导航:首页 > 知识产权 > 翻译去世作者版权

翻译去世作者版权

发布时间:2021-08-11 20:46:57

『壹』 作者已死,书籍翻译版权如何购买

找他的继承人吧,这也属于财产的一部分,那么你找继承人买就好了

望采纳,有问题可以追问

『贰』 我翻译了一篇论文,打算发表,但是作者病故了,版权问题怎么处理

著作权保护时效是作者死后50年,你可以联系他著作财产权的继承人。。。。比较难找的话可以在书中注明让所有权人联系自己并支付费用(这适用于一般实在实在找不到的情况下)。。

『叁』 本人想翻译一部外语著作 原作者(美国)已于1936年死亡 翻译存在哪些版权问题

翻译后的作品,版权是你的,但是对于法律规定不能侵犯原作品的版权,所以按理说应该取得原作者的许可。
不过,话说回来了,谁去找外国作者去啊,再说能有几人找的着。
所以,你一定要给原作者署名,再说,这也是传播他的机会嘛,如果真是人家找来了,给钱就得了,呵呵,争取谅解就行了,不过,估计人家也不要,你到是可以沟通一下,展示一下自己的翻译才能,备不住,对方还请你做专职翻译他作品的人呢,呵呵,这是闲话啊。但是我看外国人找了机会面小。

『肆』 作者死亡后,著作权归谁

作者死亡后,其著作权中的署名权、修改权和保护作品完整权。 由作者的继承人或者受遗赠人保护。著作权无人继承又无人受遗赠的,其署名权、修改权和保护作品完整权由著作权行政管理部门保护。公民死亡后,其他权利,如使用权和获得报酬权等在法律规定的保护期内依照继承法的规定转移。可参考:《著作权法》第十九条著作权属于公民的,公民死亡后,其本法第十条第一款第(五)项至第(十七)项规定的权利在本法规定的保护期内,依照继承法的规定转移。著作权属于法人或者其他组织的,法人或者其他组织变更、终止后,其本法第十条第一款第(五)项至第(十七)项规定的权利在本法规定的保护期内,由承受其权利义务的法人或者其他组织享有;没有承受其权利义务的法人或者其他组织的,由国家享有。

『伍』 作者去世超过50年,作品就没有版权了吗出版社有没有版权,版权能继承吗

具体可以参考下面《著作权法》的相关规定:
1、首先,著作权的保护期为版50年,从作者死后开始计权算,到作者死亡后第50年的12月31日为止。作者生前著作权受合法保护。
2、其次,著作权中有“三项权利”不受保护期的限制,它们是:
作者的署名权、修改权以及保护作品完整权。
署名权,即表明作者身份,在作品上署名的权利;
修改权,即修改或者授权他人修改作品的权利;
保护作品完整权,即保护作品不受歪曲、篡改的权利;
3、最后,如果翻译者仅仅是翻译该“过保护期”的作品,那么是不构成侵权的,反而翻译者享有翻译作品的著作权。因为“翻译权”的保护期限也为50年。

『陆』 翻译已故作家的作品(去世未满50年)应向谁征得翻译许可

首先与该书的出版社联系,才可以找到该书的相关权利人。

『柒』 已故作家的作品还有版权吗

国家不同规定不同 欧盟规定:作者有生之年加上死后70年. 美国:公司企业法人拥有著回作保护权是95年。个人作答家的新作,是作者有生之年加上死后70年.
如果在保护期内,是构成侵权的。
如果已经过了保护期,则不构成侵权。
具体可以参考下面《著作权法》的相关规定:
1、首先,著作权的保护期为50年,从作者死后开始计算,到作者死亡后第50年的12月31日为止。作者生前著作权受合法保护。
2、其次,著作权中有“三项权利”不受保护期的限制,它们是:
作者的署名权、修改权以及保护作品完整权。
署名权,即表明作者身份,在作品上署名的权利;
修改权,即修改或者授权他人修改作品的权利;
保护作品完整权,即保护作品不受歪曲、篡改的权利;
3、最后,如果翻译者仅仅是翻译该“过保护期”的作品,那么是不构成侵权的,反而翻译者享有翻译作品的著作权。因为“翻译权”的保护期限也为50年。

『捌』 作者去世超过50年,作品就没有版权了吗出版社有没有版权,版权能继承吗

1、著作权的保护期为50年,从作者死后开始计算,到作者死亡后第50年的12月31日为止。作者生前回著作权受合答法保护。


2.著作权中有“三项权利”不受保护期的限制,它们是:作者的署名权、修改权以及保护作品完整权。

3、如果翻译者仅仅是翻译该“过保护期”的作品,那么是不构成侵权的,反而翻译者享有翻译作品的著作权。因为“翻译权”的保护期限也为50年。

出版社不可以继续的。我国《著作权法》第19条规定:“著作权属于公民的,公民死亡后,其作品的使用权和获得报酬权在本法规定的保护期内,依照继承法的规定转移。”由此可见,著作财产权作为一种无形财产权,其作品的使用权和获得报酬权这些著作财产权,在法律规定的保护期内,可以被继承。但是著作人身权不能被继承。

『玖』 翻译已故作家侵权吗

如果在保护期来内,是构源成侵权的。
如果已经过了保护期,则不构成侵权。
具体可以参考下面《著作权法》的相关规定:
1、首先,著作权的保护期为50年,从作者死后开始计算,到作者死亡后第50年的12月31日为止。作者生前著作权受合法保护。

2、其次,著作权中有“三项权利”不受保护期的限制,它们是:
作者的署名权、修改权以及保护作品完整权。
署名权,即表明作者身份,在作品上署名的权利;
修改权,即修改或者授权他人修改作品的权利;
保护作品完整权,即保护作品不受歪曲、篡改的权利;
3、最后,如果翻译者仅仅是翻译该“过保护期”的作品,那么是不构成侵权的,反而翻译者享有翻译作品的著作权。因为“翻译权”的保护期限也为50年。

阅读全文

与翻译去世作者版权相关的资料

热点内容
武汉疫情投诉 浏览:149
知识产权合作开发协议doc 浏览:932
广州加里知识产权代理有限公司 浏览:65
企业知识产权部门管理办法 浏览:455
消费315投诉 浏览:981
马鞍山钢城医院 浏览:793
冯超知识产权 浏览:384
介绍小发明英语作文 浏览:442
版权使用权协议 浏览:1000
2018年基本公共卫生服务考核表 浏览:884
马鞍山候车亭 浏览:329
学校矛盾纠纷排查领导小组 浏览:709
张江管委会知识产权合作协议 浏览:635
关于开展公共卫生服务项目相关项目督导的函 浏览:941
闺蜜证书高清 浏览:11
转让房转让合同协议 浏览:329
矛盾纠纷排查调处工作协调交账会议纪要 浏览:877
云南基金从业资格证书查询 浏览:313
新知识的摇篮创造力 浏览:187
股转转让协议 浏览:676