的「汽車(きしゃ)」中文意指火車。 日文的「自動車(じどうしゃ)」中文意指汽車。 日文的「石頭(いしあたま)」中文意指笨。 日文的「泥棒(どろぼう)」中文意指小偷。 平假名,片假名的功用类似英文本母。只要将不同的字母拼起来就可以变成一个单字了。 ★ 平假名通常用来表示日本语及汉字。 ★ 而片假名用来说明外来语所独有但日语没有的字。 ★ 对日本人而言,中文不算外来语。?

Ⅲ 日语是谁发明的-

4L、5L不要扰乱视听,你说的那是语系,人家说是谁发明的。

日本语简称日语,是日本国的官方语言。日本人口有1.2亿,几乎99% 以上的人口使用同一种语言,因此,从语言学的角度来说,日本近乎是一个单一的民族。而日语在日本以外的其他地区则有很少人在使用。

日本的传统语言为和语。日本民族有史以来长期生活在岛屿上,由于交通技术的有限,长期隔断了日本民族与大陆的经济与文化来往,造成日本的有文字可考的历史比较短。据了解,日本现存最早的文字资料产生与公元5世纪,但是不是用日本文字记载的,而是使用的汉语。据文字记载,当时日本的统治者之一倭王武致中国南朝皇帝的国书也是用汉字写成的。一直到公元10世纪,日本人才在汉字草书的基础上创造出日本式字母即平假名,如:安——あ;以——い;宇——う;衣——え:於——お,同时也利用汉字的偏旁创造出了片假名,如:阿——ア;伊——ィ;宇——ウ;江——エ;於——オ。由此,才逐渐形成了汉字与假名相结合的日语文字书写方式,一直沿用到今天。在1981年日本政府公布的《常用汉字表》中收入了1945个汉字,加上人名用汉字有2111个。而在诸桥辙次编撰的《大汉和辞典》中却收入了5万余个汉字。

关于日语的系属,一直都有许多的争论,有学者认为,从句法的角度上来对日语归类的话,日语接近诸如土耳其语和蒙古语之类的阿尔泰语言。而在句法上,日语与朝鲜语有着相似之处,这也是得到广泛认可的。但是也有证据表明,日语的词法和词汇曾经受到南面的马来语的影响。一些语言学家认为,在发音上,日语中的一些常用词汇如“马”“梅”“米”等字的发音是与汉语相似的,这些都被认为是受到汉语的影响。从语法的角度上来看,日语是属于粘着语的,粘着语的特点是单词在句子中的地位、时态等都是依靠助词、助动词来表示的。日语的语序不像汉语和英语那样谓语在宾语和补语的前面,而是在宾语和补语的后面。

日文的创造者是吉备真备

原名下道真备,开元五年(717年)随“遣唐使”来华。他在长安就学于四门助教赵玄默,深通五经三史、历算、刑律、漏刻、军制、阵法、韵学、书道等诸艺。他在唐朝留学17年,开元二十二年(734年)十一月携带中国典籍1700多部归国。与吉备真备同时回国的留学僧玄防,受到日本圣武天皇的重视,吉备真备也因此受到器重,官至右大臣。

吉备真备在华期间,精研经史,博学多闻,成为饱学之士,回国后被天皇拜为大学助教。当时日本的大学设有明经、文章、明法、算学、音韵、书法六科,学生有四五百人。吉备真备为六科的学生讲授学自中国的各种新知识,教读《史记》、《汉书》、《后汉书》。高野天皇也跟他学习《礼记》、《汉书》。

对于日本文化传承,吉备真备最重要的历史功绩之一是根据部分汉字偏旁部首创制了日语片假名。这些汉字共50个,被称为“母字”。古代日本没有本民族的文字,利用汉字作音符来书写日本语言,著名的《万叶集》就是用这种方法写成的,因而称为“万叶假名”。用汉字作音符,书写很不方便。吉备真备利用汉字偏旁创造了日本表音文字———片假名,从此,日本有了自己的文字。后来,留学僧空海(弘法)又利用汉字行书体创造日本行书假名———平假名。

Ⅳ 日语从哪里起源

在古代,日本民族只有自己的民族语言,而没有自己的文字。后来,汉文化传入日本,具有文化修养的日本人开始能用汉文记事。

到了公元五世纪中叶之后,日本人民创造了用汉字作为表间符号来书写日语的方法。至八世纪后,这种将汉字作为表间符号的方法已经被普遍采用,日本古代著名的诗歌集《万叶集》就是采用这种书写方法。如日语的“山”,读作“やま”,在《万叶集》中就用“也麻”两个汉字来书写。“桜”读作“さくら”,就用“散久良”三个汉字来书写。日语中的助词“て、に、を、は”等则用“天、尔、乎、波”等汉字来表示。这种书写方法后来被称为“万叶假名”。但是,用万叶假名式的汉字记事作文十分繁杂,在此后来慢慢简化,只写汉字楷书的偏旁,如“阿”->“ア”,“伊”->“イ”,“宇”->“ウ”等。另外,柔和的汉字草书适合于书写日本和歌,尤其在盛行用草书书写信件、日记、小说之后,逐渐形成了一种简练流畅、自由洒脱的字体,如“安”->“あ”,“宇”->“う”等。

至此,日本民族终于利用汉字创造了自己的文字。由于这些文字都是从汉字字形假借而来的,因此称为“假名”。根据假名的书写方法不同,取自汉字楷书偏旁的称为“片假名”(カタカナ),从汉字草书演变而来的称为“平假名”(ひらがな)。片假名和平假名都是以汉字为基础创造的表音文字。一般书写和印刷都用平假名,片假名通常用来表示外来语和特殊词汇。

例如:これは日本语のテキストです。 (译文:这是日语课本)

平假名 这个句子中的“これは”、“の”、“です”就是平假名。平假名是日语中很重要的一部分,它可以直接构成单词,如例中的“これ”(发音“ko re”注:罗马注音)就是“这”的意思(相当于英语中的“this”);の(发音“no”)是“的”的意思,最后的“です”表判断,也就是“是”的意思。平假名也可以充当句子中的其它无具体意思的成份,如例中的“は”就是一个助词,用来分隔“これ(这)”和“日本语”。另外,它还是日文中汉字读音的基本单位,和汉语拼音的作用有点相似。

片假名 “テキスト”是片假名。片假名和平假名是一一对应的,读音相同,只是写法不同,你可以把它理解成英语中大写字母和小写字母的差别(但它们并不一是一回事,只是为了方便你的理解)。片假名主要用来构成西方外来语及其它一些特殊词汇。如例中的“テキスト”(发音“te ki su to”)的意思是“课本”,就是从英语单词“text”音译过来的。

此外,日语中还有用源于罗马的拉丁字母来表示日语的方法,称为“罗马字”。类似我国的“拼音”。

罗马字主要多见于人名、地名、机构名等专有名词,并常用于日文电脑输入法。

中国字在日语中叫汉字,实际上是表意符号,每一个符号都代表一件事或一个观点。常见的是一个汉字有一个以上的音。在日本,汉字是用来书写起源于中国的词和土生土长的日本词。

“日本语”是汉字。“日本语”就是“日语”的意思了,但它的发音却不是中文发音。“日本语”的读音为“にほんご”(发音“ni hon go”)。在这里,假名“にほんご”就相当于日语中汉字“日本语”的拼音了(当然它并不是真正的拼音)。日语中有很多汉字,它们大部与其汉语意思有关,但读音往往不同。

尽管较完整的日文字典所收的汉字可达50000个,但现在使用的数目要小得多。1946年,文部省将通用和正式使用字的数目定在1850个,包括小学和初中所教的996个字。这一单子在1981年被略有扩大的1945个字的单子所代替,尽管大多相同。报纸以外的出版物不受此单子的局限。而且,许多读者了解词义的汉字的数目比标准的公立学校的课程所教的汉字多得相当多。

现在单子又有变化、增至2000多字、预计2010年完成。去掉了“匁”等

日语中大量使用汉字。日语中的全部汉字约有几万个之多,但是常用的则只有几千个。1946年10月日本政府公布了“当用汉字表”,列入1850个汉字。1981年10月又公布了“常用汉字表”,列入1946个汉字。在教科书和官方文件中,一般只使用列入“常用汉字表”中的汉字。

每个汉字一般都会有两种读法,一种叫做“音读”(音読み/おんよみ),另一种叫做“训读”(训読み/くんよみ)。

“音读”模仿汉字的读音,按照这个汉字从中国传入日本的时候的读音来发音。根据汉字传入的时代和来源地的不同,大致可以分为“唐音”、“宋音”和“吴音”等几种。但是,这些汉字的发音和现代汉语中同一汉字的发音已经有所不同了。“音读”的词汇多是汉语的固有词汇。

“训读”是按照日本固有的语言来读这个汉字时的读法。“训读”的词汇多是表达日本固有事物的固有词汇等。

Ⅳ 谁能把日本平假名列表发出来

学习五十音图应该先来区分一下平假名、片假名:

1、平假名(ひらがな):あ い う え お か き く け こ......

它由48个字构成,用来书写土生土长的日本词、虚词、动词结尾和用来书写那些用正式批准的通用字无法书写的中国外来语。是从汉字的草书演变而来,为了书写和歌、物语而诞生。现代日语中,平假名常常用来表示日语中的固有词汇及文法助词,为日文汉字注音时一般也使用平假名,称为振假名。

2、片假名(カタカナ):ア イ ウ エ オ カ キ ク ケ コ......

是由一组48个字构成。它主要是用来书写中文以外的外来词的,用于强调象声词,或动植物学名,日语中表音符号(音节文字)的一种。与平假名,万叶假名一起合称假名。“片假名”三个字可以用片假名表示为“カタカナ”。签名时如果要表记假名时,也一般使用片假名书写。

假名中最基础的是五十个清音,称为“五十音”,它们每五个一行,一共是十行。五十音图是以日语发音和平假名的基础,拗音的列表是五十音图的扩展,全体则是用平假名表示日语发音的基本单位(拍)。

五十音图中,竖排的叫做“段”,横排的叫做“行”,每一行或列以它们该行或列的第一个假名命名。另外空白处的假名是和其它重复的。 を与お 同音不同字,不过を只用于助词中。

拓展资料

注意:

(1)日语的五个元音a、i、u、e、o,其发音分别接近[a] [i] [ɯ] [e] [o]。其中,う[ɯ] 是一个不圆唇元音,但是日本方言中的“う”以及在唇音之后的发音接近圆唇元音。

(2)切莫将す・ス(su、[sɯ])与汉语的丝(si、[sɿ])发音相混。日语假名万不可写成汉语拼音标音。

(3)じ・ジ读作[ji]。

(4)ふ(fu)的发音为[ɸɯ],[ɸ]是一个双唇擦音。

(5)文末的“です”“ます”等尾音会清化,听起来会像[des] [mas]。此外,当元音“い”“う”夹在清音之间,中间的“い”“う”倾向于清化,即声带此时不会振动。

(6)日语罗马音的り・リ(ri),接近汉语的"哩[li]",不能读“日”[ri]。因此千万不可把汉语拼音标注在日语假名上与之混淆。

Ⅵ 日语的假名是怎么出来的

日本古代只有语抄言没袭有文字。到我国隋唐时代,汉字大量传入日本,日本才开始系统地利用汉字记载自己的语言。最初是把汉字作为表音的符号使用的,即日语有几个音节,就用几个汉字。这些汉字后来逐渐演变成假名。“假”即“借”,“名”即“字”。只借用汉字的音和形,而不用它的意义,所以叫“假名”。那些直接沿用其音、形义的汉字叫真名。这样,一篇文章中并用真名、假名,显得非常混乱。而且假名要借用的同音汉字很多,加上汉字笔划多,用起来很不方便,所以后来就把假名逐渐简化而创造了自己的文字,即现在的“假名”。
假名是由汉字演变来的,所以写法和汉字的书写要领大致相同,即笔顺一般为先上后下,先左后右。平假名象写汉字的草体字那样,有轻有重,有连笔。片假名是楷体。

阅读全文

与日语的假名由谁创造相关的资料

热点内容
武汉疫情投诉 浏览:149
知识产权合作开发协议doc 浏览:932
广州加里知识产权代理有限公司 浏览:65
企业知识产权部门管理办法 浏览:455
消费315投诉 浏览:981
马鞍山钢城医院 浏览:793
冯超知识产权 浏览:384
介绍小发明英语作文 浏览:442
版权使用权协议 浏览:1000
2018年基本公共卫生服务考核表 浏览:884
马鞍山候车亭 浏览:329
学校矛盾纠纷排查领导小组 浏览:709
张江管委会知识产权合作协议 浏览:635
关于开展公共卫生服务项目相关项目督导的函 浏览:941
闺蜜证书高清 浏览:11
转让房转让合同协议 浏览:329
矛盾纠纷排查调处工作协调交账会议纪要 浏览:877
云南基金从业资格证书查询 浏览:313
新知识的摇篮创造力 浏览:187
股转转让协议 浏览:676