1. right如果翻译为中文,是“版权”还是“著作权”;中国的著作权翻译为英文,是否是Chinese right.
“版权”或“著作权”都可以,习惯翻译成版权
2. 中文文章和翻译成英文的文章,这两篇文章有关系吗如果作者不同,会不会有版权问题
2009-12-09 16:10:37 来自: 可心(躲在人群中很安全)
翻译的版权是敏感的问题,特别是将来网站盈利或者出书翻译版权将会成为我们非常关注的问题。
各国的版权法略有不同,其他国家对中国的版权出版似乎更加严厉一些。
我们暂时不涉及盈利的情况下,做法是在添加文章的同时要给到原文章的网址链接,这是对原作者和原新闻社的尊重,也是协助宣传的一种方式。在初始的建站阶段我们因兴趣而壮大,无法向原版权者提供更多,希望能谅解我们。
在盈利之后,我们的每一篇作品会充分考虑到原作者或者版权拥有者的权利,对原创者我们想说:你们是最值得我们尊敬的,因为有你们才有我们。如果你们需要,包括为你们作出相应的宣传,包括提供不超出我们的能力的报酬,我们将十分乐意为原创者们去做。
我们的网站本身不是新闻社性质,它有其独特的分类特色,它包括五个子站:新鲜事儿、时尚笔记、推理小屋、创意、建筑。它以“有趣儿”为网站的根本,绝不会与各大新闻机构产生本质上的竞争。同时,我们也坚定地认为,自己的编译作品在中文传播范围内也保留作品的版权权利。切勿随意大批转载,特别是对于同类竞争者而言。
在这个问题上,不外乎法理、人性。我们十分希望和各大新闻社一起协作,中国这个市场很大,一旦达成合作,我们一定会尽全力协助开拓他们在中国的市场。这是最皆大欢喜的结局。
3. 中国版权法的英语介绍!
Copyright Law of the People’s Republic of ChinaThis Law is enacted, in accordance with the Constitution for the purposes of protecting the right of authors in their literary, artistic and scientific works and rights related to right, of encouraging the creation and dissemination of works which would contribute to the construction of socialist spiritual and material civilization, and of promoting the development and flourishing of socialist culture and sciences.
All the contents:
Chapter I General Provisions
Chapter II Copyright
Section 1 Copyright Owners and Their Rights
Section 2 Ownership of Copyright
Section 3 Term of Protection
Section 4 Limitations on Rights
Chapter III Contracts of Copyright Licensing and Contracts of Copyright Transfer
Chapter IV Publication, Performance, Sound Recording, Video Recording and Broadcasting
Section 1 Publication of Books, Newspapers and Periodicals
Section 2 Performance
Section 3 Sound Recording and Video Recording
Section 4 Broadcasting by A Radio Station or Television Station
Chapter V Legal Liabilities and Law Enforcement Measures
Chapter VI Supplementary Provisions
4. 关于版权问题。
其实很简单。解抄决版权一般有两个手段,一个是你自己取证,然后向市场监督管理局举报;另一种是委托专业律师取证,然后向市场监督管理局举报,或者给对方写律师信。
如果是盗版网站刊载的话,一般是联系不到对方的,或者维权成本很高,这在中国乃至全世界是一个普遍现象,也叫互联网侵权现象。因为解决成本远远高于索赔结果。
所以,遇到这种事,你应该换一个心态,你的作品能值得盗版,说明你的作品是有价值的。
你不知道,还有多少作者,渴望着自己的作品被盗版网站刊载啊。
5. 著作版权中英文翻译
找翻译公司
6. “版权所有,侵权必究”用英文怎么说
版权所有,侵权必究
Copyright infringement.
版权所有
词典
[法] all right reserved
双语例句
1
版权所有,翻印必究。内
All rights reserved; those responsible for unauthorized reproction will be prosecuted.
2
这本书是我们容版权所有。
This book is our right.
7. 标志的版权问题
你好!
建议通过两种途径保护:
其一,通过著作权保护。因为作品一经完成,作者即享有著作权。但是缺点在于,产生纠纷时举证难。
其二,还是建议通过商标保护。因为商标是经核准,在权利效力上更为可信。
参考内容:
8. “版权所有,侵权必究”用英文怎么说
版权所有,侵权必究的英语是:Copyright infringement.
例句:
1、版权所有,翻印必究。All rights reserved; those responsible for unauthorized reproction will be prosecuted。
2、这本书是我们版权所有。This book is our right.